Herunterladen Diese Seite drucken

Gessi VIA MANZONI 38731 Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
installazione corpo incasso (continua...)
Fig. 3 - Inserire il corpo nel recesso precedentemente ricavato nel muro.
Fig. 4 - Effettuare l'allacciamento dei tubi di alimentazione al corpo seguendo le indicazioni riportate in
figura. E' consigliabile utilizzare della canapa per garantire la tenuta sui filetti.
Fig. 5 - Per installazioni su cartongesso o in condizioni con tubature non rigide, è ASSOLUTAMENTE
NECESSARIO fissare le tubature il piu vicino possibile al corpo incasso per evitare che questo si muova
durante l'installazione delle parti esterne.
Built-in body installation (continued...)
Fig. 3 - Insert the body in the slot previously obtained in the wall.
Fig. 4 - Connect the supply pipes to the body following the indications in the figure. We recommend using
hemp to guarantee tightness on the threads.
Fig. 5 - For plasterboard installations or in conditions with non rigid pipes, it is ABSOLUTELY NECES-
SARY to fasten the pipes as close as possible to the built-in body to avoid it shifts during the installation
of external parts.
installation corps encastrement (continue...)
Fig. 3 - Insérer le corps dans la cavité précédemment obtenue dans le mur.
Fig. 4 - Effectuer la connexion des tubes d'alimentation au corps suivant les indications dans la figure.
On conseille d'utiliser du chanvre pour garantir l'étanchéité sur les filets.
Fig. 5 - Pour installations sur placoplâtre ou dans des conditions avec conduites non rigides, il est ABSO-
LUMENT NECESSAIRE de fixer les conduites aussi proche que possible au corps encastrement pour
éviter qu'il se déplace pendant l'installation des parties extérieures.
installation des einbaukörpers (folgt...)
Abb. 3 - Den Körper in die zuvor, in der Wand verwirklichten Aushöhlung einsetzen.
Abb. 4 - Die Versorgungsrohre an den Körper anschließen, wie im Bild gezeigt. Es ist empfehlenswert,
Hanf zu verwenden, um die Dichtheit der Gewinden zu gewährleisten.
Abb. 5 - Bei Installationen auf Gipspappe oder unter Bedingungen, in denen die Rohrleitungen nicht
starr sind, ist es UNBEDINGT ERFORDERLICH, dass man die Rohrleitungen so nah wie möglich an
dem Einbaukörper fixiert, um zu verhindern, dass sich dieser, während der Installation der externen
Bestandteile bewegt.
instalación cuerpo por empotrar (continúa...)
Fig. 3 - Introduzcan el cuerpo en el nicho anteriormente realizado en la pared.
Fig. 4 - Conecten los tubos de alimentación al cuerpo, según las instrucciones indicadas en la figura. Les
aconsejamos que utilicen el cáñamo para asegurar la hermeticidad de las roscas.
Fig. 5 - Para instalaciones en cartón-yeso o en condiciones de tubos no rígidos, es ABSOLUTAMENTE
NECESARIO fijar los tubos lo más cerca posible al cuerpo por empotrar para evitar que se mueva duran-
te la instalación de las partes externas.
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Via manzoni 38733Via manzoni 38735