RICase Anleitung 01/01
04.11.2003
9:02 Uhr
Seite 2
D
GB
Inhalt
Seite
Contents
Supply includes
Lieferumfang
3
Montage Grundgehäuse
4
Assembling the box
Fixing the tapped strips/mounting angles
Montage Gewindeleisten/ Befestigungswinkel
5
Montage Gleitschienen und Einbausätze
6
Fixing the chassis guides and installation kits
Fixing the component shelf installation kit
Montage Einbausatz Geräteböden
7
Montage Einbausatz Geräteböden/
Fixing the component shelf installation kit for
depth-adjustable telescopic slides
Gleitende Tiefenbefestigung
8
Montage Abschlußprofil
9
Fixing the trim section
Fixing the rear panel
Montage Rückwand
10
Montage Rücktür mit Dichtungsrahmen
11
Fixing the rear door with sealing frame
Fixing the viewing window
Montage Sichtfenster
12-13
Fixing the keyboard lid
Montage Keyboardklappe
14
Montage Tragegriff
15
Fixing the carrying handle
Fixing the carrying handle/support stand
Montage Aufstell-/Tragebügel
16
Montage Towerfuß
17
Fixing the tower foot
NL
Inhoud
Blz.
Innehåll
Levering
3
Leveransinnehåll
Montage basisbehuizing
4
Montage av grundlåda
Montage getapte strips/hoekprofielen (19")
5
Montage av mutterlister/fastsättningsvinkel
Montage glijrails en inbouwsets
6
Montage av glidskenor och inbyggnadssats
Montage inbouwset legborden
7
Montage inbyggnadssats hyllplan
Montage inbouwset legborden/in diepte
Montage inbyggnadssats hyllplan/
verstelbare telescooprails
8
djupställbara teleskopskenor
Montage afsluitprofiel
9
Montage täckprofil
Montage achterwand
10
Montage bakstycke
Montage deur achter met afdichtframe
11
Montage av bakdörr med tätningsram
Montage zichtfenster
12-13
Montage av fönster
Montage keyboarddeksel
14
Montage tangentbordslock
Montage handgreep
15
Montage bärhandtag
Montage opstel-/draagbeugel
16
Montage uppställnings/bärbygel
Montage Tower voet
17
Montage av „towerfötter"
E
Contenido
Página
Unidad de envase
3
Montaje de la caja base
4
Montaje de las guías roscadas
y ángulos de fijación
5
Montaje de las guías de deslizamiento y grupos
de montaje
6
Montaje del juego de fijación de las
bandejas para aparatos
7
Montaje del juego de fijación de las
bandejas para aparatos/en guías telescópicas
variables en profundidad
8
Montaje del perfil de cierre
9
Montaje del dorsal
10
Montaje del dorsal con marco de estanqueidad
11
Montaje de la ventana
12-13
Montaje de la cubierta para teclado
14
Montaje del asa
15
Montaje del soporte de apoyo/asa
16
Montaje del pie de torre
17
2
F
Page
Contenu
3
Composition de la livraison
4
Assemblage du coffret de base
5
Montage des profilés pour tiroirs avec
6
taraudage/équerres de fixation
7
Montage des glissières et jeux d'assemblage
Montage du jeu pour les tablettes d'appareils
8
Montage du jeu pour les tablettes d'appareils/
9
glissières ajustable de profondeur
10
Montage du profil de finition
11
Montage du panneau arrière
12-13
Montage de la porte arrière avec
14
cadre d'étanchéité
15
Montage de la fenêtre vitrée
16
Montage du couvercle pour clavier
17
Montage de la poignée
Montage de la poignée de transport
et de positionnement
Montage des pieds-consoles
S
I
Sida
Indice
3
La fornitura comprende
4
Montaggio contenitori di base
5
Montaggio listelli filettati/angolari di fissaggio
6
Montaggio guide di sostegno e set d'installazione
7
Montaggio set d'installazione per
ripiani per apparecchi
8
Montaggio set d'installazione per ripiani per
9
apparecchi/fissaggio guida portante movibile
10
in profondità
11
Montaggio della flangia di chiusura
12-13
Montaggio parete posteriore
14
Montaggio porta posteriore con guarnizioni
15
Montaggio portina trasparente
16
Montaggio coperchio ribaltabile per tastiera
17
Montaggio maniglia portante
Montaggio maniglia di supporto
Piedini per montaggio verticale
J
Page
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12-13
14
15
16
17
Pagina
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12-13
14
15
16
17
19