Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony VPL-X2000E Bedienungsanleitung
Sony VPL-X2000E Bedienungsanleitung

Sony VPL-X2000E Bedienungsanleitung

Lcd data projector
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LCD Data Projector
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
VPL-X2000E
© 1998 by Sony Corporation
3-865-344-22 (1)
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-X2000E

  • Seite 1 3-865-344-22 (1) LCD Data Projector Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso VPL-X2000E © 1998 by Sony Corporation...
  • Seite 2 Deutsch ACHTUNG Table of contens Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Übersicht Sicherheitsmaßnahmen ..........4 (DE) Merkmale und Funktionen ........6 (DE) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............ 8 (DE) Vorderseite ..............8 (DE) Rückseite ..............12 (DE) Fernbedienung .............. 14 (DE) Aufstellung und Betrieb des Projektors Hinweise zur Aufstellung ........18 (DE) Aufstellen des Projektors am Boden .....
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie auch Ihre Hände davon fern - die ausströmende Luft ist heiß! Aufstellung • Mit Hilfe der Projektoraufhängung PSS-2000 von Sony können Sie den Projektor an der Decke installieren. • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
  • Seite 5: Vermeiden Eines Internen Hitzestaus

    Vermeiden eines internen Hitzestaus • Nach dem Ausschalten des Geräts läuft der Ventilator etwa sechs Minuten weiter, und die Anzeige ON blinkt grün. Die Anzeige blinkt eine Minute lang schnell. In dieser Zeit können Sie das Gerät mit der Taste ON nicht wieder einschalten.
  • Seite 6: Merkmale Und Funktionen

    Der Projektor ist mit Anschlüssen für eine Kommunikation über die RS- 232C/422A/PJ COM-Schnittstelle ausgestattet. Wenn Sie Schnittstellenkarten mit einem Umschaltgerät (nicht mitgeliefert) kombinieren, läßt sich das Projektionssystem VPL-X2000E hervorragend erweitern. Dieser Projektor verfügt auch über die Gruppen- und Geräteindexfunktion, mit der Sie mehrere Projektoren in einem System anschließen können.
  • Seite 7 • Einfache Konfiguration mit externen Geräten Im Projektor sind 39 verschiedene Eingangssignaldaten voreingestellt. So läßt sich auf dem Projektionsschirm bereits ein gutes Bild projizieren, indem Sie ein Gerät anschließen und die Taste APA drücken. • Flexible Aufstellungsmöglichkeiten Dank der Objektivsteuerfunktion können Sie den Projektor in vielen Positionen aufstellen, ohne eine Trapezverzerrung befürchten zu müssen.
  • Seite 8: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    !º 1 Objektivfassung 8 Griffhebel (links und rechts) Wenn Sie das gesondert erhältliche Objektiv benutzen Schieben Sie den Tragegriff mit diesem Hebel nach wollen, wenden Sie sich bitte an Sony- hinten. Kundendienstpersonal. 9 Tragegriff (links und rechts) 2 Lautsprecher Ziehen Sie den Griff zum Tragen des Projektors heraus.
  • Seite 9: So Benutzen Sie Die Tragegriffe

    So benutzen Sie die Tragegriffe So benutzen Sie die Ausgleichsfüße Ziehen Sie die Griffe zum Tragen des Projektors heraus. Zum Verstauen des Griffs schieben Sie den Griffhebel nach vorn. Absenken des Projektors Anheben Ständereinstelltaste Projektors Drücken Sie die Ständereinstelltaste. Der Ständereinstellhebel schiebt sich heraus. Drehen Sie am Hebel, und stellen Sie die Höhe so ein, daß...
  • Seite 10: Bedienfeld

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Bedienfeld LIGHT STANDBY RESET SYS SET !• !¶ MENU MUTING AUDIO !§ !∞ INPUT SELECT VIDEO SELECT RESET ENTER !¢ VOLUME !£ – INPUT A INPUT B INPUT C PATTERN ZOOM SHIFT FOCUS !™...
  • Seite 11: Input Select

    Nun können Sie den Fokus mit den INPUT C installiert ist. Pfeiltasten einstellen. V: Der Brennpunkt wird nach vorn verschoben. Hinweis zum Modell VPL-X2000E v: Der Brennpunkt wird nach hinten verschoben. VIDEO können Sie nur wählen, wenn die gesondert erhältliche Schnittstellenkarte IFB-X2000E installiert ist.
  • Seite 12: Rückseite

    Sie darauf, kein Kabel an die Bedienfeld einstellen. Anschlüsse Y/C IN anzuschließen. 3 VIDEO-Anschlüsse Hinweis zum Modell VPL-X2000E Zum Anschließen externer Videogeräte wie z. B. Zum Einspeisen von Signalen über die VIDEO- Videorecorder. Anschlüsse ist die gesondert erhältliche Y IN/C IN (BNC-Anschlüsse): Zum Anschluß...
  • Seite 13: Birnenabdeckung

    Sie das Signal ausgeben lassen, das über die Buchse CONTROL S OUT: Gibt das S-Steuersignal Anschlüsse INPUT A eingespeist wird. aus. Näheres zur Installation der Schnittstellenkarten erfahren Sie bei qualifiziertem Fachpersonal von Sony. Hinweis 6 Anschlußbereich für Signalschnittstellenkarte Wenn Sie die Fernbedienung an die Buchse (INPUT C) CONTROL S IN anschließen, funktionieren die...
  • Seite 14: Fernbedienung

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Sie können die Fernbedienung als drahtlose oder als Kabelfernbedienung verwenden. Die Tasten auf der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die Tasten am Bedienfeld des Projektors mit dem gleichen Namen. Näheres zu den Tasten am Bedienfeld des Projektors finden Sie auf Seite 10 (DE) und 11 (DE).
  • Seite 15: Übertragungsanzeige

    6 Tasten STATUS ON/OFF !∞ Wählschalter SWITCHER/VIDEO MEMORY/ INDEX Drücken Sie die Taste OFF, wenn die Projektionsschirmanzeige ausgeblendet werden soll. Zum Auswählen der Funktion der Tasten SWITCHER/ Drücken Sie ON, wenn die Projektionsschirmanzeige VIDEO MEMORY/INDEX. wieder eingeblendet werden soll. SWITCHER: Zum Auswählen des Eingangs vom Umschaltgerät PC-3000.
  • Seite 16 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente @º Tasten VOL (Lautstärke) +/– @¡ Tasten POSITION +/– Diese Tasten haben bei diesem Projektor keine Funktion. @™ Taste FUNCTION Diese Taste hat bei diesem Projektor keine Funktion. @£ Taste ENTER @¢ Pfeiltasten @∞...
  • Seite 17: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien So schließen Sie die Fernbedienung an den Projektor an Öffnen Sie den Deckel, indem Sie auf ihn drücken. Rückseite INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO – AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX an CONTROL Legen Sie drei R6-Batterien der Größe AA S IN (mitgeliefert) polaritätsrichtig ein.
  • Seite 18: Hinweise Zur Aufstellung

    Hinweise zur Aufstellung Stellen Sie den Projektor nicht so auf, daß er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen, oder der Projektor könnte beschädigt werden. Stellen Sie den Projektor nicht an einer Stellen Sie den Projektor nicht an einer schlecht belüfteten Stelle auf.
  • Seite 19: Aufstellen Des Projektors Am Boden

    34 (DE) bis 37 (DE). Wenn Sie ihn an der Decke montieren wollen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Personal (siehe Seite 38 (DE)). Stellen Sie den Projektor so auf, daß sich die Linse des Objektivs in diesem Bereich befindet.
  • Seite 20: Anschließen An Einen Computer Oder Videorecorder

    • Stecken Sie die Kabel richtig ein. Wenn die Stecker lose sitzen, kommt es häufig zu Störungen. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst. Hinweis zum Modell VPL-X2000E Zum Einspeisen von Signalen über die VIDEO-Anschlüsse ist die gesondert erhältliche Schnittstellenkarte IFB-X2000E erforderlich.
  • Seite 21: Betrieb Des Projektors

    Betrieb des Projektors Anzeige STANDBY Fernbedienungsdetektor hinten Anzeige POWER LIGHT STANDBY RESET SYS SET MENU MUTING 4,5,6,7 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO INPUT SELECT – VIDEO SELECT RESET ENTER AUDIO OUT VOLUME – INPUT A INPUT B INPUT C PATTERN ZOOM...
  • Seite 22 Hinweis Drücken Sie die Taste SYS SET, wenn Sie die Systemanschlüsse mit Hilfe des Umschaltgeräts PC-3000 vornehmen. Hinweis zum Modell VPL-X2000E Wenn Sie VIDEO wählen, ist die gesondert erhältliche Schnittstellenkarte IFB-X2000E erforderlich. Drücken Sie dann die Taste PATTERN an der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um das HATCH-Muster anzuzeigen.
  • Seite 23 Premere il tasto SHIFT quindi i tasti direzionali sul telecomando o sul pannello di controllo per regolare la posizione verticale dell’immagine. Durante questa regolazione sullo schermo appare l’indicazione “SPOST. IMMAGINE”. Premere di nuovo il tasto PATTERN per annullare il modello HATCH. Premere Regolare il volume i tasti VOLUME +/–...
  • Seite 24: Arbeiten Mit Dem Menü

    Arbeiten mit dem Menü Der Projektor verfügt über ein Menü für verschiedene So blenden Sie die Menüanzeige aus Einstellungen und Anpassungen. Nicht einstellbare Werte werden im Menü nicht angezeigt. Drücken Sie die Taste MENU. Die Menüanzeige wird Erläuterungen zum Auswählen der Menüsprache aber auch automatisch ausgeblendet, wenn eine Minute finden Sie auf Seite 30 (DE).
  • Seite 25: Das Menü Einst. Bild

    Das Menü EINST. BILD Auf dem Menü EINST. BILD können Sie die FARBE Bildqualität einstellen. Nicht einstellbare Werte werden im Menü nicht angezeigt. Zum Einstellen der Farbintensität. EINST.BILD VIDEO KONTRAST: HELLIGK: FARBE: FARBTON: SCHÄRFE: FARBE: 50 DYNAMIK: FARBTEMP.: NIEDR. FARBSYSTEM: AUTOM. Je höher der Wert, desto stärker die Intensität.
  • Seite 26: Eingangssignale Und Einstellbare Optionen

    Das Menü EINST. BILD FARBTEMP. DRC (Digital Reality Creation) Zum Einstellen der Farbtemperatur. Zum Einstellen der DRC-Effektstufe. EINST.BILD VIDEO EINST.BILD VIDEO KONTRAST: KONTRAST: HELLIGK: HELLIGK: FARBE: FARBE: FARBTON: FARBTON: SCHÄRFE: SCHÄRFE: DYNAMIK: DYNAMIK: FARBTEMP.: HOCH HOCH FARBTEMP.: NIEDR. FARBSYSTEM: NIEDR. FARBSYSTEM: AUTOM.
  • Seite 27: Das Menü Eing.-Einst

    Das Menü EING.-EINST Im Menü EING.-EINST können Sie das GRÖSSE Eingangssignal einstellen. Die Optionen, die je nach Zum Einstellen der Breite der Bilder. Eingangssignal nicht eingestellt werden können, werden im Menü nicht angezeigt. EING.-EINST EING.A PUNKT-PHASE: GRÖSSE H:1 3 4 4 GRÖSSE H:1 3 4 4 LAGE...
  • Seite 28: Austastung

    Das Menü EING.-EINST Wählen Sie AUSTASTUNG, und rufen Sie dann mit BILDFORMAT der Taste ENTER die Anzeige zum Einstellen der Austastung auf. Zum Einstellen des Bildformats. Wenn Sie ein 16:9-Signal (komprimiertes Signal) von Geräten wie z. B. einem DVD-Player einspeisen, setzen Sie diese Option auf 16:9.
  • Seite 29 SPEICHER-NR. Spe- Voreingestelltes Synchro- Größe ichernr. signal (kHz) (Hz) nisation Video 60 Hz 15,73 59,94 — — Die obere Zahl gibt die Speichernummer des gerade Video 50 Hz 15,63 50,00 — — eingespeisten Eingangssignals an. Die untere Nummer 15k RGB (60 Hz) 15,73 59,94 Sync auf G...
  • Seite 30: Das Menü Einstellung

    Das Menü EINSTELLUNG Im Menü EINSTELLUNG können Sie die LAUTSPR. Einstellungen für den Projektor ändern. Nicht einstellbare Werte werden im Menü nicht angezeigt. Setzen Sie die Option auf AUS, um den internen Lautsprecher stummzuschalten, wenn Sie externe EINSTELLUNG EING.A Lautsprecher anschließen. In diesem Fall erscheint STATUS: LAUTSPR.: “LAUTSPR.
  • Seite 31: Sircs-Empfänger

    P SAVE-MODUS GRUPPEN-INDEX Ist diese Option auf EIN gesetzt, schaltet der Projektor Faßt mehrere Projektoren oder Umschaltgeräte zu in den Energiesparmodus, wenn etwa 10 Minuten lang einer Gruppe zusammen, so daß sie simultan bedient kein Signal eingespeist wird. Der Energiesparmodus werden können.
  • Seite 32: Das Menü Signalwahl

    Das Menü SIGNALWAHL Im Menü SIGNALWAHL können Sie das EING.B Eingangssignal auswählen. Je nachdem, welche Schnittstellenkarte im Projektor Wählt das Eingangssignal von den Anschlüssen an der installiert ist, werden einige Menüoptionen unter gesondert erhältlichen Schnittstellenkarte IFB-12A, die Umständen nicht angezeigt. am Anschlußbereich INPUT B installiert ist.
  • Seite 33: Installationsbeispiele

    Installationsbeispiele Achten Sie bei der Installation des Projektors darauf, seine horizontale Position so einzustellen, daß das Objektiv auf die Mitte des Projektionsschirms (horizontal gesehen) weist. Draufsicht Wand Mitte des Geräts Projektionsschirm 38 mm Mitte des Projektionsschirms Mitte des Objektivs Hinweis zur Bildgröße Die Größe des Bildes auf dem Projektionsschirm wechselt je nach Einstellung von SCAN-KONV im Menü...
  • Seite 34: Installation Am Boden

    Installationsbeispiele Installation am Boden Abstand zwischen der Gehäusevorderseite und der Objektivmitte Wand Mitte des Projektionsschirms VPLL-2009: 70,6 mm VPLL-2014: 63 mm Mitte des Objektivs VPLL-Z2019: –25,4 mm VPLL-Z2025: 42,4 mm VPLL-Z2039: 84,5 mm VPLL-2075: 29,5 mm Boden a: Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs b: Abstand zwischen dem Boden und der Mitte des Objektivs c: Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Ausgleichsfüße des Projektors...
  • Seite 35: Beim Objektiv Vpll-2009 Mit Festgelegter Kurzer Brennweite

    Beim Objektiv VPLL-2009 mit festgelegter kurzer Brennweite Wenn Sie das VPLL-2009 benutzen, muß die Objektivmitte an der vertikalen Projektionsschirmmitte ausgerichtet sein. Einheit: mm Projektionsschirm- größe (Zoll) 1410 1800 2190 2770 3350 3730 4700 5670 6630 7600 8570 9530 Mindestens x–11 x–22 x–28 x–33...
  • Seite 36: Beim 1,3Fach-Zoom-Objektiv Vpll-Z2019 Mit Standard-Brennweite

    Installationsbeispiele Beim 1,3fach-Zoom-Objektiv VPLL-Z2019 mit Standard-Brennweite Einheit: mm Projektionsschirm- größe (Zoll) Mindestens 1490 3080 3870 4670 5860 7050 7850 9840 11820 13810 15800 17790 19780 Höchstens 1890 3880 4880 5870 7370 8860 9860 12350 14840 17330 19810 22300 24790 Mindestens x–287 x–573 x–717...
  • Seite 37: Beim 1,5Fach-Zoom-Objektiv Vpll-Z2039 Mit Langer Brennweite

    Beim 1,5fach-Zoom-Objektiv VPLL-Z2039 mit langer Brennweite Einheit: mm Projektionsschirm- größe (Zoll) Mindestens 6360 7990 9620 12070 14510 16150 20220 24300 28380 32460 36540 40620 Höchstens 9150 11480 13810 17300 20790 23120 28940 34760 40570 46390 52210 58030 Mindestens x–573 x–717 x–860 x–1075 x–1290 x–1433 x–1791 x–2150 x–2508 x–2866 x–3225 x–3583 Höchstens...
  • Seite 38: Installation An Der Decke

    Installation an der Decke Zur Installation des Projektors an der Decke benötigen Sie die Projektoraufhängung PSS-2000. Wenn Sie das Gerät an der Decke montieren wollen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Personal. Projektoraufhängung PSS-2000 (nicht mitgeliefert) Decke Mitte des Objektivs...
  • Seite 39 Beim Objektiv VPLL-2014 mit festgelegter kurzer Brennweite Einheit: mm Projektionsschirm- größe (Zoll) 1030 2180 2760 3330 4200 5060 5640 7080 8520 9960 11400 12840 14280 Mindestens c+131 Höchstens c+140 1143 1372 1524 1905 2286 2667 3048 3429 3810 Mindestens c+131 Höchstens c+338 c+536...
  • Seite 40 Installationsbeispiele Beim 1,6fach-Zoom-Objektiv VPLL-Z2025 mit langer Brennweite Einheit: mm Projektionsschirm- größe (Zoll) Mindestens 3980 5020 6060 7620 9180 10220 12830 15430 18030 20630 23230 25830 Höchstens 6160 7750 9330 11710 14080 15660 19620 23580 27540 31500 35460 39420 Mindestens c+131 Höchstens c+144 1143...
  • Seite 41 Beim Objektiv VPLL-2075 mit festgelegter langer Brennweite Einheit: mm Projektionsschirm- größe (Zoll) 12030 15000 17960 22410 26860 29830 37250 44660 52080 59500 66910 74330 Mindestens c+131 Höchstens c+144 1143 1372 1524 1905 2286 2667 3048 3429 3810 Mindestens c+131 Höchstens c+717 c+860 c+1003 c+1218 c+1433 c+1577 c+1935 c+2293 c+2652 c+3010 c+3368 c+3726 Wenn Sie die Projektoraufhängung PSS-2000 benutzen, gilt: c = 104,7, x (Mindestens) = e...
  • Seite 42: Anschlußbeispiele

    Anschlußbeispiele Anschließen eines BNC-Steckers Weitere Informationen zum Anschließen eines Computers, eines Videorecorders oder von externen Aktivlautsprechern finden Sie auf Seite 20 (DE). Schlagen Sie bitte auch in den 2 Drehen Sie den Stecker nach rechts. Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
  • Seite 43: Anschließen Eines Umschaltgeräts

    Anschließen eines Umschaltgeräts Wenn Sie ein als Sonderzubehör erhältliches • Wenn Sie ein Umschaltgerät anschließen, verwenden Umschaltgerät PC-3000 benutzen, können Sie Sie bitte die Kabelfernbedienung. Wollen Sie die verschiedene Videogeräte anschließen. Den drahtlose Fernbedienung verwenden, aktivieren Sie nur Signaleingang wählen Sie mit den Tasten SWITCHER/ an einem der Geräte, die an den Anschluß...
  • Seite 44: Überprüfen Der Systemkonfiguration

    Anschlußbeispiele Überprüfen der Systemkonfiguration Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, überprüfen Sie, ob alle Geräte in der Konfiguration ordnungsgemäß funktionieren. Schließen Sie die Netzkabel aller Geräte an Netzsteckdosen an. Drücken Sie die Taste SYS SET an der Fernbedienung. Denselben Effekt erzielen Sie, wenn Sie gleichzeitig die Tasten LIGHT und RESET am Bedienfeld drücken.
  • Seite 45: Einstellen Der Indexnummern

    Einstellen der Indexnummern Wenn Ihr System mehrere Projektoren umfaßt, müssen Sie für jeden Projektor die Gruppenindex- und die Geräteindexnummer festlegen. So stellen Sie die Gruppenindexnummer ein Wenn Sie mehreren Projektoren die gleiche Gruppenindexnummer zuweisen, können Sie diese Projektoren bzw. die Umschaltgeräte simultan als Gruppe bedienen (zum Beispiel bei der Eingangswahl), indem Sie einfach die Nummer angeben.
  • Seite 46 Einstellen der Indexnummern Hinweise zum Einstellen der Indexnummer Hinweise zu Systemkonfigurationen mit zwei oder mehr Umschaltgeräten • Stellen Sie für Geräte, die im selben System angeschlossen sind (d. h. für Geräte auf dem • Installieren Sie die Schnittstellenkarte IFB-12A Signalpfad zwischen Signalquelle und Projektor), am Steckplatz 1 des Umschaltgeräts mit der dieselbe Gruppenindexnummer ein.
  • Seite 47 So wählen Sie den Projektor durch Angabe der Indexnummern aus Wenn die Umschaltgeräte und Projektoren wie in der Abbildung dargestellt angeschlossen werden, wählen Sie die Projektoren mit den Tasten auf der Fernbedienung, wie im folgenden angegeben. PJ COM Umschaltgerät mit Umschaltgerät mit der Nummer 2 der Nummer 2...
  • Seite 48: Wartung

    Wartung Ziehen Sie die Birne an den Griffen heraus. Austauschen der Birne Wenn eine Birne durchgebrannt ist, leuchten die Anzeigen LAMP FAIL an der Rückseite des Projektors auf. Tauschen Sie die Birne in diesem Fall gegen eine neue Projektorbirne LMP-Q2000 (nicht mitgeliefert) aus. Hinweis Wenn Sie den Projektor ausschalten, bleibt die Birne noch eine gewisse Zeit sehr heiß.
  • Seite 49: Reinigen Des Luftfilters

    Bringen Sie die Birnenabdeckung wieder an, und Reinigen des Luftfilters drücken Sie darauf, so daß Sie die beiden Schrauben, die die Abdeckung halten, wieder fest Der Luftfilter sollte alle 100 Stunden gereinigt werden. anbringen können. Wenn sich der Filter nicht mehr richtig reinigen läßt, tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.
  • Seite 50: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Wenn am Projektor Probleme auftreten, versuchen Sie bitte anhand der folgenden Tabelle, das Problem einzugrenzen und zu beheben. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Sony. Ursache Abhilfemaßnahme Symptom Das Gerät wurde mit der Taste ON aus- und Warten Sie etwa eine Minute, bevor Sie das Gerät...
  • Seite 51 Tauschen Sie die Birne aus (siehe Seite 48 (DE)). leuchtet. ist durchgebrannt. Die Anzeige FAN leuchtet. Der Ventilator funktioniert nicht mehr. Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony- Kundendienstpersonal. Die Anzeige HIGH TEMP Die Temperatur im Inneren des Geräts Sorgen Sie dafür, daß die Lüftungsöffnungen nicht leuchtet.
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten INPUT A Analoges RGB-/ Optische Komponenten Farbdifferenzsignal, BNC R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB, positiv, Projektionssystem 3 LCD-Displays, 1 Objektiv, 75-Ohm-Abschlußwiderstand optisches Blendensystem (3 G: 0,7 Vp-p ±2 dB, positiv, Primärfarben) 75-Ohm-Abschlußwiderstand LCD-Display 1,8-Zoll-XGA-LCD-Display, G mit Synchronisation/Y: 2.359.296 Pixel 1 Vp-p ±2 dB, sync-negativ, (786.432 Pixel ×...
  • Seite 53: Allgemeines

    Anschlüssen ) Einige dieser Zubehörteile sind in einigen Regionen IFB-20 (Analoger RGB-Eingang mit 9poligem D- möglicherweise nicht erhältlich. Einzelheiten dazu erfahren Sub-Anschluß) Sie bei Ihrer nächsten Sony-Niederlassung. IFB-21 (Analoger RGB-Ein-/-Ausgang mit 15poligem HD-D-Sub-Anschluß) IFB-30 (Digitaler RGB-Eingang mit 9poligem D- Sub-Anschluß) IFB-50 (serieller digitaler Videoein-/-ausgang mit BNC-Anschluß)
  • Seite 54: Stiftbelegung

    Technische Daten PJ COM -Anschluß (D-sub 9-polig, weiblich) Stiftbelegung RS-232C/422A-Anschluß (D-Sub, 9polig, weiblich) Masse Masse BUSY Belegt BUSY Belegt Übertragen/ Übertragen/ TX/RX TX/RX Empfangen Empfangen RS-232C Masse Masse DSR* Datensatz bereit Daten RTS** Sendeanforderung empfangen Anschluß S VIDEO (4polig, Mini DIN) Daten CTS ** Sendebereit senden...
  • Seite 55: Abmessungen

    Abmessungen Vorderseite Mitte des Projektors Mitte des Objektivs Lüftungsöffnungen (Ansaugöffnungen) 174,5 410,3 437,4 Rückseite Mitte des Projektors INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO – AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX 114,5 220,2 Einheit: mm (DE)
  • Seite 56: Draufsicht (Ohne Das Objektiv)

    Technische Daten Draufsicht (ohne das Objektiv) Mitte des Objektivs Projektions- zentrum Mitte des Projektors Unteransicht (ohne das Objektiv) Bohrung für die Montage der Projektoraufhängung Bohrung für die Montage der Projektoraufhängung Bohrung für die Montage der Projektoraufhängung Ansaugöffnungen Bohrung für die Montage der Mitte des Projektors Projektoraufhängung Einheit: mm...
  • Seite 57: Seitenansicht (Ohne Das Objektiv)

    Seitenansicht (ohne das Objektiv) Lüftungsöffnungen (links: Auslaßöffnungen) Projektionszentrum 55,7 Abmessungen zwischen der Vorderseite des Gehäuses und der Objektivmitte Beim Objektiv VPLL-2009 mit festgelegter Beim Objektiv VPLL-2014 mit festgelegter kurzer Brennweite kurzer Brennweite Vorderseite des Vorderseite des Gehäuses 70,6 Gehäuses Objektivmitte Objektivmitte Beim 1,3fach-Zoom-Objektiv VPLL-Z2019 mit Beim 1,6fach-Zoom-Objektiv VPLL-Z2025 mit...
  • Seite 58 Technische Daten Beim 1,5fach-Zoom-Objektiv VPLL-Z2039 mit Beim Objektiv VPLL-2075 mit festgelegter langer Brennweite langer Brennweite Vorderseite des Vorderseite des 29,5 84,5 Gehäuses Gehäuses Objektivmitte Objektivmitte Einheit: mm (DE)
  • Seite 59: Index

    Index Fernbedienung SIGNALWAHL 32 (DE) an Projektor anschließen 17 (DE) Mitgeliefertes Zubehör 53 (DE) Batterien einlegen 17 (DE) Anschlüsse Hinweise 17 (DE) Aktivlautsprecher 20 (DE) P, Q Lage und Funktion der Teile und BNC-Anschluß 42 (DE) Bedienelemente 14 (DE) Computer 20 (DE) P SAVE-MODUS 31 (DE) Fernbedienungsdetektor Fernbedienung 17 (DE)
  • Seite 60 Italiano ATTENZIONE Table of contens Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità e non apririo. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
  • Seite 61 Indice Presentazione Precauzioni ..............4 (IT) Caratteristiche ............6 (IT) Posizione e funzione dei comandi ......8 (IT) Vista anteriore ..............8 (IT) Vista posteriore ............. 12 (IT) Telecomando ..............14 (IT) Installazione e proiezione Precauzioni riguardo l’installazione ....... 18 (IT) Installazione del proiettore al pavimento ....
  • Seite 62: Precauzioni

    Se fosse necessario un adattatore di tensione, contattare personale qualificato Sony. • Se dovessero penetrare corpi liquidi o solidi all’interno dell’apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato Sony prima di riutilizzarlo. • Scollegare l’apparecchio dalla presa di rete se non si intende utilizzarlo per diversi giorni.
  • Seite 63 Prevenzione del surriscaldamento interno • Dopo aver disattivato l’alimentazione, la ventola di raffreddamento continua a girare per circa sèi minuti mentre la luce verde dell’indicatore ON lampeggia. L’indicatore lampeggia rapidamente per un minuto durante il quale non è possibile riattivare l’alimentazione con il tasto ON. Attenzione Il proiettore è...
  • Seite 64: Caratteristiche

    Impostazione rapida e adattabile • Funzione APA (Allineamento pixel automatico) originale Sony Premendo semplicemente il tasto APA quando il segnale viene importato da un computer è possibile ottenere automaticamente un’immagine perfetta.
  • Seite 65 • Impostazione rapida con apparecchiature esterne Questo proiettore dispone in memoria di 39 dati predefiniti per il ricevimento dei segnali d’ingresso. È possibile ottenere l’immagine adeguata sullo schermo collegando le apparecchiature e premendo il tasto APA. • Impostazioni adattabili La funzione di scorrimento dell’obiettivo permette di installare il proiettore in diverse posizioni, evitando il riscontro della distorsione trapezoidale (quando l’immagine perde le esatte proporzioni).
  • Seite 66: Posizione E Funzione Dei Comandi

    8 Leva della maniglia (lati destro e sinistro) Per l’installazione dell’obiettivo opzionale consultare Permette di reinserire la maniglia di trasporto. il personale autorizzato Sony. 9 Maniglia di trasporto (lati destro e sinistro) 2 Diffusore Estrarre la maniglia per trasportare il proiettore.
  • Seite 67 Uso delle maniglie di trasporto Uso dei dispositivi di regolazione Estrarre la maniglia per trasportare il proiettore. Per riporre la maniglia nel suo alloggiamento, spostare in avanti la leva della maniglia. Per abbassare il proiettore sollevare il proiettore Tasto del dispositivo di regolazione Premere il tasto del dispositivo di regolazione.
  • Seite 68 Posizione e funzione dei comandi Pannello di controllo LIGHT STANDBY RESET SYS SET !• !¶ MENU MUTING AUDIO !§ !∞ INPUT SELECT VIDEO SELECT RESET ENTER !¢ VOLUME !£ – INPUT A INPUT B INPUT C PATTERN ZOOM SHIFT FOCUS !™...
  • Seite 69 Per entrare nel modo di regolazione della messa a installata nella sezione INPUT C. fuoco. Quando si preme questo tasto, i tasti relativi si illuminano in verde. Nota sul modello VPL-X2000E Regolare la messa a fuoco utilizzando i tasti Per selezionare VIDEO è necessaria la scheda di direzionali.
  • Seite 70: Vista Posteriore

    Y/C IN. 3 Connettori VIDEO Servono per il collegamento a un apparecchio video Nota sul modello VPL-X2000E esterno come ad esempio un videoregistratore. Per usare i connettori VIDEO è necessaria la scheda di Y IN/C IN (tipo BNC): Per il collegamento alle interfaccia opzionale IFB-X2000E.
  • Seite 71 Non impostare il numero di indice dispositivo su “00”, Per maggiori informazioni sui collegamenti, vedere il altrimenti il proiettore funzionerà solo utilizzando i manuale di protocollo del PJ COM per proiettori Sony. tasti del pannello di controllo. !¡ Presa AC IN Collegarvi il cavo di alimentazione CA in dotazione.
  • Seite 72: Telecomando

    Posizione e funzione dei comandi Telecomando Il telecomando può essere utilizzato sia con filo che senza filo. Le funzioni dei tasti sul telecomando sono le stesse di quelle dei tasti con lo stesso nome sul pannello di controllo del proiettore. Per informazioni dettagliate sui tasti del pannello di controllo sul proiettore vedere le pagine 10 (IT) e 11 (IT).
  • Seite 73 6 Tasti STATUS ON/OFF !∞ Selettore SWITCHER/VIDEO MEMORY/ INDEX Premere OFF per eliminare le indicazioni a schermo. Premere ON per ripristinare le indicazioni a schermo. Seleziona le funzioni dei tasti SWITCHER/VIDEO MEMORY/INDEX. Nota SWITCHER: per selezionare l’ingresso dal I di menu e i messaggi di avviso appaiono anche commutatore PC-3000.
  • Seite 74 Posizione e funzione dei comandi @º Tasti VOL (volume) +/– @¡ Tasti POSITION +/– Questi tasti non funzionano con questo proiettore. @™ Tasto FUNCTION Questo tasto non funziona con questo proiettore. @£ Tasto ENTER @¢ Tasti direzionali @∞ Tasto MENU @§...
  • Seite 75: Installazione Delle Batterie

    Installazione delle batterie Per collegare il telecomando al proiettore Premere per aprire il coperchio. Vista posteriore INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO – AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX alla presa CONTROL S IN Installare tre batterie R6 (formato AA) in Telecomando dotazione, osservando la corretta polarità.
  • Seite 76: Precauzioni Riguardo L'installazione

    Precauzioni riguardo l’installazione Non installare il proiettore nelle situazioni descritte di seguito. Tali installazioni potrebbero causare problemi al funzionamento o danneggiare il proiettore. Non installare il proiettore in un luogo Non installare il proiettore in un luogo poco ventilato. soggetto a polvere Il proiettore è...
  • Seite 77: Installazione Del Proiettore Al Pavimento

    Questa sezione descrive come installare il proiettore su un tavolo. Per ulteriori informazioni sugli esempi di installazione, vedere le pagine da 34 (IT) a 37 (IT). Per l’installazione al soffitto, consultare personale qualificato Sony (vedere pagina 38 (IT)). Installare il proiettore in modo che la punta dell’obiettivo sia all’interno di quest’area.
  • Seite 78: Collegamento A Un Computer O A Un Videoregistratore

    • inserire correttamente le spine dei cavi; le spine inserite parzialmente generano spesso rumore. Per estrarre un cavo, afferrarlo dalla spina e mai dal cavo stesso. Nota sul modello VPL-X2000E Per usare i connettori VIDEO è necessaria la scheda di interfaccia opzionale IFB-X2000E.
  • Seite 79: Proiezione

    Proiezione Indicatore STANDBY Sensore del telecomando posteriore Indicatore ON LIGHT STANDBY RESET SYS SET MENU MUTING 4,5,6,7 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO INPUT SELECT – VIDEO SELECT RESET ENTER AUDIO OUT VOLUME – INPUT A INPUT B INPUT C PATTERN ZOOM...
  • Seite 80 Premere il tasto SYS SET quando si eseguono i collegamenti di sistema utilizzando il commutatore PC-3000. Nota sul modello VPL-X2000E Per selezionare VIDEO è necessaria la scheda IFB-X2000E opzionale. Premere il tasto PATTERN sul telecomando o sul pannello di controllo per visualizzare il modello HATCH.
  • Seite 81 Premere il tasto SHIFT quindi i tasti direzionali sul telecomando o sul pannello di controllo per regolare la posizione verticale dell’immagine. Durante questa regolazione sullo schermo appare l’indicazione “SPOST. IMMAGINE”. Premere di nuovo il tasto PATTERN per annullare il modello HATCH. Premere Regolare il volume i tasti VOLUME +/–...
  • Seite 82: Uso Di Menu

    Uso di MENU Il proiettore dispone di un menu a schermo per Per cancellare il display del menu eseguire diverse regolazioni ed impostazioni. Le voci non regolabili non appaiono nel menu. Premere il tasto MENU. Il display del menu scompare Per selezionare la lingua usata nel menu, vedere automaticamente anche se non viene premuto alcun pagina 30 (IT).
  • Seite 83: Il Menu Ctrl Immag

    Il menu CTRL IMMAG. Il menu CTRL IMMAG. serve per regolare COLORE l’immagine. Le voci non regolabili non appaiono nel menu. Regola l’intensità del colore. CTRL IMMAG. VIDEO CONTRASTO: LUMINOS: COLORE: TINTA: DETTAG.: COLORE: 50 DIN.IMMAG: DISIN TEMP COLORE: BASSO STD COLORE: AUTO Più...
  • Seite 84: Temp Colore

    Il menu CTRL IMMAG. TEMP COLORE DRC (Creazione realtà digitale) Regola la temperatura del colore. Seleziona il livello degli effetti DRC. CTRL IMMAG. VIDEO CTRL IMMAG. VIDEO CONTRASTO: CONTRASTO: LUMINOS: LUMINOS: COLORE: COLORE: TINTA: TINTA: DETTAG.: DETTAG.: DIN.IMMAG: DISIN DIN.IMMAG: DISIN TEMP COLORE: ALTO...
  • Seite 85: Il Menu Regol Ingr

    Il menu REGOL INGR. Il menu REGOL INGR. viene utilizzato per modificare SPOST le impostazioni del segnale d’ingresso. Le voci non regolabili, che variano secondo il segnale d’ingresso, Regola la posizione dell’immagine. non appaiono nel menu. REGOL INGR. INGRE A FASE PUNTO: DIMEN H:1 3 4 4...
  • Seite 86 Il menu CTRL IMMAG. Selezionare CANCELLAZIONE, quindi premere il FORMATO tasto ENTER per visualizzare lo schermo di regolazione della cancellazione. Per impostare il rapporto del formato dell’immagine. Se viene immesso un segnale 16:9 (compresso) da apparecchi quali un lettore DVD, impostare su 16:9. REGOL INGR.
  • Seite 87: Funzione Di Memoria

    N.MEMORIA INGR. Sincro- Dimensione Segnali preimpostati memoria (kHz) (Hz) nismo orizzontale Video 60 Hz 15,73 59,94 — — Il numero superiore indica il numero di memoria del Video 50 Hz 15,63 50,00 — — segnale d’ingresso corrente. Il numero inferiore indica 15k RGB (60 Hz) 15,73 59,94...
  • Seite 88: Il Menu Regolaz

    Il menu REGOLAZ. Il menu REGOLAZ. viene utilizzato per modificare le ALTOPARL impostazioni iniziali del proiettore. Le voci non regolabili non appaiono nel menu. Impostare su DISIN per escludere l’audio dal diffusore interno se sono collegati i diffusori esterni. Quando è REGOLAZ.
  • Seite 89: Power Saving

    POWER SAVING INDICE GRUPPO Quando è impostato su INSER il proiettore entra in Per raggruppare proiettori o commutatori multipli in modo di risparmio energetico se non viene immesso modo da farli funzionare simultaneamente. alcun segnale per 10 minuti. Per ridurre il calore interno, la ventola di raffreddamento continua a girare per circa due minuti.
  • Seite 90: Il Menu Selezione Segnale

    Il menu SELEZIONE SEGNALE Il menu SELEZIONE SEGNALE viene utilizzato per INGRE B selezionare il segnale d’ingresso. Alcune voci non appaiono nel menu secondo il tipo di Seleziona il segnale d’ingresso dai connettori sulla scheda di interfaccia installata nel proiettore. scheda di interfaccia opzionale IFB-12A installata nella sezione INPUT B.
  • Seite 91: Esempi Di Installazione

    Esempi di installazione Quando viene installato il proiettore, assicurarsi di regolare il posizionamento orizzontale in modo che l’obiettivo sia allineato orizzontalmente con il centro dello schermo. Vista superiore Parete Centro dell’apparecchio Schermo 38 mm Centro dello schermo Centro dell’obiettivo Formato dell’immagine Il formato dell’immagine sullo schermo cambia a seconda dell’impostazione di CONV SCAN sul menu REGOL INGR.
  • Seite 92: Installazione Al Pavimento

    Esempi di installazione Installazione al pavimento Distanza tra la parte anteriore dell’apparecchio e il centro dell’obiettivo Parete Centro dello schermo VPLL-2009 : 70,6 mm VPLL-2014 : 63 mm Centro dell’obiettivo VPLL-Z2019 : –25,4 mm VPLL-Z2025 : 42,4 mm VPLL-Z2039 : 84,5 mm VPLL-2075 : 29,5 mm Pavimento a: distanza fra lo schermo e il centro dell’obiettivo...
  • Seite 93 Uso dell’obiettivo VPLL-2009 con distanza focale breve fisso Utilizzando l’obiettivo VPLL-2009 con distanza focale breve fisso, assicurarsi che il centro dell’obiettivo sia allineato col centro verticale dello schermo. Unità: mm Dimensione dello schermo (pollici) 1410 1800 2190 2770 3350 3730 4700 5670 6630...
  • Seite 94 Esempi di installazione Uso dell’obiettivo VPLL-Z2019 con distanza focale standard e zoom da 1,3 Unità: mm Dimensione dello schermo (pollici) Minima 1490 3080 3870 4670 5860 7050 7850 9840 11820 13810 15800 17790 19780 Massima 1890 3880 4880 5870 7370 8860 9860 12350...
  • Seite 95 Uso dell’obiettivo VPLL-Z2039 con distanza focale lunga e zoom da 1,5 Unità: mm Dimensione dello schermo (pollici) Minima 6360 7990 9620 12070 14510 16150 20220 24300 28380 32460 36540 40620 Massima 9150 11480 13810 17300 20790 23120 28940 34760 40570 46390 52210 58030...
  • Seite 96: Installazione Al Soffitto

    Installazione al soffitto Quando viene installato il proiettore sul soffitto utilizzare il supporto di sospensione del proiettore PSS-2000. Per l’installazione al soffitto, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Sony . Supporto di sospensione del proiettore PSS-2000 (non in dotazione) Soffitto Centro dell’obiettivo...
  • Seite 97 Uso dell’obiettivo VPLL-2014 con distanza focale breve fisso Unità: mm Dimensione dello schermo (pollici) 1030 2180 2760 3330 4200 5060 5640 7080 8520 9960 11400 12840 14280 Minima c+131 Massima c+140 1143 1372 1524 1905 2286 2667 3048 3429 3810 Minima c+131 Massima...
  • Seite 98 Esempi di installazione Uso dell’obiettivo VPLL-Z2025 con distanza focale lunga e zoom da 1,6 Unità: mm Dimensione dello schermo (pollici) Minima 3980 5020 6060 7620 9180 10220 12830 15430 18030 20630 23230 25830 Massima 6160 7750 9330 11710 14080 15660 19620 23580 27540...
  • Seite 99 Uso dell’obiettivo VPLL-2075 con distanza focale lunga fisso Unità: mm Dimensione dello schermo (pollici) 12030 15000 17960 22410 26860 29830 37250 44660 52080 59500 66910 74330 Minima c+131 Massima c+144 1143 1372 1524 1905 2286 2667 3048 3429 3810 Minima c+131 Massima c+717...
  • Seite 100: Esempi Di Collegamento

    Esempi di collegamento Collegamento di un connettore BNC Per i dettagli su come collegare un computer, un videoregistratore o diffusori attivi esterni, vedere a pagina 20 (IT). Consultare inoltre il manuale d’uso 2 Girare verso destra. dell’apparecchio da collegare. Quando si eseguono i collegamenti, assicurarsi di: •...
  • Seite 101: Collegamento Del Commutatore

    Collegamento del commutatore Usare il commutatore di interfaccia del segnale • Per collegare il commutatore usare il telecomando PC-3000 opzionale per collegare vari apparecchi con il filo. Se si usa il telecomando senza filo, video. L'ingresso viene selezionato premendo i tasti attivare il rilevatore del telecomando su una sola delle SWITCHER/VIDEO MEMORY/INDEX sul unità...
  • Seite 102: Conferma Della Costruzione Del Sistema

    Esempi di collegamento Conferma della costruzione del sistema Dopo avere completato tutti i collegamenti, confermare che ogni apparecchio del sistema sia stato impostato in modo appropriato. Collegare i cavi CA di tutti gli apparecchi alle prese di rete. Premere il tasto SYS SET sul telecomando. È...
  • Seite 103: Impostazione Dei Numeri Di Indice

    Impostazione dei numeri di indice Quando si collegano proiettori multipli nel sistema, è necessario impostare i numeri di indice gruppo e indice dispositivo per ogni proiettore. Impostazione del numero di indice gruppo Se si imposta lo stesso numero di indice gruppo per proiettori multipli, è possibile far funzionare proiettori e commutatori multipli simultaneamente (come per la selezione ingresso) indicando il numero.
  • Seite 104 Impostazione dei numeri di indice Note sull’impostazione del numero di Note sui collegamenti nel caso di utilizzo indice di due o più commutatori • Impostare lo stesso numero di indice gruppo per • Montare la scheda di interfaccia IFB-12A tutti gli apparecchi dello stesso collegamento di nell’alloggiamento 1 del commutatore numero n e sistema (quelli sulla linea del segnale tra la collegare il connettore di uscita del commutatore...
  • Seite 105 Selezione del proiettore indicando i numeri di indice Quando i commutatori e i proiettori vengono collegati come illustrato, selezionare il proiettore desiderato premendo i tasti sul telecomando come descritto qui sotto. PJ COM Commutatore numero 2 Commutatore numero 2 PC-3000 PC-3000 PJ COM PJ COM...
  • Seite 106: Manutenzione

    Manutenzione Estrarre la lampada afferrando i manici. Sostituzione della lampada Quando la lampada è bruciata, gli indicatori LAMP FAIL sul retro del proiettore si illuminano. In questo caso, sostituire la lampada con una nuova lampada per proiettore LMP-Q2000 (non in dotazione). Nota Subito dopo avere spento il proiettore, la lampada è...
  • Seite 107: Pulizia Del Filtro Ad Aria

    Rimettere il coperchio della lampada e spingere Pulizia del filtro ad aria per stringere le due viti che fissano il coperchio. Il filtro ad aria deve essere pulito ogni 100 ore d’uso. Quando diventa difficile togliere la polvere dal filtro, sostituire il filtro.
  • Seite 108: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Se il proiettore non funziona correttamente, individuare il problema e correggerlo con l’ausilio della seguente guida. Se il problema persiste, consultare personale qualificato Sony. Causa Soluzione Sintomo L’alimentazione è stata accesa e spenta Attendere per circa un minuto prima di attivare L’alimentazione non si...
  • Seite 109: Messaggi Di Avviso

    Sostituire la lampada (vedere pagina 48 (IT)). quello dell’indicatore è esaurita. illumina. L’indicatore FAN si illumina. La ventola è rotta. Consultare personale qualificato Sony. La temperatura interna è insolitamente Assicurarsi che non vi sia nulla che ostruisce le L’indicatore HIGH TEMP si alta.
  • Seite 110: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB positivo Caratteristiche del gruppo ottico (con terminazione a 75 ohm) G: 0,7 Vp-p ±2 dB positivo, Sistema di proiezione (con terminazione a 75 ohm) 3 pannelli LCD, 1 obiettivo, G con sinc/Y: 1 Vp-p ±2 dB sinc sistema ottico di otturazione a 3 negativa (con terminazione a colori primari...
  • Seite 111: Accessori Opzionali

    Alcune voci potrebbero non essere disponibili in alcune IFB-12A (Ingresso RGB analogico/componente/ zone. Per maggiori informazioni, consultare il rivenditore HDTV/video composito/S video con connettori del Sony più vicino. tipo 5BNC) IFB-20 (Ingresso analogico RGB con connettore D- sub a 9 piedini)
  • Seite 112 Caratteristiche tecniche Assegnazione dei piedini Connettore RS-232C/422A (D-sub 9 piedini, femmina) RS-232C DSR* Impostazione dati pronta Ricezione dati RTS** Richiesta di invio Trasmissione CTS ** Libero per dati l’invio DTR* Terminale dati pronto Terra * Il circuito tra i piedini 4 e 6 è cortocircuitato nel proiettore. ** Il circuito tra i piedini 7 e 8 è...
  • Seite 113 Dimensioni Vista anteriore Centro del proiettore Centro dell’obiettivo Prese di ventilazione (aspirazione) 174,5 410,3 437,4 Vista posteriore Centro del proiettore INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO – AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX 114,5 220,2 Unità: mm (IT)
  • Seite 114 Caratteristiche tecniche Vista dall’alto (obiettivo escluso) Centro dell’obiettivo Centro dell’apparecchio Centro del proiettore Vista del basso (obiettivo escluso) Foro per l’applicazione del supporto di sospensione Foro per l’applicazione del supporto di sospensione Foro per l’applicazione del supporto di sospensione Prese di ventilazione (aspirazione) Foro per l’applicazione del...
  • Seite 115 Vista laterale (obiettivo escluso) Prese di ventilazione (lato sinistro: scarico) Centro della proiezione 55,7 Dimensioni dalla parte anteriore dell’apparecchio al centro dell’obiettivo Installazione dell’obiettivo VPLL-2009 con Installazione dell’obiettivo VPLL-2014 con distanza focale breve fisso distanza focale breve fisso Parte anteriore Parte anteriore dell’apparecchio 70,6...
  • Seite 116 Caratteristiche tecniche Installazione dell’obiettivo VPLL-Z2039 con Installazione dell’obiettivo VPLL-2075 con distanza focal lunga e zoom da 1,5 distanza focale lunga fisso Parte anteriore Parte anteriore 29,5 84,5 dell’apparecchio dell’apparecchio Centro dell’obiettivo Centro dell’obiettivo Unità: mm (IT)
  • Seite 117: Indice Analitico

    Indice analitico POWER SAVING 31 (IT) Precauzioni 4 (IT) FASE PUNTO 27 (IT) Accessori in dotazione 53 (IT) Proiezione 21 (IT) fH (Frequenza orizzontale) 29 (IT) Accessori opzionali 53 (IT) Filtro ad aria 49 (IT) Alimentazione attivazione 21 (IT) FILTRO H 28 (IT) Regolazione disattivazione 23 (IT) FORMATO 28 (IT)
  • Seite 118 (IT)
  • Seite 119 (IT)
  • Seite 120 Sony Corporation Printed in Japan (IT)

Diese Anleitung auch für:

Vpl-x2000uVpl-x2000m

Inhaltsverzeichnis