Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VINCENT tubeLine SV-237MK Bedienungsanleitung

VINCENT tubeLine SV-237MK Bedienungsanleitung

Hybrid-stereovollverstärker mit class-a-schaltung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
SV-237MK
Hybrid-Stereovollverstärker mit Class-A-Schaltung
Integrated Hybrid Class A Stereo Amplifier
Amplificateur hybride intégré stéréo classe A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VINCENT tubeLine SV-237MK

  • Seite 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SV-237MK Hybrid-Stereovollverstärker mit Class-A-Schaltung Integrated Hybrid Class A Stereo Amplifier Amplificateur hybride intégré stéréo classe A...
  • Seite 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Remote control Installation Operating the appliance Tips Search for errors Technical Specifications Glossary english Consignes de sécurité Autres consignes Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Utilisation de l'appareil Conseils Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des oder andere Netzkabel von Vincent. Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein. Ausschalten Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus, Reinigen bevor Sie andere Komponenten bzw.
  • Seite 5: Weitere Hinweise

    Unterlage. Um das Klangpotential Ihres Systems weder komplett noch auszugsweise kopiert oder optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte verteilt werden. auf Vincent Racks zu platzieren und nicht aufein- ander zu stellen. Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Vorgänger. Auch schwierigste Boxen kön- nen mühelos angetrieben werden. Der Verstärker beherrscht stets die komplexe Last (Box) ohne angestrengt zu klingen. Die Vorstufensektion wurde in der zweiten Stufe mit 6N1P Röhren bestückt. Die größeren Spannungspegel sorgen für eine bessere Großsignalfestigkeit. Hieraus Vincent...
  • Seite 7: Vorderansicht

    Drehknöpfen BASS (2) und TREBLE (1) ein- Vor dem Einstecken eines Kopfhörers sollte gestellt wurde. vorsichtshalber die Lautstärke an diesem Knopf reduziert werden. 7. LEDs für die Eingangswahl Die dem ausgewählten Eingang zugeordnete LED leuchtet, solange der Verstärker eingeschaltet bleibt und nicht stummgeschaltet ist. Vincent...
  • Seite 8: Rückansicht

    Hinter der Scheibe befindet sich ein Spannungs- für Licht wellenleiterverbindung und „CO XI L“ umschalter, mit dem Sie die Spannung von 230 V für Anschluss mittels koaxialen elektrischen auf 110 V umschalten können. Kabels. Weitere Information siehe Sicherheitshinweise (S. 14 „Umschalten der Spannung“) Vincent...
  • Seite 9: Fernbedienung

    Zeit nicht benutzt wird. Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Um - welt schutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben. c) Schließen Sie das Batteriefach der Fernbedienung. Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Größe AAA (LR3) Vincent...
  • Seite 10 (11) und Vorstufenausgang „PRE OUT“ (12) ab. 21. Eingangswahltasten Wählen Sie hiermit die Musikquelle, die Sie hören möchten. 22. DIMMER: Helligkeitseinstellung für die Beleuchtung des Röhrenfensters (3) an der Gerätevorderseite. 23. VOLUME und VOLUME Lautstärketasten Verändern Sie hiermit die Lautstärke des Systems. Vincent...
  • Seite 11: Installation

    Cinch-Steckers mit dem äußeren Kontakt der zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- Cinch-Buchse kann bei eingeschalteten Geräten im und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent schlimmsten Fall zur Beschädigung der Geräte füh- Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie ren. Nehmen Sie deshalb niemals Änderungen an geschirmte Audio-Kabel.
  • Seite 12: Anschluss Der Quellgeräte

    Es können bis zu vier Stereo-Quellen mit Cinch-Hochpegelausgang angeschlossen werden. Bei den Eingangsanschlüssen handelt es sich um elektrisch gleichwertige Hochpegeleingänge mit Cinch-Buchsen. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich lediglich durch die Beschriftung. SV-237MK CD-Player, Tuner, DVD-Player, etc. LINE OUT Cinch-Verbindung Vincent...
  • Seite 13: Anschluss Eines Aufnahmegerätes

    „PRE OUT“ (12) des SV-237MK werden mit den Eingangsanschlüssen der Endstufe(n), welche meist mit „INPUT“, „POWER AMP IN“ oder „MAIN INPUT“ beschriftet sind, verbunden. SV-237MK Stereo Endverstärker Cinch-Verbindung INPUT Anstelle des hier gezeigten Stereo-Endverstärkers können ebenso zwei Mono-Endverstärker eingesetzt werden. Vincent...
  • Seite 14: Umsch Lten Der Sp Nnung

    Bitte den Umschalter niemals im laufenden Betrieb betätigen! Die Umschaltung der Spannung darf nur von einem Techniker durchgeführt werden, da nach Betätigung des Umschalters auch die Gerätesicherung gewechselt werden muss! Die Angaben zur Gerätesicherung befinden sich auf der Rückseite des Gerätes. Durch eigenmächtige Betätigung des Umschalters erlischt jeglicher Garantieanspruch! Vincent...
  • Seite 15: Kabelverbindungen Für Die Einschaltsteuerung (Power Control)

    Anschlüsse als Signaleingang und der andere als Signalausgang verwendet werden. Auf diese Weise können theoretisch unendlich viele Geräte mit den Schaltimpulsen versorgt werden. Diese Methode, das Signal durch Ein- und Ausgänge der Geräte durchzuschleifen und somit zu verketten, wird auch als „daisy chaining“ bezeichnet. Vincent...
  • Seite 16: Anschluss Eines Kopfhörers

    32 Ohm und 600 Ohm verwendet werden. Ungeeignete Köpfhörer mit zu niedriger Impedanz können den Verstärker beschädigen oder unerwartet eine so hohe Lautstärke produzieren, dass Ihr Gehör geschä- digt werden kann. Vor dem Einstecken sollte vorsichtshalber die Lautstärke am Drehknopf bzw. an den Tasten „VOLUME“ (5)(23) reduziert werden. Vincent...
  • Seite 17: Anschluss Des Netzkabels

    Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückwand. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose. Vincent...
  • Seite 18 Lautsprecherpaar betrieben, können alle Lautsprechertypen mit einer Nennimpedanz von minde- stens 4 angeschlossen werden. Achten Sie auf die richtige Polung der Lautsprecherkabelanschlüsse. Der positive Kontakt ist meist rot und oft mit „+“ markiert. Die markierte Leitung des Lautsprecherkabels muss mit dem positiven Anschluss verbunden werden. Vincent...
  • Seite 19: Bedienung Des Gerätes

    Intensität. Die Einstellung wird nur wirksam, wenn der „TONE“-Knopf (6) Klangs verändern gedrückt ist. Die Klangregelung wirkt sich auf die Signale der Lautsprecher und des Vorstufenausgangs „PRE OUT“ (13) aus, das Signal des Ausgangs „REC OUT“ (12) bleibt davon unbeeinflusst. Vincent...
  • Seite 20 Nachdem die Taste „DIMMER“ einmal betätigt wurde, ist die Sicht- DIMMER Röhrensichtfensters fensterbeleuchtung auf die niedrigere Helligkeitsstufe eingestellt. Nach dem (22) verändern vierten Tastendruck ist diese Beleuchtung abgeschaltet, der fünfte Tasten- druck stellt die maximale Helligkeit wieder her. Die Helligkeitseinstellung bleibt gespeichert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Vincent...
  • Seite 21: Weitere Tipps

    Fernsehers oder in Verbindung mit Personal com pu - Schutzleiterwirkung bleibt erhalten. tern, elektrostatischen Lautsprechern, Sub woofern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern hervor- Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche gerufen, sofern eine Audioverbindung zum nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler Verstärker besteht. weiterhelfen. Vincent...
  • Seite 22: Fehlersuche

    Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher - angeschlossen oder defekt. kabel an den Klemmen des Verstärkers und an den Lautsprecheranschlüssen. Die Kabel beider Lautsprecher eines Lautsprecherpaares dürfen nicht an unterschiedlichen Lautspre - cher anschlüssen (A bzw. B) der Verstärker - rückseite angeschlossen sein. Vincent...
  • Seite 23 7m Entfernung und möglichst frontal auf das zu weit seitlicher Position betätigt. Gerät zu richten. Gerät nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel Tiefton- Brummen „Weitere Tipps“. „Weitere Tipps“. zu hören Vincent...
  • Seite 24: Technische Daten

    1 x REC stereo Cinch, 1x PRE stereo Cinch, 2 x Power Control (3,5 mm Klinkenbuchse), 4 x 2 Lautsprecherklemmen Maße (BxHxT): 430 x 150 x 435 mm Gewicht: 20,4 kg Farbe: schwarz/silber Röhren: 1 x 12AX7; 2x 6N1P-EV Vincent...
  • Seite 25: Lexikon/Wissenswertes

    Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang. einem stabförmigen Innenleiter und einem zylin- derhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal über- tragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt. Vincent...
  • Seite 26: Safety Guidelines

    Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
  • Seite 27: Other Instructions

    Vincent racks and not putting them Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs on top of each other. GmbH, 76473 Iffezheim.
  • Seite 28: Included In Delivery

    DVD players, CD players, tuners, headphone stereo sound. It relies on Class A technology as amplifiers and loudspeakers from Vincent. In com- well as Class AB technology to profit from the bination with HiFi furniture and speaker cables...
  • Seite 29: Front View

    TREBLE (1). should be reduced. 7. Input selection LEDs The LED that is actually lit shows you what input channel has been selected. Additionally these LEDs show that the appliance is switched on and not muted. Vincent...
  • Seite 30: Voltage Selector

    Refer to safety instructions for further information Connections for audio signals of source devi- (p. 36, “Switching the Voltage”) ces with digital sound such as, for example, DVD players. “Optical” for optical fibre con- nection and “Coaxial” for connection via coa- xial cable. Vincent...
  • Seite 31: Remote Control

    For environmental reasons, used batteries should be disposed of in accordance with local environ- mental regulations and not put with domestic waste. c) Put the compartment cover back on and close the battery compartment. Only use AAA (LR3) size batteries. Vincent...
  • Seite 32 22. DIMMER: tube illumination setting This setting affects the brightness of the illuminati- on of the tube display window (3). 23. VOLUME und VOLUME These buttons change the amplifier’s volume setting for the speakers and the preamplifier output (12). Vincent...
  • Seite 33: Installation

    Vincent cables, should be To avoid this hazard, connect or disconnect only in used. Your local stockist will be glad to advise you switched-off state and more than one minute after about this.
  • Seite 34 All six inputs represent electrically equivalent standard high level inputs with RCA connection. They have an identical function and differ only in name. SV-237MK CD player, tuner etc. LINE OUT RCA connection Vincent...
  • Seite 35 “PRE OUT” (12) must be connected with the input connectors of the main amplifier, in most cases labelled “INPUT”, “POWER AMP IN” or “MAIN INPUT”. SV-237MK Stereo main amplifier RCA connection INPUT Instead of the stereo main amplifier shown here you can alternatively use two mono main amplifiers. Vincent...
  • Seite 36 Please never actuate the switch during operation! The voltage must only be switched by a techni- cian, since the device fuse must also be replaced after actuation of the switch! Information about the device fuse can be found on the back of the device. Unauthorised actuation of the switch will void any warranty claim! Vincent...
  • Seite 37 Thus, in theory it is possible to provide an infinite number of HiFi components with the power control signal. This approach, to loop a signal through a chain of components, is commonly referred to as “daisy chaining”. SV-237MK e.g. CD player power control cable e.g. main amplifier Vincent...
  • Seite 38: Connection Of Headphones

    600 Ohm may be used. Unsuitable headphones with too low impedance may damage the amplifier or produce such unexpectedly loud volume that your hearing may be damaged. The volume (5)(23) should be reduced for safety reasons before a set of phones is connected. Vincent...
  • Seite 39 Accordingly, the connector screw labelled “–” and “R” at the amplifier's backside must be connected to one of the bridged, labelled “–” connectors of the loudspea- ker assigned to the right stereo channel. Connect the left side loudspeaker in the corresponding way. Vincent...
  • Seite 40 8 . If only one pair of speakers is connected, all types of loudspeakers with a minimal nominal impedance of 4 can be used. Consider correct polarity, the positive contact is mostly marked red or with “+”. The side of the speaker cable that has to be connected with the positive socket has a marking. Vincent...
  • Seite 41: Operating The Appliance

    The adjustment of the bass control only has an effect if the but- of the sound ton “TONE” (6) has been pressed. The bass setting influences the signal of the loudspeakers and at the “PRE OUT” (13). The signal of the output “REC OUT” (12) is independent of this. Vincent...
  • Seite 42 Initially the brightness setting is at Change the brightness DIMMER maximum. By repeatedly pressing “DIMMER” lower illumination levels are of the tube window (22) available. After switching off the preamplifier the brightness setting is saved illumination until you use the device again. Vincent...
  • Seite 43: Tips

    Experience shows that this problem is mainly cau- sed by antenna-connected components (as TV-sets If the problem occurs and cannot be solved by or Tuners), personal computers, electrostatic loud- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent...
  • Seite 44: Search For Errors

    The cables coming from both the speakers of a speaker pair must not be connected to different terminal sets (e.g. one A and one B) on the back of the amplifier. Vincent...
  • Seite 45 The unit is not switched on. Switch on the unit. See section "Net frequency noise" in the chapter "Tips". Humming low frequency noise is audible, even as no audio source is playing back Vincent...
  • Seite 46: Technical Specifications

    2 x Power Control (3.5 mm jack socket), 4 x 2 speaker clamps Dimensions (W x H x D): 430 x 152 x 435 mm Weight: 20,4 kg Colour: black / silver Tubes: 1 x 12AX7; 2 x 6N1P-EV Vincent...
  • Seite 47: Glossary

    Dynamic The volume difference between the quietest and the loudest sounds possible in audio signals (with - out distortion or transition to noise). Dolby-Digital and DTS soundtracks allow very high dynamics and produce excellent cinema-like effects. Vincent...
  • Seite 48: Consignes De Sécurité

    Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Arrêt Arrêtez chaque fois l'appareil avant de Nettoyage raccorder ou de retirer d'autres composants ou les Débranchez le connecteur avant de...
  • Seite 49: Autres Consignes

    Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
  • Seite 50: Contenu De La Livraison

    également basée sur le circuit de « Class A » et de Vincent. Adapté aux meubles HiFi et aux de « Class AB ». Ce qui permet à ce modèle d’as- câbles du programme, on peut construire un systè- socier les avantages du circuit de «...
  • Seite 51 été réglée à l’aide des boutons tournants BASS de ce bouton. (2) et TREBLE (1). 7. LEDs pour la visualisation du sélection d’entrée La LED affectée à l’entrée sélectionnée reste allu- mée aussi longtemps que l’amplificateur est sous tension et sans être mis en sourdine. Vincent...
  • Seite 52: Digital In Optical/Coaxial

    Pour plus d'informations, reportez-vous à la secti- Comme par ex. un lecteur DVD. «Optical» pour on Consignes de sécurité (P. 58 « Commutation une liaison par fibre optique et «Coaxial» pour de tension ») une liaison par câble coaxial. Vincent...
  • Seite 53: Télécommande

    Eliminez les piles usagées conformément aux dis- positions locales de protection de l'environnement c) Remettez le couvercle du compartiment et fer- et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. mez le compartiment des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). Vincent...
  • Seite 54 écouter la reproduction. 22. DIMMER Ajustage de luminosité pour l'éclairage de la fenê- tre de tubes (3) à la face d'appareil. 23. VOLUME et VOLUME touches de volume Servent à modifier le réglage du volume du système. Vincent...
  • Seite 55: Installation

    RCA, peut dans le pire des cas, provoquer des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité une détérioration des appareils, lorsque ceux-ci supérieure, par exemple des câbles Vincent. sont sous tension. C’est pourquoi, il ne faut jamais Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
  • Seite 56 « INPUT » il s’agit d’entrées haut niveau de qualité électrique standard iden- tique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que par leur désignation. SV-237MK p. ex. lecteur CD, tuner LINE OUT Connexion RCA Vincent...
  • Seite 57 étages de sortie, qui sont généralement désignées par « INPUT », « POWER AMP IN » ou «MAIN INPUT». SV-237MK e. g. amplificateur de puissance stéréo Connexion RCA INPUT A la place de l’amplificateur de puissance stéréo représenté ici, on peut aussi bien utiliser deux amplificateurs de puissance mono. Vincent...
  • Seite 58 être effectuée que par un technicien qualifié, car après actionne- ment du commutateur, le fusible de l'appareil doit être remplacé ! Les données sur les dispositifs de sécurité se trouvent à l'arrière de l'appareil. Toute utilisation inappropriée du commutateur entraîne automatiquement l'annulation de garantie ! Vincent...
  • Seite 59 Cette méthode, consistant à mettre en circuit les entrées et les sorties des appareils et de les enchaîner ainsi, est aussi appelée « daisy chaining ». SV-237MK e.g. lecteur de CD Câble Power Control e.g. amplificateur de puissance Vincent...
  • Seite 60: Branchement D'un Casque

    On peut utiliser tout casque d’écoute ayant une impédance de 32 à 600 Ohm. Des casques non appro- priés avec une impédance trop basse peuvent endommager le lecteur ou provoquer un volume sonore qui risque d’altérer votre faculté auditive. Réduisez le « VOLUME » (5)(23) avant de connecter/déconnecter. Vincent...
  • Seite 61 Contrôlez si la prise murale offre une alimentation appropriée. Cela est le cas si elle est alimentée en cou- rant alternatif de 230 V (50 Hz). Enfichez bien la prise du câble secteur fourni dans la douille secteur (15) au dos de l'appareil. Reliez l'autre extrémité du câble secteur à une prise secteur. Vincent...
  • Seite 62 Veuillez à la bonne polarité des raccordements des câbles de haut-parleurs. Le contact positif est généralement de couleur rouge et marqué du signe « + ». Le conducteur marqué du câble de haut- parleur doit être relié à la borne positive. Vincent...
  • Seite 63: Utilisation De L'appareil

    Le réglage n’est activé que si le bouton « TONE » (6) a été des basses actionné. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs et la sor- tie « PRE OUT » (13). Le signal de la sortie « REC OUT » (12) n’est pas modifié. Vincent...
  • Seite 64 éclairage (22) fenêtre pour le tube est coupé. La cinquième pression sur la touche produit encore la luminosité maxima. Après avoir éteint l'appareil, l'embauche de luminosité choisie reste sauvegardée. Vincent...
  • Seite 65: Conseils

    (p. ex. amplificateur, récep- Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture ronflement, votre revendeur vous y aidera. d’une platine tourne-disque connectée. On peut Vincent...
  • Seite 66: Résolution De Problèmes

    Les câbles des deux haut- parleurs d’une paire de haut-parleurs ne doivent pas être raccordés à des bornes de haut-parleurs différents (A ou B) à l’arrière de l’amplificateur. Vincent...
  • Seite 67 à une distance inférieure à 7 mètres, décalage latéral trop important. face à l’appareil sans décalage latéral. L’appareil n’est pas sous tension. Mettez l’appareil sous tension. Voir paragraphe « Ronflement du secteur » au chapitre « Conseils ». Bourdonnement audible des basses Vincent...
  • Seite 68: Caractéristiques Techniques

    2 x Power Control (3,5 mm prise Jack), 4 x 2 bornes de haut-parleur Dimensions (L x H x P) : 430 x 152 x 435 mm Poids : 20,4 kg Variante de couleur : noir / argent Tubes : 1 x 12AX7; 2 x 6N1P-EV Vincent...
  • Seite 69: Glossaire

    2 à 5 mV à l’entrée phono MM ou 0,1 à 0,5 mV de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un à l’entrée phono MC. signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced). Vincent...
  • Seite 70 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Inhaltsverzeichnis