Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DYNAMO 397 / DYNAMO 397 PLUS
Casco per uso industriale / Helmet for industrial use / Industrieschutzhelm /
Casque pour l'industrie / Casco para industria
REGOLAMENTO
UE 2016/425
REGULATION
EU 2016/425
DYNAMO 397
DPI/0497/2227
EN 397:2012+ A1:2012
Requisiti opzionali (Optional requirements):
+ Metallo fuso/ Molten metal splash (MM)
Bassa temperatura /Low temperatures: -40°C
Garanzia:
Guarantee:
Dichiarazione di conformità
Declaration of conformity
www.rockhelmets.com/
declaration-of-conformity.html
DYNAMO 397 PLUS
DPI/0497/2228
EN 397:2012+ A1:2012
Bassa temperatura /Low temperatures: -40°C
2 anni
2 years
Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente
questa nota informativa e conservarla.
Before any use read this notice carefully
and then retain it.
Durata di vita
del prodotto:
Lifetime:
10 anni
10 years

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rock Helmets DYNAMO 397

  • Seite 1 DYNAMO 397 / DYNAMO 397 PLUS Casco per uso industriale / Helmet for industrial use / Industrieschutzhelm / Casque pour l’industrie / Casco para industria REGOLAMENTO Dichiarazione di conformità UE 2016/425 Declaration of conformity REGULATION www.rockhelmets.com/ EU 2016/425 declaration-of-conformity.html DYNAMO 397...
  • Seite 2 DYNAMO 397 / DYNAMO 397 PLUS INDEX ETICHETTE / INNER LABEL INFORMAZIONI / INFORMATION NOMENCLATURA / NOMENCLATURE OF PARTS ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCTIONS FOR USE MONTAGGIO-SMONTAGGIO COMPONENTI INTERNI / MOUNTING-DISASSEMBLY INTERNAL PARTS ACCESSORI / ACCESSORIES ISTRUZIONI / INSTRUCTIONS...
  • Seite 3 ETICHETTA INTERNA (esempio dimostrativo)/ INNER LABEL (demonstrative sample) INDIVIDUAL NUMBER 000001 TRACCIABILITÀ NUMERO INDIVIDUALE / TRACEABILITY INDIVIDUAL NUMBER -40°C :temperatura a cui è stata testata la capacità di assorbimento d'urto e la re- sistenza alla penetrazione. La decisione di eseguire i test alla temperatura di -40°C è...
  • Seite 4 ASCIUGATURA / DRYING STOCCAGGIO / STORAGE STOCCAGGIO / STORAGE 10 anni / 10 years DURATA DI VITA DEL PRODOTTO/ LIFETIME VERSIONI/ VERSIONS DYNAMO 397 DYNAMO 397 PLUS APERTURE DI AREAZIONE CON GLIGLIA DI PROTEZIONE / VENTS FOR AIR VENTILATION WITH PROTECTION GRID...
  • Seite 5 NOMENCLATURA / NOMENCLATURE OF PARTS Esterno/External CLIPS FERMALAMPADA/ CALOTTA IN ABS AD ALTA RESISTENZA/ADVANCED HEAD LAMP CLIP THERMO MATERIAL SHELL (ABS) FORO PER FISSAGGIO VISIERA/ VISOR FIXING HOLE FESSURE PER AGGANCIO CUFFIE/ SLOT FOR EAR PROTECTORS (QUICK FIXING/ SOTTOGOLA/CHINSTRAP RELEASE SYSTEM) FIBBIA SGANCIO SISTEMA RAPIDO/BUCKLE...
  • Seite 6 ISTRUZIONI PER L’USO / ISTRUCTIONS FOR USE Regolazione Taglia/Size Adjustament Sottogola/Chinstrap Chiusura/Close Clic! Apertura/Open Regolazione laterale/ Lateral adjustment...
  • Seite 7 MONTAGGIO-SMONTAGGIO COMPONENTI INTERNI / MOUNTING-DISASSEMBLY INTERNAL PARTS Bardatura e Sottogola/Chinstrap and Headband System 45° Chiavetta*/Key* Girotesta e Fondello / Inner Padding and Headband Coprianello in Tessuto Standard o Small */Textile Headband Standard or small* Fondello Interno in Tessuto*/ Inner Textile Padding* *Non inclusa (Accessorio) / Not included (Accessory)
  • Seite 8 ACCESSORI / ACCESSORIES Aggancio Rapido Cuffie* / Attaching hearing protection* *Non incluso (Accessorio) / Not included (Accessory) Rimozione-Sgancio Cuffie / Removing hearing protection Montaggio Lampada Frontale*/Headlamp Mounting* *Non incluso (Accessorio) / Not included (Accessory) Accessori compatibili su: http://www.rockhelmets.com/accessori.html Available accessories on: http://www.rockhelmets.com/eng/accessori.html...
  • Seite 9 ACCESSORI / ACCESSORIES Visiera*/Visor* Kit Adesivi Alta Visibilità Rifrangenti*/ High Visibility Stickers Set* Visiera Lunga Trasparente/ Clear Large Visor Visiera Lunga Fumé/ Toned Grey Large Visor Visiera Corta Trasparente/ Clear Small Visor Visiera Corta Fumé/ Toned Grey Small Visor Visiera Corta Trasparente Bordata/ *Non incluso (Accessorio) / Not included (Accessory) Clear Small Visor with Rubber Protection Fissaggio Visiera / Visor Mounting...
  • Seite 10 produttore declina ogni responsabilità per uso ISTRUZIONI / INSTRUCTIONS improprio e/o scorretto del prodotto. L’uso è interamente sotto la responsabilità e a rischio dell’utilizzatore. Nel caso questo prodotto venga utilizzato per operazioni di salvataggio Campo di applicazione o come DPI, raccomandiamo di osservare le Casco realizzato esclusivamente per l’uso norme e le disposizioni nazionali vigenti in industriale.
  • Seite 11 5. Verificare la corretta posizione del casco e la esposto al sole. Evitare il contatto con fonti di corretta chiusura dei sistemi (fibbia e regolatore calore o scintille. Non sedersi sopra il casco e taglia posteriore). non comprimere il casco in modo eccessivo Il casco correttamente indossato non deve in un sacco.
  • Seite 12: Garanzia

    potrebbero essere ridotte a tal punto da dover pressione o trazione. Durante il trasporto inevitabilmente sostituire il prodotto. Questo proteggere il prodotto dai raggi diretti del casco è studiato per assorbire l’energia a seguito sole, dalle sostanze chimiche, dallo sporco e di un impatto.
  • Seite 13: Field Of Application

    recommended to observe national regulations on the matter. Field of application Adjustment Helmet specially designed for industrial use. In order to assure a safe protection, this The resistance of the chip strap is between 15 helmet must be adjusted to fit the user’s head and 25 daN (as required by EN 397 regulation).
  • Seite 14 Duration and replacement to ensure a better comfort and allow the adjustment of the height of the fit. The duration of the product depends on the typology and frequency of use and well as on Check before use external factors. Although not used, the helmet Before use, check the state of the shell and is subject to ageing due to the intensity of UV harness system, check the state of the chin...
  • Seite 15: Warranty

    needed, by the manufacturer, by an expert preservation and different uses are excluded or by an authorized control authority, and from warranty. must undergo maintenance, when required or Organization appointed to carry out the needed. The legibility of the product marking certification: C.S.I.
  • Seite 16 être complètement exclus. Pour garantir le seulement avec la jugulaire attachée avec maximum de la sécurité possible pendant de toutes les boucles de la jugulaire bien tendues telles activités, il faut se servir d’équipements et une adaptation correcte à la boite crânienne. conformes aux normes européennes et les Les boucles de la jugulaire ne doivent pas utiliser de façon correcte.
  • Seite 17 Modifications des pièces originales des rayons ultra-violets et aux conditions L’éventuelle modification des pièces originales climatiques. de ce produit peut éliminer les caractéristiques Utilisation normale de sécurité. On recommande donc absolument de ne pas modifier ou adapter l’équipement Durée de vie en cas d’utilisation normale et pour ajouter des pièces si ce n’est autorisé...
  • Seite 18 l’estimez nécessaire, par le fabricant ou bien dans le commerce qui ne sont pas allogènes si une par une personne compétente ou encore nécessaire. par une entreprise de contrôle autorisée et il Garantie doit être soumis à un contrôle dès que vous le retenez nécessaire.
  • Seite 19 Regulierung und Anpassung entbindet den Nutzer nicht von seiner persönlichen Verantwortung für die damit Um einen sicheren Schutz garantieren zu verbundene Risiken. Verwenden Sie diesen können, muss dieser Helm der Größe des Helm nicht für Aktivitäten, für die er nicht Kopfes des Nutzers angepasst werden.
  • Seite 20 kann er Sicherheit gewährleisten. geparkten Autos. Vermeiden Sie Kontakt mit Innenpolster Gewebe wurde Wärmequellen oder Funken (z.B. offenes eingesetzt, um einen besseren Komfort zu Lagerfeuer, Funken beim Schweißen). Setzen gewährleisten und die Anpassung der Passhöhe Sie sich nicht auf den Helm und drücken zu ermöglichen.
  • Seite 21: Regelmäßige Überprüfung Und Kontrolle

    Maximale Lebensdauer des Produkts bei werden und, so notwendig, eine entsprechende idealer Lagerung und bei Nicht-Verwendung: Wartung erhalten. Unter anderem muss auch 15 Jahre ab Produktionsjahr. die Lesbarkeit der Informationen auf dem Label des Produkts überprüfbar sein, weshalb Sehr häufiger Gebrauch oder Gebrauch empfohlen wird, Etiketten und Markenzeichen unter extremen Bedingungen nicht zu entfernen.
  • Seite 22: Garantie

    neutraler Seife). Gut mit klarem Wasser de la norma EN 397). abwaschen. Trocknen Sie das Produkt nie in einem Trockner oder nahe an Heizkörpern Instrucciones para el uso oder sonstigen künstlichen Wärmequellen (z. Este producto es parte del equipamiento B. Heißlufttrockner, offenes Feuer, Heizkörper, de protección personal.
  • Seite 23 para operaciones de rescate o como EPI, posterior del tamaño). le recomendamos cumplir las normas y El casco correctamente usado no debe moverse disposiciones nacionales vigentes en la en modo evidente de su pocisión sobre la materia. cabeza. Cuanto mejor sea la regulación del casco mayor Regulación y adaptación será...
  • Seite 24 para soldar, aceites, detergentes). Evite la hielo o si presenta muchas raspaduras, después exposición a altas temperaturas, por ejemplo de un breve periodo de uso las características dejando el casco en el interior de un vehículo de seguridad podrían ser reducidas hasta expuesto al sol.
  • Seite 25 químicos y mantenerlo en temperaturas entre 5 y 35 °C. Almacenar el producto sin exponerlo a esfuerzos mecánicos de peso, presión o tracción. Durante el transporte proteger el producto de los rayos directos del sol, de las sustancias químicas, de la suciedad y de los daños mecánicos.
  • Seite 26 NUMERO INDIVIDUALE/INDIVIDUAL NUMBER DATA DI ACQUISTO/DATE OF PURCHASE ANNO/MESE DI FABBRICAZIONE DATA PRIMO UTILIZZO/DATE OF FIRST USE YEAR/MONT OF MANUFACTURE NOTE/NOTES...
  • Seite 27 NOTE/NOTES...
  • Seite 28 Via Zircone 14 - 58100 Grosseto -Italy Telefono +39 0564644122 info@rockhelmets.com...

Diese Anleitung auch für:

Dynamo 397 plusMaster 397Vertik

Inhaltsverzeichnis