Seite 1
201517 Universal smartphone holder “Magnet”, Vent Universal-Smartphone-Halter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Рук Kullanma k lavuzu...
6. Warranty disclaimer • Do not place any bank or similar cards with Hama GmbH & Co KG assumes no liability and magnetic strips or magnetically sensitive provides no warranty for damage resulting from objects on the product.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Halten Sie Personen mit Herzschrittmachern entschieden haben! von den Magneten fern. Die Magnete Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden können die Funktion des Schrittmachers Anweisungen und Hinweise zunächst ganz beeinträchtigen.
Seite 6
5. Exclusion de responsabilité aimants. Les aimants sont susceptibles d‘in uencer négativement le fonctionnement La société Hama GmbH & Co KG décline toute de stimulateurs cardiaques. responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le...
2. Contenido del paquete • Compruebe la capacidad de carga de las láminas del la rejilla antes de insertar el • 1x soporte universal para smartphone “ Magnet” terminal en el soporte. Esta variante de • 2x placas metálicas (redonda, rectangular) instalación sólo se recomienda para terminales...
Seite 8
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Plaats geen pinpassen of soortgel ke kaarten hebt gekozen. met magnetische strips of magnetisch Neem de t d om de volgende aanw zingen gevoelige objecten op het product. De en instructies volledig door te lezen.
2. Contenuto della confezione veri care la portata delle alette. Il presente modello è consigliato soltanto per smartphone • 1x supporto per smartphone universale “Magnet” di peso < 300 g. • 2x piastrine metalliche (rotonda, rettangolare) • Maneggiare e montare il prodotto senza fare in •...
Seite 10
• Przy monta u i obs udze produktu nigdy nie u ywa nadmiernej si y. • 1 x uniwersalny uchwyt do smartfonów „Magnet” • 2 x metalowe p ytki (okr g e, prostok tne) • Nasun ostro nie zacisk kratki wentylacyjnej (A) •...
• Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. Ebben az esetben minden garanciaigény 5. Szavatosság kizárása megsz nik. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen Ostrzeżenie – magnesy telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen •...
Seite 12
• Nu aduce i modi c ri produsului. În acest fel 5. Excluderea răspunderii pierde i orice drept la garan ie. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, Avertizare – Magneți montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau •...
• Na produktu neprovád jte žádné zm ny. Ztratíte 5. Vyloučení záruky tím jakékoli nároky na záru ní pln ní. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé Varování – Magnety neodbornou instalací, montáží...
Seite 14
Q Návod na obsluhu akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Výstraha Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých • Dbajte na to, aby neboli zakryté alebo nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento obmedzené žiadne komponenty, ako je airbag, návod na obsluhu pre prípadné...
ímanes poderão afetar o funcionamento do 5. Exclusão de responsabilidade pacemaker. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de...
Seite 16
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för 5. Garantifriskrivning kraftiga vibrationer. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de ansvar eller garanti för skador som beror på lokala återvinningsbestämmelserna.
Seite 20
T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür Uyarı ederiz! • Hava yast , güvenlik alanlar , kumanda Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar elemanlar , aletler vs. gibi bile enlerin veya tamamen okuyun.
Seite 21
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 5. Vastuuvapauslauseke • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta menettämiseen. asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.