Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama Move Bedienungsanleitung

Hama Move Bedienungsanleitung

Universal-smartphone-halter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Universal smartphone holder
Universal-Smartphone-Halter
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Рук
Kullanma k lavuzu
00
201513
"Move"
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Move

  • Seite 1 201513 Universal smartphone holder “Move” Universal-Smartphone-Halter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Рук Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 4: Installation

    G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Seite 5 (3) 4.2 Mounting the holder • Set the recess or recesses of the holder onto the bracket. • Move the holder up or down until it clicks into place or is seated firmly. 4.3 Inserting and removing terminal devices Note Always take your terminal device out of the holder before attaching or removing the bracket (suction cup holder).
  • Seite 6: Montage

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 7 • Setzen Sie Ihr gewünschtes Endgerät ein und fixieren Sie es sicher, indem Sie die Haltebacken leicht zusammendrücken. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 8 F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Seite 9 • Mettez votre appareil en place et fixez-le solidement en serrant légèrement les mâchoires. 5. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect...
  • Seite 10 E Manual de instrucciones Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Seite 11: Montaje

    5. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las...
  • Seite 12 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanw zing aan de nieuwe eigenaar.
  • Seite 13 5. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de...
  • Seite 14: I Libretto Di Istruzioni

    I Libretto di istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
  • Seite 15 • Inserire il terminale desiderato e fissarlo in modo sicuro chiudendo leggermente le ganasce di fissaggio. 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di...
  • Seite 16: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przysz o ci. W przypadku ewentualnego odsprzedania urz dzenia nowemu w a cicielowi nale y do czy do niego równie niniejsz instrukcj obs ugi.
  • Seite 17 5. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z...
  • Seite 18: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
  • Seite 19 • Helyezze be a kívánt készüléket, és biztosan rögzítse úgy, hogy a tartófüleket enyhén összenyomja. 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági...
  • Seite 20 M Instruc iuni de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate. P stra i aceste instruc iuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
  • Seite 21 • Plasa i aparatul nal i xa i-l prin comprimarea clemelor de prindere. 5. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor...
  • Seite 22: C Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpe ném, abyste do n j mohli v p ípad pot eby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento návod k obsluze novému majiteli.
  • Seite 23 • Vložte koncové za ízení a upevn te ho bezpe n tak, že sv rací elisti lehce p itla íte k sob . 5. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo...
  • Seite 24 Q Návod na obsluhu Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokia zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majite ovi.
  • Seite 25 • Vložte koncové zariadenie a za xujte ho ahkým stla ením upínacej konzoly. 5. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/...
  • Seite 26: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
  • Seite 27 5. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Seite 28 Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förpackningens innehåll • 1 universalsmartphonehållare „Move“ • denna bruksanvisning 3. Säkerhetsanvisningar • Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen.
  • Seite 29 • Sätt i din önskade slutenhet och fäst den säkert genom att trycka samman hållarbackarna lätt. 5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen...
  • Seite 30 Hama! 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Примечание 2. Комплект поставки • 1 Move • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • Предупреждение — магниты • • 4. Монтаж Предупреждение • • Примечание...
  • Seite 31 4.1 Монтаж держателя • • • (2), • • • . (3) 4.2 Монтаж крепления • • 4.3 Установка/извлечение оконечного устройства Примечание • • 5. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG...
  • Seite 32 Hama! 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Указание 2. Съдържание на опаковката • 1 x "Move" • 3. Указания за безопасност • • • • • • • Предупреждение – магнити • • 4. Монтаж Предупреждение • •...
  • Seite 33 4.1 Монтаж на държача • • • (2), • • • . (3) 4.2 Монтаж на държача • • 4.3 Поставяне/изваждане на крайни устройства Указание • • 5. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 34 Hama! 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Υπόδειξη 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • 1x smartphone „Move“ • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • • • • ’ • Προειδοποίηση – Μαγνήτες • • 4. Συναρμολόγηση Προειδοποίηση • • Υπόδειξη •...
  • Seite 35 4.1 Συναρμολόγηση της θήκης • ( . . • ( . . • • • • . (3) 4.2 Συναρμολόγηση της βάσης • • 4.3 Τοποθέτηση/αφαίρεση συσκευών Υπόδειξη • • 5. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 36 T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullan m k lavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin.
  • Seite 37 • stedi iniz nihai cihaz yerle tirin ve tutma çenelerini hafifçe birbirine do ru bast rarak sabitleyin. 5. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti...
  • Seite 38 Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • 1 x älypuhelinteline ”Move” • Tämä käyttöohje 3. Turvallisuusohjeet • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
  • Seite 39 • Kiinnitä (irrota) päätelaite vetämällä kiinnitysleukoja hieman toisistaan. • Aseta päätelaite ja kiinnitä se tukevasti painamalla kiinnitysleukoja kevyesti yhteen. 5. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 40 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00201513

Inhaltsverzeichnis