Herunterladen Diese Seite drucken

Carrera RC RC Scale Buggy Montage- Und Betriebsanleitung Seite 5

Werbung

SVENSKA
unidade de alimentação amovível fornecida com este brinquedo.
Aquando da utilização regular do car-
regador, dever-se-á verificar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo.
O fio flexível exterior do carregador não pode ser substituído. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carre-
gador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado
unicamente a aparelhos da classe de proteção II.
or
Prescrições de segurança
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somen-
A
te nos circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trân-
sito pública.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. Com um carro Carrera RC não é permitido
B
transportar mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve
C
circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco.
Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a
D
circulação em circuitos que são só de areia.
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares.
E
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o
F
carro para a frente e para trás continuamente.
Coloque o carro sobre o chão sempre com a mão. Nunca lance o carro para o chão.
G
Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 5 cm.
H
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os
I
parafusos e as porcas se for necessário.
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
6 x Pilha (não-recarregável)
Colocar as pilhas no carro
Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com uma chave de fendas. Coloque
2
as pilhas Carrera RC (não recarregáveis) no carro. Preste atenção à posição correta dos polos. Volte a
aparafusar a tampa com uma chave de fendas.
Colocar as pilhas no comando
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando.
3
Preste atenção à posição correcta dos pólos. Volte a aparafusar a tampa com uma chave de fendas.
Funcionamento do carro
O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF.
4
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente. Alguns segundos depois, o
5
automóvel vira para a esquerda e a direita, ou seja, a ligação foi estabelecida. O LED no controlador
apaga-se. O LED no controlador já só acende quando um joystick é movimentado.
Alinhamento da direcção (esquerda/direita)
6
Vamos experimentar
• Ao mudar para novas pilhas, há que interromper a circulação pelo menos durante 10 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar várias vezes seguidas em pequenos intervalos, as pilhas estão vazias. Colo-
que pilhas novas.
• Guarde as pilhas sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando – Full Function
O carro pode ser guiado em todas as direcções com os joysticks:
7
Joystick esquerdo: para a frente, para trás
Joystick direito: para a esquerda, para a direita
Soluções de problemas
O veículo não reage
• Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON".
• As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
• Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
• As pilhas estão descarregadas ou avariadas?
• O carro e o emissor/comando estão conectados corretamente (ver
4 5
)?
O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido!
• A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
• Existem outros modelos com telecomando nas proximidades que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
• As grades em metal/vedações provocam interferências?
• Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes a um comportamento incontrolável do veículo.
• Existem Walkie-Talkies/rádios amadores/ redes wireless na proximidade que possam provocar interferências?
• O carro está muito quente. Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos.
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid
strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-
sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga
anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer
i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisning-
en och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen
för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
under rubriken Service.
Garantivillkor
Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall behandlas med omsorg. Du måste ovillkorli-
gen beakta informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska
ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor:
Garantin omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som förelåg vid tiden för köpet av Carrera-produk-
ten. Garantitiden är 24 månader räknat från försäljningsdatumet. Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex.
Carrera RC-batterier, antenner, däck, växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/användning (t.ex.
höga hopp över rekommenderad höjd, produkten tappas etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utfö-
ras endast av företaget Carrera Toys GmbH eller ett av detta företag auktoriserat företag. Inom ramen av
denna garanti kommer Carrera Toys GmbH att välja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut
endast de defekta komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Garantin omfattar inte transport-, för-
packnings- och resekostnader samt skador som köparen vållar. Dessa kostnader bärs av köparen. Garanti-
anspråk kan ställas endast av den första köparen av Carrera-produkten.
Garantianspråk kan göras gällande endast om
• det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-produkten, inköpskvittot/fakturan/
kassakvittot.
• inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.
• produkten har behandlats och använts för sitt ändamål enligt bruksanvisningen.
• skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure eller slitage p.g.a. användning.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Hänvisning för EU-medlemsländer: vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som
denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Carrera Toys GmbH. att denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grundläggande
kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/
EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver
försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhets-
hänvisningar och föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut
krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då
som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan
sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial
och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen och
adressen i informationssyfte och om ev. frågor skulle uppstå.
Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, acku-
mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för
miljö och hälsa. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte
användas tillsammans. Batterier får laddas upp endast av vuxna. Ta ur tomma
batterier ur leksaken. Ej återuppladdningsbara batterier får inte återuppladdas p.g.a. risk för explosion.
Ta ur batteriet ur modellen före uppladdning. Se till att polariteten blir rätt. Kortslut inte laddare och nätdelar.
Endast den medlevererade laddaren får användas till uppladdning. Användning av en annan laddare kan or-
saka permanenta skador på batteriet och på angränsande delar, samt medföra personskador!
Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batteriet.
den användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar. Om
laddaren skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Den externa, böjliga ytterkabeln till denna
laddare kan inte bytas ut. Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
Säkerhetsbestämmelser
Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-
A
nor och platser. VARNING! Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.
Använd aldrig denna produkt på gräs. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera
B
RC-bilen.
Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-
C
pussar eller snö och skall förvaras på torr plats.
Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Carrera RC-bilen får inte hamna i
D
vatten. Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.
Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning.
E
Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och bakåt.
F
Ställ alltid ner fordonet på marken med handen. Kasta aldrig ner fordonet på marken.
G
Undvik hopp från ramper eller hoppbackar som är högre än 5 cm.
H
Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt
I
skruvar och muttrar.
Leveransomfattning
1 x Carrera RC Bil
1
1 x Fjärrkontroll
6 x Batterier (ej återuppladdningsbara)
Isättning av batterier i fordonet
Använd en skruvmejsel för att avlägsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Sätt i Carrera
2
RC batterier (ej återuppladdningsbara) i fordonet. Se till att polariteten är korrekt. Skruva tillbaka locket
8
SUOMI
Isättning av batterier i kontrollen
Öppna batterifacket med en skruvmejsel och sätt i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir rätt.
3
Skruva tillbaka locket.
Nu kan Du börja köra
Carrera RC-fordonet och kontrollen har bundits i fabriken.
1. Knäpp på fordonet på ON-/OFF-knappen.
4
2. Knäpp på kontrollen. LED på kontrollen blinkar rytmiskt.
5
Efter några sekunder styr fordonet åt vänster och höger – bindningen är avslutad. LED på kontrollen
slås ifrån. LED på kontrollen lyser nu bara när man rör en joystick.
Justering av styrningen (vänster/höger)
6
Låt oss öva!
• Vid yte till nya batterier måste man lägga in en körpaus på minst 10 minuter.
• Undvik att ha motorn inkopplad permanent.
• Om fordonet stänger av sig självt flera gånger i snabb följd är batterierna förbrukare. Sätt i nya bat-
terier.
• Förvara alltid batterierna utanför fordonet.
• Rengör Carrera RC-bilen efter körning.
Fjärrkontrollfunktioner – Full Function
Med hjälp av joystickarna kan Du styra bilen i alla riktningar:
7
Vänster joystick: framåt, bakåt
Höger joystick: vänster, höger
Felsökningsguide
Fordonet reagerar inte
• Ställ reglage för sändare och bil på "ON".
• Är batterierna ilagda på rätt sätt?
• Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
• Är batterierna urladdade eller defekta?
• Är fordonet och sändaren/kontrollen korrekt sammanlänkade (se
Fordonet reagerar inte på rätt sätt, räckvidden är för liten!
• Tappar batterierna effekt?
• Finns andra modeller med radiofjärrstyrning i närheten som eventuellt sänder på samma frekvens?
• Förorsakar metallgaller/staket störningar?
• Sändar- eller strömmaster förorsakar ofta okontrollerade reaktioner hos bilmodellen.
• Finns Walkie-Talkies/CB-utrustning/wifi-nätverk, som kan förorsaka störningar, i närheten?
• Fordonet är mycket varmt. Stäng av fordon och controller och låt fordonet kyla av sig under ca 30 minuter.
Fel och ändringar förbehållna · Färger / slutlig design - ändringar förbehållna
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna · Piktogram = symbolfoton
Hyvä asiakas
Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti.
Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-
riaali- sekä muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen
sekä tämän ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Tämä käyttö- ja
asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja sen sisältämiä turval-
lisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä ohje myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten.
Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta
carrera-rc.com
palvelujen kohdasta.
VARNING:
Vid regelbun-
Takuuehdot
Carrera-tuotteet ovat korkealaatuisia leikkikaluja, joita tulee käsitellä huolella. Käyttöohjeen neuvot on ehdot-
tomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuotetta
parantaviin mallimuutoksiin pidätetään).
or
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään takuu seuraavien takuuehtojen
mukaisesti: Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, jotka olivat Carrera-
tuotteessa sen ostohetkellä. Takuuaika on ostopäivämäärästä lukien 24 kuukautta. Takuuseen eivät sisälly
kuluvat osat (kuten Carrera RC akut, antennit, renkaat, vaihteisto-osat, jne.), asiattoman käsittelyn/käytön
(kuten esim. suositellun korkeustiedon ylittävät korkeat hypyt, tuotteen pudottaminen, jne.) tai asiantuntemat-
toman korjauksen aiheuttamat vahingot. Korjauksen saa suorittaa vain Carrera Toys GmbH tai tämän valtuut-
tama yritys. Tämän takuun puitteissa Carrera- tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai myönnetään
vastaava korvaus Carrera Toys GmbH:n päätöksen mukaan. Takuuseen eivät kuulu kuljetus-, pakkaus- ja
matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun piiriin kuuluvat viat. Ne korvaa jälleenmyyjä. Vain Carre-
ra-tuotteen ensimmäinen ostaja voi esittää takuuvaatimukset.
Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun
• asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen Carrera-tuotteen, ostokuitin/laskun/kassakuitin
kanssa.
• takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia
• leikkikalua on käsitelty käyttöohjeen ja käyttötarkoituksen mukaisesti
• vikoja/vikatoimintoja eivät ole aiheuttaneet ylivoimaiset esteet eikä käytön aiheuttama kuluminen.
Takuukortteja ei voi korvata.
Huomautus EU-jäsenmaille: Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvollisuuteen siinä määrin, että
laitetakuuta ei rajoiteta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Carrera Toys GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien perusvaatimus-
ten mukaisia: annetut EY-direktiivit 2009/48 sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014/53/EU (RED) määräyk-
set. Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carrera-rc.com.
Radiotaajuusteho enintään <10dBm · Taajuusalue: 2400 – 2483.5 MHz
Varoitukset!
Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Epäasiallisessa
käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Sitä on ohjattava varovasti ja huolel-
la, ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä
tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja
ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja.
VAROITUS!
Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön, koska lapset saattavat
niellä sen pieniä osia.
VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak-
kausmateriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. Säi-
lytä pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysymysten varalta.
Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristoja, akkuja,
nappiparistoja, latureita, laiteparistoja, käytettyjä sähkölaitteita jne. ei saa laittaa
kotitalousjätteisiin, koska ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Eri paristotyyp-
pejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Akkujen latauksen saavat
tehdä vain aikuiset. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia paristoja ei saa
räjähdysvaaran vuoksi ladata. Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin lataat sen. Varmista, että navat ovat
oikein päin. Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Lataukseen saa käyttää vain mukana tullutta laturia.
Jonkin muun laturin käyttäminen voi johtaa akun sekä viereisten osien vaurioitumiseen ja aiheuttaa loukkaan-
tumisia!
VAROITUS: käytä akun lataamiseen vain tämän lelun mukana toimitettua, irrotettavaa virran-
syöttöyksik-köä.
Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyes-
sä laturin saa ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen.
4 5
)?
Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan II laitteisiin.
Turvallisuusohjeet
Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekäyttöön ja sillä saa ajaa vain sille tarkoitetuissa
A
paikoissa ja radoilla. VAROITUS! Carrera RC-autoa ei saa käyttää tieliikenteessä.
Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla.
B
Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai
C
lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.
Autoa ei saa käyttää jokien, lammikoiden tai järvien läheisyydessä, jotta Carrera RC-auto ei putoa ve-
D
teen. Vältä ajamista reiteillä, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.
Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle.
E
Älä altista Carrera RC-ajoneuvoa koskaan jatkuvalle kuormituksen vaihdolle, eli jatkuvalle eteen- ja
F
taaksepäin ajolle.
Aseta auto aina käsin maahan. Älä koskaan heitä autoa seisten maahan.
G
Vältä hyppyjä mäistä tai rampeista, jotka ovat korkeampia kuin 5 cm.
H
Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen jälkeen, tarvittaessa ruuvit ja
I
mutterit kiristetään.
Toimituslaajuus
1 x Carrera RC Ajoneuvo
1
1 x Kauko-ohjain
6 x Paristoa (ei voi ladata uudelleen)
Paristojen asettaminen ajoneuvoon
Carrera RC-auton akkukotelon kansi poistetaan ruuvimeisselillä. Aseta Carrera RC paristot (ei ladattavissa
2
uudelleen) ajoneuvoon. Varmista, että navat tulevat oikeinpäin. Kansi ruuvataan kiinni ruuvimeisselillä.
Paristojen asettaminen ohjaimeen
Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Kansi
3
ruuvataan kiinni ruuvimeisselillä.
Nyt ajo voi alkaa
Carrera RC-ajoneuvo ja ohjainlaite on yhdistetty tehtaalla.
1. Kytke ajoneuvo päälle ON-/OFF-kytkimestä.
4
2. Kytke ohjainlaite päälle. Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissä. Muutaman sekunnin päästä auto kään-
5
tyy vasemmalle ja oikealle, eli yhteys on valmis. Ohjaimen LED-valo sammuu. Ohjaimen LED-valo pa-
laa enää vain, jos ohjaussauvaa liikutetaan.
Ohjauksen säätö (vas./oik.)
6
Nyt harjoitellaan!
• Vaihdettaessa uudet paristot on pidettävä vähintään 10 minuutin ajotauko.
• Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.
• Kun ajoneuvo kytkeytyy itsestään useaan kertaan peräkkäin lyhyeksi aikaa pois päältä, ovat paris-
tost tyhjät. Aseta uudet paristot sisään.
• Säilytä paristoja aina ajoneuvon ulkopuolella.
• Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.
Ohjaintoiminnot – Täysi toiminto
Autoa voi ohjata kaikkiin suuntiin ohjaussauvoilla:
7
Vasen ohjaussauva: eteenpäin, taaksepäin
Oikea ohjaussauva: vasempaan, oikeaan
9
POLSKI
or

Werbung

loading