Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Ferm b.v. G P.O. Box 134 G 8280 AC Genemuiden-N L G Web: www.ferm.nl
Toledo
TCD-960K, TCD-1200K, TCD-1440K, TCD-1440K2,
TCD-1680K, TCD-1800K, TCD-1800K2
0008/09
USERS MANUAL
BRUKSANVISNING
O∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
KÄYTTÖOHJE
MODE D'EMPLOI
BRUGER VEJLEDNING
MODEO DE EMPLEO
BRUKSANVISNINGEN
INSTRUÇÕES DE USO
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Ni-Cd
Ni-Cd
Cordless drill
Akku-Bohrmaschine
Accuboormachine
Perceuse à accumulateur
Taladradora con baterias
Furadeira recarregável
Batteriborrmaskine
φορτιζ µενο τρυπάνι
Akkuporakone
Batteridrill
Batteriboremaskine
Akkufúrógép
(Hobby célú használatra)
Art.nr. 818810
Art.nr. 818825
Art.nr. 818845
Art.nr. 818850
Art.nr. 818860
Art.nr. 818870
Art.nr. 818875

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toledo TCD-1200K

  • Seite 1 KÄYTTÖOHJE MODE D’EMPLOI BRUGER VEJLEDNING MODEO DE EMPLEO BRUKSANVISNINGEN INSTRUÇÕES DE USO HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ni-Cd Ni-Cd Toledo TCD-960K, TCD-1200K, TCD-1440K, TCD-1440K2, TCD-1680K, TCD-1800K, TCD-1800K2 Cordless drill Akku-Bohrmaschine Accuboormachine Perceuse à accumulateur Taladradora con baterias Furadeira recarregável Batteriborrmaskine φορτιζ µενο τρυπάνι...
  • Seite 2: Before Use

    4. Always make sure the maximum allowed speed for REF.NR. DESCRIPTION TOLEDO NR. accessories is suitable for the speed of the drill. Product: Toledo Cordless drill KEYLESS CHUCK 406190 5. Never tie the chuck key to the drill with a piece of Toledo, Genemuiden, The Netherlands...
  • Seite 3: Discharging The Battery

    (4). that is still charged to crystallize. If this happens, the battery can never be used again. AVAILABLE SPARE PARTS FOR TCD-1200K 2. Switch lock Do not discharge the battery completely. As soon When the left-/right switch (3) is in the central...
  • Seite 4: Maintenance

    - Replace a dull drill bit with a sharp one. ORDERNUMMER/BAUJAHR Serial nr. The motor is defective. - Contact your local Toledo dealer to have it repaired. LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG GUT DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BE- 2. The battery is low soon after being recharged.
  • Seite 5: Entladen Des Akkus

    A motor meghibásodott. Wird der Akku aufgeladen, obwohl er beispiels- 89/392/EEC 1. Verwenden Sie ausschließlich scharfe Bohrer des - Vigye el a gépet a Toledo-kereskedőhöz weise noch zu einem Drittel geladen war, kann der 73/23EEC richtigen Typs: sog. “Speichereffekt” auftreten. Da beim Aufladen javításra.
  • Seite 6: Wartung

    Der Akkulader oder der Akku ist defekt. későbbiekben kb. 3 óráig tart. gép elején található gyürü segítségével. Ez a - Bringen Sie ihn zur Reparatur zu Ihrem Toledo- mechanizmus megakadályozza azt, hogy a Händler. !!! A töltés befejezésekor a piros lám- csavar túl mélyre fúródjon be, vagy a csavar-...
  • Seite 7 Termék: Toledo Akkufúrógépek Product: Toledo Accuboormachine 8. Gebruik de acculader niet in een vochtige omgeving. 7. Az akku foglalatát ne próbálja kinyitni és ne Toledo, Genemuiden, The Netherlands Toledo, Genemuiden, Hollandia próbálja eltüzelni. Tüzelésnél veszélyes anya- BIJ HET IN BEDRIJFSTELLEN VAN DE gok szabadulnak fel és az akku fel is robban-...
  • Seite 8 - Indlever boremaskinen til reparation hos Deres grendeld. De machine kan nu niet onverwachts in van de boormachine afneemt, ga dan de accu weer Toledo forhandler. werking treden. opladen. Wanneer u verder gaat met het gebrui- ken van de boormachine en de accu raakt volledig 3.
  • Seite 9: Før Ibrugtagning

    De acculader of de accu is defect. batteries sont livrées. Lorsque celles- Ni-Cd Ni-Cd - Bied deze ter reparatie aan bij uw Toledo-dealer. MASKINEN SKAL ØJEBLIKKELIGT SLUK- Når batteriet er opladet, skal boremaskinen bru- ci ne sont plus rechargeables, ne pas KES I TILFÆLDE AF:...
  • Seite 10: Avant La Mise En Service

    Batteriladeren eller batteriene er defekte. decharge est également importante ou N’utilisez pas l’interrupteur de changement du Toledo, Genemuiden, Holland. - Lever disse til reparasjon hos din Toledo-for- même encore plus importante. sens de rotation pedant que la perceuse tourne. handler.
  • Seite 11: Entretien

    Motoren er defekt. - Remplacez le foret par un exemplaire affilé. Begynn alltid med en lav hastighet og øk denne til - Lever drillen til reparasjon hos din Toledo-for- Le moteur est défectueux. ønsket resultat er nådd. handler.
  • Seite 12 ¡No gire el interruptor hacia la derecha o la over langs kroppen din. izquierda mientras la taladradora está en Produkt: Toledo Batteridrill servicio! Producto: Taladradora con batería Toledo Ikke betjen bryteren for venstre/høyre gange Toledo, Genemuiden, Holland. Toledo S.A., Genemuiden, Holanda mens drillen er i funksjon!
  • Seite 13: Mantenimiento

    Akun latauslaite tai akku on rikki. nillos y las tuercas. ación de la batería está réduci. - Vie se korjattavaksi Toledo-kauppiaallesi. Se puede ajustar el acoplamiento de fricción con el anillo de ajuste situado en la parte delante de la talad- DESCARGA DE LA BATERIA radora.
  • Seite 14 El motor está averiado. kytkintä kun porakone on käynnissä. Nivel da pressao acústica 75 dB(A) - Consulte a su distribuidor Toledo para efectuar un Vibração ( - a Paitsi että on tärkeää ladata akku, vähintään < 2,5 m/s control o una reparación.
  • Seite 15 Não somente é importante carregar a Tuote: Toledo Akkuporakone Nunca altere o sentido da rotação (com o bateria, o descarregamento pode ser de Κανονισµούζ ή Κατασκεναστικεζ σνστάσειζ: Toledo, Genemuiden NL selector esquerda/ direito), enquanto a maior importância. furadeira estiver ainda girando! prEN50260-1, prEN50260-2-1, prEN50260-2-2, Äänenpaine...
  • Seite 16 1. Ο διακ πτης σκανδάλης ενεργοποίησης. Η συσκευή φ ρτισης έχει βλάβη. Θέστε το τρυπάνι σε λειτουργία πιέζοντας τον conforme as disposições das directivas: A MANUTENÇÃO - ∆ώστε την στον αντιπρ σωπο της Toledo για διακ πτη σκανδάλης (4). επισκευή. 89/392/EEC Η µπαταρία έχει βλάβη.
  • Seite 17 STANNA OMEDELBART MASKINEN NÄR: αέρια ή η µπαταρία θα µπορούσε να εκραγεί. ένδειξη τι η µπαταρία φορτίζεται. Toledo, Genemuiden, The Netherlands 1. När något fel uppstår i batteriet eller dess anslut- 8. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή φ ρτισης και τον...
  • Seite 18 - Försök återställa batteriets kondition genom att minneseffekt uppstå. Denna effekt yttrar sig på uppladda och urladda det upprepade gånger. Προϊ ν: Toledo φορτιζ µενο τρυπάνι så sätt att endast de urladdade två tredjedelarna Batteriladdaren eller batteriet är defekt; Toledo B.V., Genemuiden av batteriet aktiveras under uppladdningen, vilket - Låt er återförsäljare se över maskinen och...

Inhaltsverzeichnis