VERZICHTSERKLÄRUNG Als Videokameraeingang stehen zwei DIN-Steckverbinder zur 1. ÖFFNEN SIE NICHT DAS MONITORGEHÄUSE, es besteht Gefahr Der Einsatz des BE-964 BACKEYE-Systems bedeutet nicht, dass weit- Verfügung. durch Elektroschocks. Im Monitor stehen Bauteile unter erhin nicht vorsichtig und verantwortungsbewusst gefahren werden 7.
Seite 5
ENGLISH NEDERLANDS Front View Frontaanzicht 1. Power LED 1. Stroomindicatielampje 2. Power switch 2. Voedingsschakelaar 3. Camera/AV selector 3. Keuzeschakelaar camera/a.v. 4. Day/night switch 4. Dag/nacht schakelar 5. Camera selector 5. Keuzeschakelaar camera 6. Camera input socket 6. Camera ingangsaansluiting 7.
Seite 11
Fig.2 Approximately 90-degree field of view Gezichtsveld van ongeveer 90 graden Champ de vision d’environ 90 degrés 90°-Sichtfeld Campo visivo di circa 90° Campo de visión de aproximadamente 90 grados Back of vehicle, viewing at monitor screen Achterkant van het voertuig, gezien in het monitorscherm Arrière du véhicule, vu à...
Seite 13
Fig.4 Monitor mounting hole pattern. Gatenpatroon monitormontage Gabarit de perçage du montage de l’écran Bohrvorlage für den Monitor Esempio di foro di montaggio per la telecamera Patrón perforado para montaje de monitor...
Seite 14
Fig.5 Cable To monitor Kabel Naar monitor Câble Vers l’écran Kabel Zum Monitor Cavo Monitor Cable Al monitor RED: for DC12V-24V Rood: voor DC12V-24V Fuse Rouge: pour 12V-24V C.A. Zekering To monitor Rot: für 12V-24V DC Fusible Naar monitor Rosso: per 12V-24V CC Sicherung Vers l’écran Rojo: para 12V-24V c.c.