Montageanleitung
memonizerFOOD
Hinweis
Keine aluminiumverpackten Lebensmittel auf den memonizerFOOD stellen.
Bitte beachten Sie, dass der memonizerFOOD immer mit der mitgelieferten Hülle
verwendet werden sollte, um die Abnutzung und Beschädigung des Siegels möglichst zu
vermeiden. Direkten Kontakt mit Flüssigkeiten und heißen Gegenständen vermeiden!
Notice
Do not place aluminum-packaged food on the memonizerFOOD.
Please note that the memonizerFOOD should always be used with the case supplied in
order to avoid wear and tear and damage to the seal as far as possible.
Avoid direct contact with liquids and hot objects!
Aviso
No coloque alimentos envasados en aluminio sobre el memonizerFOOD.
Tenga en cuenta que el memonizerFOOD debe usarse siempre con el estuche
suministrado para evitar en lo posible el desgaste y daños en el sello.
¡Evite el contacto directo con líquidos y objetos calientes!
Remarquer
Ne placez pas d'aliments emballés dans de l'aluminium sur le memonizerFOOD.
Veuillez noter que le memonizerFOOD doit toujours être utilisé avec l' é tui fourni afi n
d' é viter au maximum l'usure et l' e ndommagement du joint.
Évitez tout contact direct avec des liquides et des objets chauds !
Avviso
Non posizionare alimenti confezionati in alluminio sul memonizerFOOD.
Si prega di notare che il memonizerFOOD deve essere sempre utilizzato con la custodia
in dotazione per evitare il più possibile l'usura e il danneggiamento della guarnizione.
Evitare il contatto diretto con liquidi e oggetti caldi!
memon bionic instruments GmbH | Oberaustraße 6a | 83026 Rosenheim |
T: +49 (0) 80 31 / 402 200 | F: +49 (0) 80 31 /402 216 | E: service@memon.eu | www.memon.eu
Modell
Leistung
L x B x H
5)
memonizerFOOD
Lebensmittel
85 x 55 x 1
Renature
your Life
Gewicht
3)
4)
8