Montageanleitung
memonizerCOMBI Stecker
Nutzen
Der memonizerCOMBI ist die intelligente
Basis-Lösung für Wohn- und Geschäftsräume.
Use
The memonizerCOMBI is the intelligent basic
solution for residential and business premises.
Usar
El memonizerCOMBI es la solución básica
inteligente para locales residenciales y
comerciales.
Utiliser
Le memonizerCOMBI est la solution de base
intelligente pour les locaux résidentiels et
commerciaux.
Usare
Il memonizerCOMBI è la soluzione di base
intelligente per locali residenziali e commerciali.
memon bionic instruments GmbH | Oberaustraße 6a | 83026 Rosenheim |
Einsatzgebiet
Der memonizerCOMBI Streckdosenvariante soll dauerhaft an einer
Steckdose angebracht werden, die für keine andere Anwendung
benötigt wird. Die Leuchtdiode unter dem memon Siegel zeigt
den Kontakt zum aktiven Leitungsnetz an.
Operation area
The memonizerCOMBI socket variant should be permanently
attached to a socket that is not required for any other application.
The light-emitting diode under the memon seal indicates contact
with the active network.
Àrea de operación
La variante de zócalo memonizerCOMBI debe conectarse
permanentemente a un zócalo que no sea necesario para ninguna
otra aplicación. El diodo emisor de luz debajo del sello memon
indica contacto con la red activa.
Zone d´opération
La variante de prise memonizerCOMBI doit être fixée de manière
permanente à une prise qui n' e st pas nécessaire pour une autre
application. La diode électroluminescente sous le sceau memon
indique le contact avec le réseau actif.
Area operativa
La variante socket memonizerCOMBI deve essere collegata in modo
permanente a una presa che non è necessaria per nessun'altra
applicazione. Il diodo emettitore di luce sotto il sigillo memon
indica il contatto con la rete attiva.
T: +49 (0) 80 31 / 402 200 | F: +49 (0) 80 31 /402 216 | E: service@memon.eu | www.memon.eu
Renature
your Life
Merkmale
•
hohe Lebensdauer und Zuverlässigkeit
•
Installationsfreundlichkeit
•
hoher Bedien- & Benutzerkomfort
•
umwelt- & ressourcenschonend
Features
•
high durability and reliability
•
ease of installation
•
high operating and user comfort
•
environmentally and resource-friendly
Características
•
alta durabilidad y confiabilidad
•
facilidad de instalación
•
alto confort de manejo y de uso
•
respetuoso con el medio ambiente y los recursos
Caractéristiques
•
haute durabilité et fiabilité
•
facilité d'installation
•
grand confort d'utilisation et d'utilisatio
•
respectueux de l' e nvironnement et des
ressources
Caratteristiche
•
elevata durata e affidabilità
•
facilità di installazione
•
elevato comfort operativo e per l'utente