Montageanleitung
memonizerWATER
Nutzen
Der memonizerWATER renaturiert Leitungswasser
und stellt die natürliche Struktur des Wassers wieder
her. Somit ist die Wasserqualität von renatriertem
Wasser vergleichbar mit frischem Quellwasser.
Use
The memonizerWATER renatures tap water and
restores the natural structure of the water. Thus, the
water quality of renatured water is comparable to
fresh spring water.
Usar
El memonizerWATER renaturaliza el agua del grifo
y restaura la estructura natural del agua. Por lo
tanto, la calidad del agua del agua renaturalizada es
comparable a la del agua dulce de manantial.
Utiliser
Le memonizerWATER renature l' e au du robinet et
restaure la structure naturelle de l' e au. Ainsi, la qualité
de l' e au de l' e au renaturée est comparable à celle de
l' e au de source douce.
Usare
Il memonizerWATER rinatura l'acqua del rubinetto e
ripristina la struttura naturale dell'acqua. Pertanto, la
qualità dell'acqua dell'acqua rinaturata è paragonabile
all'acqua fresca di sorgente.
memon bionic instruments GmbH | Oberaustraße 6a | 83026 Rosenheim |
Einsatzgebiet
Verwendbar für Trink- und Brauch-
wasserinstallationen in Häusern, Wohnungen
und anderen Gebäuden sowie Industrie
und Spezialanwendungen.
Mission
Can be used for drinking and service water
installations in houses and apartments and
other buildings as well as industry and
special applications.
Misión
Se puede utilizar para instalaciones de
agua potable y de servicio en casas y
apartamentos.
y otros edificios, así como la industria y
aplicaciones especiales.
Mission
Peut être utilisé pour les installations d' e au
potable et sanitaire dans les maisons et les
appartements et autres bâtiments ainsi que
l'industrie et applications spéciales.
Missione
Può essere utilizzato per installazioni
di acqua potabile e di servizio in case e
appartamenti
e altri edifici così come l'industria e
applicazioni speciali.
T: +49 (0) 80 31 / 402 200 | F: +49 (0) 80 31 /402 216 | E: service@memon.eu | www.memon.eu
Merkmale
Material
•
hohe Lebensdauer
Hochwertiges Aluminium-
gehäuse, Kunststoff, Silizium-
•
Installationsfreundlichkeit
komponente, Steuerstreifen.
•
hoher Bedien- &
Benutzungskomfort
Features
Features
•
long life span
High quality aluminum
housing, plastic, silicon
•
ease of installation
component, control strip.
•
high operating and
user comfort
Características
Material
•
larga vida útil
Aluminio de alta calidad
carcasa, plástico, silicona
•
facilidad de instalación
componente, tira de control.
•
alto confort de manejo
y de uso
Caractéristiques
Matériel
•
longue durée de vie
Aluminium de haute qualité
boîtier, plastique, silicone
•
facilité d´installation
composant, bande de contrôle.
•
grand confort d'utilisation
et d'utilisation
Caratteristiche
Materiale
•
lunga durata
Alluminio di alta qualità
custodia, plastica, silicone
•
facilità di installazione
componente, striscia di controllo.
•
elevato comfort operativo
e per l'utente
Renature
your Life