Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MF93D
Let's go
Getting started with your device.
ZTE CORPORATION
NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China
Postcode: 518057
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE MF93D

  • Seite 1 MF93D Let’s go Getting started with your device. ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057...
  • Seite 2 No part of this publication may be excerpted, reproduced, translated or utilized in any form or by any means, elec- tronic or mechanical, including photocopying and micro- film, without the prior written permission of ZTE Corpora- tion. The manual is published by ZTE Corporation. We re- serve the right to make modifications on print errors or update specifications without prior notice.
  • Seite 3: Getting To Know Your Device

    Getting to Know Your Device Appearance The following figure is only for your reference. The actual product may be different.  External Antenna Connector  Micro USB Port  OLED Screen  Power Switch  (U)SIM Card Slot  RESET Button / microSD Card Slot ...
  • Seite 4 NOTES: • microSD logo is a trademark of SD-3C, LLC. • Please use the original external antenna if neces- sary. Indicators When the device is powered on, the following icons will appear on the OLED screen, with the corresponding indi- cates listed in the table below: Icon Indication...
  • Seite 5 Wi-Fi Status and number of the connect- ed users. Battery power indication. Connection Scenario Your device supports two methods to go to Internet and supports multi-clients for surfing on the Internet at the same time. The following figure is only for your reference. 4G Mode: Use your (U)SIM card to access the Inter- •...
  • Seite 6 NOTE: The subnet must be deferent between your device and other WLAN device. Installing Your Device Insert the SIM card.
  • Seite 7 Insert the microSD card. 1) Open the microSD card cover. NOTE: Do not pull the cover rudely, as it is connected with the device. 2) Insert the microSD card into the microSD slot. The following picture shows the correct inserting direc- tion.
  • Seite 8 Connecting to Your Device Via Wi-Fi Power on your device directly. It will take 1~2 min- utes to initialize. Use your normal Wi-Fi application on the client to search for the available wireless networks. NOTE: Please set the client to obtain an IP address automatically referring to the chapter “Configuring Your PC”, and then the client will get an IP address like “192.168.0.100”.
  • Seite 9 Select the SSID of your device, and then click Con- nect. The following picture is only for your reference. Input the password, and then click Connect. NOTE: • There may require the password for Wi-Fi connec- tion, please check the label on your device to get the default.
  • Seite 10 Wait a moment, and then the client will connect to your device successfully. Via USB Cable Connect to the device. Power on your device. The OS detects and recognizes new hardware and finishes the installation automatically. NOTE: If the Windows operating system does not launch installation automatically, you can run the installation pro-...
  • Seite 11 gram in path of My Computer > ZTEMODEM. Wait a moment, and then the client will connect to your device successfully. Accessing the Internet 4G Mode After the client connected to your device successfully, you can access the Internet in the Automatic or Manual mode.
  • Seite 12 Internet Wi-Fi Mode Login the webGUI configuration page. Select Settings > Internet Wi-Fi. Set the Internet Wi-Fi Switch and Preferred Net- work, and then click Apply. NOTE: You need to Enable the Internet Wi-Fi Switch and select Wi-Fi. Connect to the WLAN device. There are two methods for your reference.
  • Seite 13 After your device connected to the WLAN device successfully, you can access the Internet. Configuring Your PC Follow the following steps and figures for Windows XP to configure the Internet Protocol for your Wi-Fi connection. Right-click My Network Places, and then select Properties.
  • Seite 14 Select Internet Protocol(TCP/IP), and then click Properties.
  • Seite 15 Select Obtain an IP address automatically and Obtain DNS server address automatically, and then click OK to finish the configuration.
  • Seite 16: Warning And Notice

    Warning and Notice To the Owner • Some electronic devices are susceptible to electro- magnetic interference sent by your device if inad- equately shielded, such as the electronic system of vehicles. Please consult the manufacturer of your device before using if necessary. •...
  • Seite 17 • The use of electronic transmitting devices is forbid- den in aircrafts, at petrol stations and in hospitals. Please observe and obey all warning signs and switch off your device in these conditions. • Do not touch the inner antenna area if not necessary. Otherwise it will affect your device’s performance.
  • Seite 18 About your Adapter • Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. • Model: ZTE MF93D • Manufacturer: ZTE Corporation • The plug considered as disconnect device of adapter. The plug is removable, which can be disas-...
  • Seite 19: Limited Warranty

    The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorized service provider. Limited Warranty • This warranty does not apply to defects or errors in the Product caused by: Reasonable abrasion. End User’s failure to follow ZTE’s installation, operation or maintenance instructions or proce- dures.
  • Seite 20 Any other cause beyond the range of normal us- age intended for the Product. End User shall have no right to reject or return the Prod- uct, or receive a refund for the Product from ZTE under the above-mentioned situations. •...
  • Seite 21: Limitation Of Liability

    Limitation of Liability ZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special, incidental or consequential damages resulting from or arising out of or in connection with using of this product, whether or not ZTE had been advised, knew or...
  • Seite 22 Problem Suggested Solution • Make sure the Wi-Fi function is active. Press the WPS button to enable or disable Wi-Fi function. • Refresh network list and select Can not es- the correct SSID. tablish the Wi- • Check the IP address to make Fi connection sure your client can obtain an IP between your...
  • Seite 23 Problem Suggested Solution • Make sure your (U)SIM card is available. The client con- • Change the location to find a nected to the place with good signal. device can not • Check WAN Connection mode access the Inter- setting. •...
  • Seite 24 Problem Suggested Solution • Enter the correct address. The default address is Can not visit the http://192.168.0.1 or webGUI configu- http://m.home. ration page • Only use one network adapter in your PC. • Do not use any proxy server. • Press the WPS button twice, and then the SSID and Wi-Fi con- nection password appear on the...
  • Seite 25 If there is any exception while us- ing the device, please press and hold the Power Button for about 10 s, and the device will restart. For more assistance, please: • Send E-mail to mobile@zte.com.cn • Visit http://www.ztedevice.com • Call Service Hotline: +86–755–26779999...
  • Seite 26 MF93D Erste Schritte Einrichtung und Nutzung Ihres Hotspot-Geräts. ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postleitzahl: 518057...
  • Seite 27 Form oder durch irgendwelche Mittel, sei es elek- tronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopierer und Mikrofilm, zitiert, reproduziert, übersetzt oder ver- wendet werden. Das Handbuch wird von der ZTE Corporation heraus- gegeben. Wir behalten uns das Recht vor, Druckfehler zu korrigieren und Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 28 HINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht in einer abgeschloss- enen Umgebung oder an Orten mit schlechter Wärmeab- fuhr. Längerer Betrieb unter solchen Bedingungen kann zu einem Ansteigen der Umgebungstemperatur und in der Folge zur automatischen Sicherheitsabschaltung des Geräts führen. Lassen Sie das Gerät nach einer wärmebedingten Sicherheitsabschaltung an einem gut belüfteten Ort abkühlen, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.
  • Seite 29: Überblick Über Das Hotspot-Gerät

    Überblick über das Hotspot-Gerät Gehäuse und Anschlüsse Die folgende Abbildung zeigt ein Beispielprodukt. Die Ausführung Ihres Produkts kann von der Abbildung ab- weichen.  Anschluss für externe Antenne  Micro USB-Port  OLED-Display  Ein/Aus-Taste  (U)SIM-Kartensteckplatz  RESET-Taste/ microSD-Kartensteckplatz ...
  • Seite 30: Bedeutung Der Anzeigesymbole

    HINWEISE: • Das microSD-Logo ist eine Marke von SD- 3C, LLC. • Bitte verwenden Sie falls erforderlich die externe An- tenne. Bedeutung der Anzeigesymbole Bei eingeschaltetem Gerät erscheinen die folgenden Symbole auf dem OLED-Display. Ihre Bedeutung ist in der Tabelle angegeben. Symbol Bedeutung Netzwerksignalstärke.
  • Seite 31 WLAN-Status und Anzahl der verbun- denen Nutzer. Ladestandanzeige Akku. Anschlussarten Der ZTE MF93D Hotspot bietet zwei Optionen für den Internetzugang und ermöglicht mehreren Clients die gleichzeitige Verbindung mit dem Internet. Die folgende Abbildung zeigt ein Anschlussbeispiel. 4G: Internetzugang über (U)SIM-Karte.
  • Seite 32: Installation

    HINWEIS: Ihr Gerät und das andere WLAN-Gerät müssen unter- schiedlichen Subnetzen angehören. Installation Setzen Sie die SIM-Karte ein.
  • Seite 33 Setzen Sie die microSD-Karte ein. 1) Öffnen Sie die Abdeckung des microSD-Steckplatz- HINWEIS: Die Verschlusskappe nicht zu stark ziehen, da sie mit dem Gerät verbunden ist. 2) Schieben Sie die microSD-Karte in den microSD- Kartensteckplatz. Die folgende Abbildung zeigt die richtige Position für das Einführen der Karte. Sie erkennen an einem Klickgeräusch, dass die microSD-Karte richtig eingesetzt ist.
  • Seite 34: Anschluss Des Hotspot-Geräts

    Anschluss des Hotspot-Geräts WLAN Schalten Sie das Gerät ein. Die Initialisierung dauert ca. 1 bis 2 Minuten. Nutzen Sie die reguläre WLAN-Anwendung des Cli- ents, um nach verfügbaren Drahtlosnetzwerken zu suchen. HINWEIS: Richten Sie den Client gemäß der Anleitung im Abschnitt "PC konfigurieren" auf automatisches Bezie- hen von IP-Adressen ein.
  • Seite 35 Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf "Verbinden". HINWEIS: • Möglicherweise ist für die WLAN-Verbindung ein Passwort erforderlich. Verwenden Sie in diesem Fall das Standardpasswort, das Sie auf einem Aufkleber auf dem Gerät finden. • Drücken Sie 2-mal die WPS-Taste. Auf dem OLED- Display werden SSID und WLAN-Schlüssel an- gezeigt.
  • Seite 36: Über Usb-Kabel

    Warten Sie einen Moment, bis sich der Client mit dem MF93D Hotspot verbunden hat. Über USB-Kabel Das Hotspot-Gerät anschließen. Das Gerät einschalten. Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und führt die Installation automatisch aus.
  • Seite 37: Zugriff Auf Das Internet

    über das Installationsprogramm in Arbeitsplatz > ZTEMODE Mausgeführt werden. Warten Sie einen Moment, bis sich der Client mit dem MF93D Hotspot verbunden hat. Zugriff auf das Internet Sobald Hotspot und Client fehlerfrei verbunden sind, können Sie über die beiden Optionen Automatisch oder Manuell die Verbindung mit dem Internet herstellen.
  • Seite 38: Internetzugang Über Wlan

    HINWEIS: Zum Ändern einzelner Parameter Ihres Hotspot-Geräts müssen Sie sich auf der webGUI-Konfigurationsseite an- melden. Öffnen Sie hierzu http://192.168.0.1 oder http:// m.home. Das Standardpasswort ist admin. Internetzugang über WLAN Melden Sie sich auf der webGUI-Konfigurationsseite Wählen Sie Einstellungen > Internet WLAN. Legen Sie den Internet WLAN Switch und das bevorzugte Netzwerk fest und klicken Sie auf Über- nehmen.
  • Seite 39 Wählen Sie den gelisteten SSID und klicken Sie auf Verbinden. Klicken Sie auf Hinzufügen, geben Sie die WLAN-Geräteinformationen im Bereich WLAN Hotspot hinzufügen ein und klicken Sie auf Übernehmen. Sobald das Hotspot-Gerät erfolgreich mit dem WLAN-Gerät verbunden ist, können Sie auf das In- ternet zugreifen.
  • Seite 40 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Draht- lose Netzwerkverbindung und wählen Sie Eigen- schaften.
  • Seite 41 Wählen Sie Internetprotokoll (TCP/IP) und klicken Sie auf Eigenschaften.
  • Seite 42 Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen und klicken Sie anschließend auf OK, um die Konfigura- tion abzuschließen.
  • Seite 43: Warnungen Und Weitere Hinweise

    Warnungen und weitere Hinweise Für den Besitzer • Manche elektronischen Geräte, wie z. B. die elek- tronischen Systeme von Fahrzeugen, sind bei unzu- reichender Abschirmung anfällig für elektromagne- tische Störungen, die vom Hotspot-Gerät ausgesen- det werden. Wenden Sie sich bei Bedarf vor Einsatz des Geräts an den Gerätehersteller.
  • Seite 44: Hotspot Verwenden

    • Die Nutzung des Geräts an Orten wie Öllagern oder Chemiefabriken, an denen explosive Gase oder andere explosive Produkte gelagert bzw. verarbeitet werden, unterliegt bestimmten Einschränkungen. Schalten Sie das Gerät bei Bedarf aus. • Die Nutzung elektronischer Übertragungsgeräte ist in Flugzeugen, an Tankstellen und in Krankenhäusern verboten.
  • Seite 45 • Verwenden Sie nur Original- oder genehmigtes Zubehör. Die Nutzung von nicht zugelassenem Zubehör kann die Leistung des Geräts beeinträchti- gen und nationale Bestimmungen zur Nutzung von Telekommunikationsgeräten verletzen. • Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts in der Nähe oder innerhalb von metallischen Strukturen oder Installationen, die elektromagnetische Wellen aus- senden.
  • Seite 46: Informationen Zum Adapter

    Luftfeuchtigkeit: 5 % ~ 95 %. Informationen zum Adapter • Der Adapter sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht erreichbar sein. Modell: ZTE MF93D • • Hersteller: ZTE Corporation • Der Stecker ist das Trenngerät des Adapters. Er kann vom Adapter abgezogen werden.
  • Seite 47: Eingeschränkte Garantie

    WARNUNG: Den eingebauten Akku nicht selbst wechseln. Der Akku- wechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE auto- risierten Anbieter vorgenommen werden. Eingeschränkte Garantie • Die Garantie gilt nicht für Defekte und Fehler, die durch Folgendes herbeigeführt wurden: Normale Abnutzung.
  • Seite 48 Nutzung des Produkts ergeben. Unter den oben beschriebenen Bedingungen ist der End- benutzer nicht zur Nichtannahme oder Rückgabe des Produkts oder zur Rückerstattung des Kaufpreises durch ZTE berechtigt. • Diese Garantie stellt das einzige Rechtsmittel des Endbenutzers sowie die einzige Haftung des Un- ternehmens für beschädigte, fehlerhafte oder nicht...
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    ZTE ist nicht haftbar für Gewinnausfälle, indirekte, spe- zielle, beiläufige oder Folgeschäden, die durch oder im Zusammenhang mit der Nutzung des Produkts entstan- den sind, unabhängig davon, ob ZTE auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde, davon wusste oder hätte wissen müssen. Dies gilt insbesondere für entgan- gene Gewinne, Unterbrechung der Geschäftstätigkeit...
  • Seite 50 Problem Maßnahmen zur Behebung • Prüfen Sie, ob die WLAN-Funktion aktiv ist. Drücken Sie die WPS- Taste, um die WLAN-Funktion zu aktivieren oder deaktivieren Die WLAN- • Aktualisieren Sie die Netzwerkliste Verbindung und wählen Sie den korrekten zwischen SSID aus. Hotspot-Gerät •...
  • Seite 51 Problem Maßnahmen zur Behebung • Prüfen Sie, ob Ihre (U)SIM-Karte bereit ist. Der mit dem • Wechseln Sie an einen Standort Hotspot ver- mit besserer Signalqualität. bundene Client • Prüfen Sie die WAN-Verbindung- kann nicht auf seinstellungen. das Internet • Wenden Sie sich an Ihren Mobil- zugreifen funkanbieter, um Informationen zu...
  • Seite 52 Problem Maßnahmen zur Behebung • Geben Sie die richtige Adresse ein. Die Standardadressen lauten Die webGUI- http://192.168.0.1 oder http:// Konfigura- m.home. tionsseite lässt • Verwenden Sie nur einen Netz- sich nicht au- werkadapter am PC. frufen • Verwenden Sie keinen Proxyserv- •...
  • Seite 53 Hotspot-Geräts ein Fehler auf, können Sie das Gerät neu starten, indem Sie die Ein/Aus-Taste etwa 10 Sekunden lang gedrückt halten. Weitere Informationen: • Senden Sie eine E-Mail an mobile@zte.com.cn • Besuchen Sie unsere Website http://www.ztedev- ice.com • Anruf bei der Service-Hotline: +86–755–26779999...
  • Seite 54 MF93D C'est parti ! Découvrez votre appareil. ZTE CORPORATION 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, République Populaire de Chine Code postal : 518057...
  • Seite 55 écrit de ZTE Corporation. Ce manuel est publié par ZTE Corporation. Nous nous réservons le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécifications à jour sans avis préalable.
  • Seite 56 REMARQUE : N'utilisez pas cet appareil dans un environnement clos ou offrant une faible capacité de dissipation thermique. Une utilisation prolongée dans un tel environnement peut provoquer une chaleur excessive et une augmentation de la température ambiante, qui peut entraîner l'arrêt automatique de l'appareil pour votre sécurité.
  • Seite 57: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Apparence La figure suivante est fournie uniquement à titre d’ex- emple. Il se peut que votre produit soit différent.  Connecteur d'antenne externe  Port micro USB  Écran OLED  Bouton Marche-Arrêt  Emplacement pour carte (U)SIM ...
  • Seite 58 REMARQUES : • Le logo microSD est une marque commer- ciale de SD-3C, LLC. • Si nécessaire, veuillez utiliser l'antenne externe d'origine. Voyants Lorsque l'appareil est mis en marche, les icônes suiv- antes apparaissent sur l'écran OLED ; les indications correspondantes sont présentées dans le tableau ci- dessous : Icône...
  • Seite 59 État de la connexion Wi-Fi et nombre d'utilisateurs connectés. Indication de l’état de charge de la batterie. Scénario de connexion Votre appareil propose deux méthodes d'accès à Internet et prend également en charge simultanément plusieurs appareils pour surfer sur Internet. La figure suivante est fournie uniquement à...
  • Seite 60: Installation De L'appareil

    d'accès, routeur sans fil, etc.) pour accéder à Inter- net. L'équipement WLAN doit déjà être connecté à Internet. REMARQUE : Votre appareil et l'autre équipement WLAN doivent être connectés à des sous-réseaux différents. Installation de l'appareil Insérez la carte SIM.
  • Seite 61 Insérez la carte microSD. 1) Ouvrez le cache de l'emplacement de carte mi- croSD. REMARQUE : Ne tirez pas brusquement sur le cache ; celui-ci est relié à l'appareil. 2) Insérez la carte microSD dans l'emplacement cor- respondant. La figure suivante indique le sens d'insertion correct.
  • Seite 62 Connexion à l'appareil Par Wi-Fi Mettez votre appareil en marche. L'initialisation de- mande 1 à 2 minutes environ. Utilisez l'application Wi-Fi habituelle du client pour rechercher les réseaux sans fil disponibles. REMARQUE : configurez l’appareil du client pour obtenir une adresse IP automatiquement (cfr. chapitre « Con- figuration du PC ») ;...
  • Seite 63 Saisissez le mot de passe, puis cliquez sur Connex- ion. REMARQUE : • Un mot de passe peut être demandé pour établir la connexion Wi-Fi ; consultez l'étiquette apposée à l'arrière de votre appareil pour obtenir le mot de passe par défaut. •...
  • Seite 64 Patientez quelques instants pendant que le client se connecte à votre appareil. Par câble USB Connectez l'appareil à l'ordinateur. Mettez l'appareil en marche. Le système d'exploitation détecte et reconnaît le nouveau matériel et termine automatiquement l'installation.
  • Seite 65: Accès À Internet

    REMARQUE : si le système d'exploitation Windows ne démarre pas automatiquement l'installation, vous pouvez exécuter manuellement le programme d'installation situé dans le dossier Poste de travail > ZTEMODEM). Patientez quelques instants pendant que le client se connecte à votre appareil. Accès à...
  • Seite 66 REMARQUE : Si vous souhaitez modifier les paramètres détaillés de votre appareil, connectez-vous à la page de con- figuration de l'interface Web en consultant la page http://192.168.0.1 ou http://m.home. Le mot de passe par défaut est admin. Mode Internet Wi-Fi Connectez-vous à...
  • Seite 67 Connectez-vous à l'équipement WLAN. Pour rappel, deux méthodes sont possibles. Sélectionnez le SSID de votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Connexion. Cliquez sur Add (Ajouter), saisissez les informa- tions concernant l'équipement WLAN dans la section Add Wi-Fi Hotspot (Ajouter un point d'accès Wi-Fi), puis cliquez sur Appliquer.
  • Seite 68 Cliquez avec le bouton droit sur Connexion réseau sans fil, puis sélectionnez Propriétés.
  • Seite 69 Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP), puis cliquez sur Propriétés.
  • Seite 70 Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatique- ment et Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement, puis cliquez sur OK pour termi- ner la configuration.
  • Seite 71 Avertissements Au propriétaire • S'ils ne sont pas correctement protégés, certains appareils électroniques sont sensibles aux inter- férences électromagnétiques émises par votre appa- reil, tel que le système électronique des véhicules. Si nécessaire, consultez le fabricant de votre appareil avant de l'utiliser. •...
  • Seite 72 • Prenez connaissance des restrictions applicables à l'utilisation de votre appareil dans les lieux tels que des entrepôts de pétrole ou les usines chimiques, dans lesquels sont traités des gaz ou des produits explosifs. Si nécessaire, éteignez votre appareil. • L'utilisation d'appareils de transmission électronique est interdite dans les avions, les stations-service et les hôpitaux.
  • Seite 73: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil • Cet appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Cet appar- eil n'est pas compatible avec la technologie DFS. • Utilisez uniquement les accessoires d'origine ou des accessoires agréés. L'utilisation d'accessoires non agréés peut affecter les performances de l'appareil et enfreindre les réglementations nationales relatives aux terminaux télécom.
  • Seite 74 À propos de l'adaptateur • L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible. • Modèle : ZTE MF93D • Fabricant : ZTE Corporation • La fiche est considérée comme le dispositif de sec- tionnement de l'adaptateur. La fiche est amovible et...
  • Seite 75: Garantie Limitée

    Ne la jetez pas avec les ordures ménagères. AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de remplacer vous-même la batterie re- chargeable intégrée. La batterie doit uniquement être remplacée par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE. Garantie limitée • La présente garantie ne s'applique pas aux défauts ou erreurs du produit résultant :...
  • Seite 76 ZTE ou une personne certifiée par ZTE ; d e p a n n e s d e c o u r a n t , d e s u r t e n s i o n s , d'incendies, d'inondations, d'accidents, d'actes de tiers ou de tout autre événement indépendant...
  • Seite 77: Limitation De Responsabilité

    à une utilisation particulière, sauf si la loi en vigueur l'exige expressément. Limitation de responsabilité ZTE ne peut être tenue responsable en cas de perte de bénéfices ou de dommages indirects, spécifiques ou ac- cessoires liés de quelque façon que ce soit à l'utilisation de ce produit, même si ZTE a eu connaissance, a été...
  • Seite 78: Résolution D'incidents

    Solution proposée • Vous devez installer le logiciel. Exécutez le programme d'installation situé dans le dos- Impossible sier Poste de travail > ZTE- d'établir une con- MODEM. nexion USB entre • Si le pilote de votre appareil l'appareil et le PC.
  • Seite 79 Problème Solution proposée • Assurez-vous que la fonction Wi-Fi est active. Appuyez sur le bouton WPS pour activer ou désactiver la fonc- tion Wi-Fi. • Actualisez la liste de réseaux, puis sélectionnez le SSID cor- Impossible d'établir rect. une connexion Wi- •...
  • Seite 80 Problème Solution proposée • Assurez-vous que votre carte (U)SIM est disponible. • Changez d'emplacement pour Le client connecté trouver un endroit qui présente à l'appareil ne peut un bon signal. pas accéder à In- • Vérifiez les paramètres de ternet. connexion WAN.
  • Seite 81 Problème Solution proposée • Saisissez l'adresse correcte. L'adresse par défaut est Impossible http://192.168.0.1 ou http:// d'accéder à la page m.home. de configuration de • Utilisez une seule carte réseau l'interface Web. dans votre PC. • N'utilisez pas de serveur proxy. •...
  • Seite 82 Marche/Arrêt et maintenez- le enfoncé pendant environ 10 secondes pour redémarrer l'appareil. Pour toute demande d'assistance supplémentaire, vous pouvez : • envoyer un e-mail à l'adresse mobile@zte.com.cn • consulter le site Web http://www.ztedevice.com • appeler notre service d'assistance, au numéro : +86–755–26779999...
  • Seite 83: Aan De Slag

    MF93D Aan de slag Aan de slag met uw apparaat. ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057...
  • Seite 84 ZTE Corporation. De handleiding wordt uitgegeven door ZTE Corporation. Wij behouden ons het recht voor om zonder kennisgev- ing vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken.
  • Seite 85 OPMERKING: Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte of ergens waar de warmte niet weg kan. Wanneer er voor een langere tijd in een dergelijke ruimte wordt gewerkt, kan er overmatige warmte ontstaan en wordt de omgev- ingstemperatuur hoger. Wanneer dit gebeurt, wordt het apparaat mogelijk automatisch uitgeschakeld voor uw ei- gen veiligheid.
  • Seite 86: Informatie Over Het Apparaat

    Informatie over het apparaat Uiterlijk De volgende afbeelding dient alleen ter referentie. Het feitelijke product kan hiervan afwijken.  Externe antenne-aansluiting  Micro-usb-poort  OLED-scherm  Aan-uitknop  (U)SIM-kaartsleuf  RESET-knop/microSD-kaartsleuf  WPS-knop...
  • Seite 87 OPMERKINGEN: • Het microSD-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Gebruik de originele externe antenne indien u een externe antenne nodig hebt. Indicatielampjes Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, verschijnen de volgende pictogrammen op het OLED-scherm. De bijbehorende betekenissen staan in de volgende tabel beschreven: Pictogram Betekenis...
  • Seite 88: Verbinding Maken

    Nieuw bericht ontvangen. Wi-Fi-status en het aantal verbonden ge- bruikers. Indicatie batterijniveau. Verbinding maken U kunt op uw apparaat op twee manieren verbinding maken met internet en het is ook mogelijk om met meer- dere clients tegelijk op internet te surfen. De volgende afbeelding dient alleen ter referentie.
  • Seite 89: Uw Apparaat Installeren

    • Wi-Fi-internetmodus: Op uw apparaat wordt via Wi-Fi verbinding gemaakt met een ander WLAN-ap- paraat (hotspot-apparaat, draadloze router enz.) om toegang te krijgen tot internet. Het WLAN-apparaat is al verbonden met internet. OPMERKING: Het subnet dient alleen om uw apparaat en het andere WLAN-apparaat te verbinden.
  • Seite 90 Plaats de microSD-kaart. 1) Open het klepje van de microSD-kaartsleuf. OPMERKING: Wees voorzichtig met het klepje; het zit immers aan het apparaat vast. 2) Plaats de microSD-kaart in de microSD-sleuf. In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe de kaart correct moet worden geplaatst. U hoort een klik wanneer de microSD-kaart op zijn plaats wordt vast- geklikt.
  • Seite 91 Gebruik uw normale Wi-Fi-toepassing in de client om naar beschikbare draadloze netwerken te zoeken. OPMERKING: Stel de client zo in dat er automatisch een IP-adres wordt opgehaald. Zie voor de instructies het hoofdstuk "Uw pc configureren". De client krijgt dan een IP-adres zoals "192.168.0.100".
  • Seite 92 Voer het wachtwoord in en klik op Verbinding maken. OPMERKING: • Er is mogelijk een wachtwoord nodig voor een Wi-Fi- verbinding. Bekijk het etiket op uw apparaat voor het standaardwachtwoord. • Druk twee keer op de WPS-knop, zodat de SSID- en Wi-Fi-wachtwoorden op het OLED-scherm worden weergegeven.
  • Seite 93 Als u even wacht, maakt de client verbinding met uw apparaat. Via usb-kabel Maak verbinding met het apparaat. Schakel het apparaat in. Het besturingssysteem detecteert en herkent nieuwe hardware en voltooit de installatie automatisch.
  • Seite 94 OPMERKING: Indien het Windows-besturingssysteem de installatie niet automatisch start, kunt u het installatiepro- gramma uitvoeren via Mijn computer > ZTEMODEM. Als u even wacht, maakt de client verbinding met uw apparaat. Verbinden met internet 4G-modus: Wanneer de client is verbonden met uw apparaat, kunt u internet gebruiken in de modus Automatisch of Hand- matig .
  • Seite 95 OPMERKING: Als u de gedetailleerde parameters van het apparaat wilt aanpassen, kunt u zich aanmelden op de webGUI- configuratiepagina via http://192.168.0.1 of http://m.home. Het standaardwachtwoord is admin. Wi-Fi-internetmodus Meld u aan op de webGUI-configuratiepagina. Selecteer Instellingen > Wi-Fi-internet. Stel de Wi-Fi-internetswitch en het Voorkeursnetwerk in en klik op Toepassen.
  • Seite 96 Klik op Toevoegen, geef de gegevens van het WLAN-apparaat op in het gedeelte Wi-Fi- hotspot toevoegen en klik op Toepassen. Wanneer uw apparaat met het WLAN-apparaat is verbonden, kunt u gebruikmaken van internet. Uw pc configureren Volg de volgende stappen en bekijk de volgende afbeeld- ingen voor Windows XP om het internetprotocol voor uw Wi-Fi-verbinding te configureren.
  • Seite 97 Klik met de rechtermuisknop op Draadloze netwerkverbinding en klik op Eigenschappen.
  • Seite 98 Selecteer Internetprotocol (TCP/IP) en klik dan op Eigenschappen.
  • Seite 99 Selecteer Automatisch een IP-adres laten toewi- jzen en Automatisch een DNS-serveradres laten toewijzen en klik dan op OK om het configureren te voltooien.
  • Seite 100 Waarschuwing en kennisgeving Aan de eigenaar • Sommige elektronische apparaten, waaronder het elektronische systeem van voertuigen, zijn gevoelig voor elektromagnetische storing die afkomstig is van uw apparaat indien het onvoldoende is afgeschermd. Neem indien nodig contact op met de fabrikant van het apparaat voordat u het gebruikt.
  • Seite 101: Het Apparaat Gebruiken

    • Houd rekening met beperkte functionaliteit als het apparaat in ruimtes wordt geplaatst zoals olieopslag- terminals of chemische fabrieken waar brandbare gassen of producten worden verwerkt. Schakel het apparaat indien nodig uit. • Het gebruik van elektronische apparatuur is ver- boden in vliegtuigen, bij tankstations en in zieken- huizen.
  • Seite 102 • G e b r u i k a l l e e n o r i g i n e l e a c c e s s o i r e s o f goedgekeurde accessoires. Het gebruik van onge- autoriseerde accessoires kan een nadelige invloed hebben op de prestaties van het apparaat en kan in strijd zijn met relevante landelijke regelgeving met...
  • Seite 103: De Batterij Gebruiken

    • De adapter dient in de buurt van de apparatuur te worden geplaatst en dient eenvoudig toegankelijk te zijn. • Model: ZTE MF93D • Fabrikant: ZTE Corporation • De stekker wordt gebruikt om de verbinding tussen de adapter en het apparaat te verbreken. De stekker kan worden losgekoppeld van de adapter.
  • Seite 104: Beperkte Garantie

    WAARSCHUWING: Vervang de in het apparaat geïntegreerde oplaadbare batterij niet zelf. De batterij kan alleen worden vervangen door medewerkers van ZTE of een door ZTE geautori- seerde serviceprovider. Beperkte garantie • Deze garantie is niet van toepassing op defecten of storingen van het product die het gevolg zijn van: Normale slijtage.
  • Seite 105 In de hierboven genoemde situaties heeft de eindgebrui- ker niet het recht het product te weigeren of te retourn- eren en heeft hij geen recht op teruggave van ZTE. • Deze garantie vormt het enige rechtsmiddel van de...
  • Seite 106: Beperkte Aansprakelijkheid

    ZTE op de hoogte was gesteld van, weet had van of weet had moeten heb- ben van de mogelijkheid van dergelijke schade, met in-...
  • Seite 107 Probleem Mogelijke oplossing • Zorg ervoor dat de Wi-Fi-functie actief is. Druk op de WPS-knop om de Wi-Fi-functie in of uit te schakelen • Vernieuw de netwerklijst en se- Het lukt niet een lecteer de juiste SSID. Wi-Fi-verbinding • Controleer het IP-adres om er tot stand te bren- zeker van te zijn dat uw client gen tussen uw...
  • Seite 108 Probleem Mogelijke oplossing • Controleer of uw (U)SIM-kaart beschikbaar is. De client die is • Zoek een andere locatie met aangesloten op een goed signaal. het apparaat heeft • Controleer de instelling voor de geen toegang tot WAN-verbindingsmodus. internet • Neem contact op met uw pro- vider en bevestig uw APN- instellingen.
  • Seite 109 Probleem Mogelijke oplossing • Voer het correcte adres in. Het standaardadres is De webGUI-con- http://192.168.0.1 of http:// figuratiepagina m.home. kan niet worden • Gebruik niet meer dan één geopend netwerkkaart in uw pc. • Gebruik geen proxyserver. • Druk twee keer op de WPS- knop.
  • Seite 110 10 seconden ingedrukt houden zodat het apparaat opnieuw wordt opgestart. Voor meer hulp doet u het volgende: • Stuur een e-mail naar mobile@zte.com.cn Ga naar http://www.ztedevice.com • • Bel met de Service Hotline: +86–755–26779999...

Inhaltsverzeichnis