Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
MP230
Portable Bluetooth Speaker

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EDIFIER MP230

  • Seite 1 MP230 Portable Bluetooth Speaker...
  • Seite 2 EN Important safety instruction • Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference. • Use only accessories approved by the manufacturer. • Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section. •...
  • Seite 3 For wireless product: • Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices or medical equipment. • Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices.
  • Seite 4 ■ Functional operation Press: volume down Press: volume up Press and hold: previous track Press and hold: next track (Bluetooth/micro SD (TF) card/ (Bluetooth/micro SD (TF) card/ USB audio streaming) USB audio streaming) Press: play/pause Status indicator: Press and hold for Press: Bluetooth mode 1.5s: power on/off Blue: Bluetooth mode...
  • Seite 5 Select "EDIFIER MP230" in your device setting to connect. • Bluetooth of the speaker has been hidden when the blue LED blinks slowly, you cannot find "EDIFIER MP230" on your Bluetooth devices, please press the " " button, or restart the speaker to enter Bluetooth connecting state.
  • Seite 6: Cannot Connect Via Bluetooth

    Press the " " button to switch to USB audio streaming mode (Red LED). • In the computer open the sound settings and select "EDIFIER MP230" as its output device, then the speaker is ready to go. ■ Troubleshooting No sound •...
  • Seite 7 For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product.
  • Seite 8 FR Consignes de securite importantes • Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future. • N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant. • Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
  • Seite 9 Les produits sans fils: • Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux. • Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à...
  • Seite 10 ■ Fonctionnement Appuyez: réduction du volume Appuyez: augmentation du volume Maintenir enfoncé: piste précédente Maintenir enfoncé: piste suivante Appuyez: (Bluetooth/carte micro SD (TF)/ (Bluetooth/carte micro SD (TF)/ lecture/pause diffusion audio via USB) diffusion audio via USB) Voyant de statut: Maintenir appuyé Appuyez: mode Bluetooth 1,5s: allumer/éteindre Bleu: mode Bluetooth...
  • Seite 11 • La connexion Bluetooth de l'enceinte n'est pas diffusée si la LED bleue clignote lentement. SI vous ne pouvez pas trouver « EDIFIER MP230 » dans la liste des appareils Bluetooth, veuillez appuyer sur le bouton « » ou redémarrez l'enceinte pour activer le mode de connexion Bluetooth.
  • Seite 12 • Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. Bruit provenant des hauts-parleurs • Les hauts-parleurs d’EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de certains dispositifs audio est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios et augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en vous tenant à...
  • Seite 13 être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
  • Seite 14 ES Importantes instrucciones sobre seguridad • Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro. • Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.
  • Seite 15 Producto inalámbrico: • Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros dispositivos electrónicos o equipamiento médico. • Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas de alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
  • Seite 16 ■ Uso funcional Pulsar: disminución del volumen Pulsar: aumento del volumen Pulsar: Presionar y mantener: pista anterior Presionar y mantener: pista siguiente reproducción/ (Bluetooth/tarjeta micro SD (TF)/ (Bluetooth/tarjeta micro SD (TF)/ pausa transmisión de audio USB) transmisión de audio USB) Indicador de estado: Mantener pulsado 1,5s: Pulsar: modo Bluetooth...
  • Seite 17 • El Bluetooth del altavoz se habrá ocultado cuando el LED azul parpadee lentamente; si no puede encontrar "EDIFIER MP230" en sus dispositivos Bluetooth, pulse el botón " " o reinicie el altavoz para acceder al estado de conexión Bluetooth.
  • Seite 18 Pulse el botón " " para pasar a modo de emisión de sonido USB (LED Rojo). • En el ordenador, abra la configuración de sonido y seleccione "EDIFIER MP230" como dispositivo de salida, y el altavoz estará preparado. ■ Resolución de problemas No hay sonido •...
  • Seite 19 Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso. Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto...
  • Seite 20 DE Wichtige sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren. • Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör. • Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Geräteanschluss. • Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35°C zu verwenden. Der Versand und die Lagerung des Produkts in einer Umgebung von 0-35°C wird empfohlen.
  • Seite 21 Das drahtlose Produkt: • Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den normalen Gebrauch anderer elektronischer Geräten oder medizinischer Geräte stören. • Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, an Tankstellen, in der Nähe automatischer Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer automatisierter Geräte verwenden.
  • Seite 22 ■ Funktionsweise Drücken: Leiser stellen Drücken: Lauter stellen Drücken: Gedrückt halten: Vorheriger Titel Gedrückt halten: Nächster Titel Wiedergabe/ (Bluetooth/micro SD (TF) -Karte/ (Bluetooth/micro SD (TF) -Karte/ Pause USB-Audio-Streaming) USB-Audio-Streaming) Statusanzeige: 1,5 Sekunden gedrückt Drücken: Bluetooth-Modus halten: Ein-/ausschalten Blau: Bluetooth-Modus 2 Sekunden gedrückt halten: Drücken: Modusschalter Trennen der Bluetooth- Grün: AUX-Modus...
  • Seite 23 Bluetooth-Geräten (Mobiltelefone, Tablets usw.) koppeln. • Der Lautsprecher ist bereit für eine Bluetooth-Verbindung, wenn die blaue LED schnell blinkt. Wählen Sie „EDIFIER MP230” in den Einstellungen, um eine Verbindung herzustellen. • Die Bluetooth-Verbindung des Lautsprechers wird ausgeblendet, wenn die blaue LED langsam blinkt.
  • Seite 24 Computer. • Drücken Sie die Taste „ “, um zum USB-Audio-Streamingmodus (Rote LED) zu wechseln. • Öffnen Sie am Computer die Soundeinstellungen und wählen Sie „EDIFIER MP230“ als Ausgabegerät, wonach der Lautsprecher betriebsbereit ist. ■ Fehlerbehebung Kein Ton • Überprüfen Sie, ob der Lautsprecher EINGESCHALTET ist.
  • Seite 25 Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden. Bei vorhandenem...
  • Seite 26 IT Istruzioni importanti sulla sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri. • Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore. • Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo. • Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35°C. Si raccomanda di spedire e conservare il prodotto a una temperatura ambiente compresa tra 0-35°C.
  • Seite 27 Prodotti wireless: • I prodotti wireless possono generare radiofrequenze a onde corte ed interferire con il normale uso di altri dispositivi elettronici o apparecchiature mediche. • Spegnere il prodotto quando non è consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aereo, presso i distributori di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici.
  • Seite 28 ■ Utilizzo delle funzioni Premere: diminuzione volume Premere: aumento volume Premere e tenere premuto: Premere e tenere premuto: Premere: brano precedente brano successivo riproduzione/ (Bluetooth/scheda micro SD (TF)/ (Bluetooth/scheda micro SD (TF)/ trasmissione audio USB) trasmissione audio USB) pausa Indicatore di stato: Tenere premuto per 1,5 Premere: modalità...
  • Seite 29 • Quando il LED blu lampeggia lentamente, il Bluetooth dell'altoparlante è nascosto, non è possibile trovare "EDIFIER MP230" sui dispositivi Bluetooth; premere il pulsante " " o riavviare l'altoparlante per accedere allo stato di connessione Bluetooth. Premere per passare alla modalità Bluetooth...
  • Seite 30 Per sapere di più su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul sito www.edifier.com e consultare la sezione intitolata Condizioni di garanzia. USA e Canada: service@edifier.ca Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com (spagnolo/...
  • Seite 31 Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale.
  • Seite 32 PT Instruções de segurança importantes • Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referência futura. • Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante. • Instale o instrumento corretamente seguindo as instruções na secção de ligação do dispositivo.
  • Seite 33 Produtos sem fio: • Os produtos sem fios podem gerar frequências de rádio de ondas curtas e interferir com a utilização normal de outros dispositivos eletrónicos ou equipamento médico. • Desligue o produto quando não for permitido usá-lo. Não use o produto em instalações médicas, em aviões, em bombas de gasolina, perto de portões automáticos, sistemas de alarme de incêndio automáticos ou outros dispositivos automatizados.
  • Seite 34 ■ Operação funcional Prima: diminuir volume Prima: aumentar volume Prima: Mantenha premido: faixa anterior Mantenha premido: faixa seguinte reprodução/ (Bluetooth/cartão micro SD (TF)/ (Bluetooth/cartão micro SD (TF)/ pausa transmissão de áudio USB) transmissão de áudio USB) Indicador de estado: Pressione e segure por Prima: modo Bluetooth 1,5s: ligar/desligar Azul: modo Bluetooth...
  • Seite 35 (telefones celulares, tablets, etc.). • O alto-falante está pronto para conexão Bluetooth quando o LED azul piscar rapidamente. Selecione "EDIFIER MP230" na configuração de seu dispositivo para conexão. • O Bluetooth do seu alto-falante fica oculto quando o LED azul pisca lentamente, você...
  • Seite 36 • Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth. Ruído proveniente das colunas • As colunas EDIFIER geram pouco ruído, ao passo que o ruído de fundo de alguns dispositivos de áudio é bastante alto. Desligue os cabos de áudio e aumente o volume, se não escutar nenhum som a 1 metro de distância da coluna, significa que existe um...
  • Seite 37 Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Se for encontrada qualquer diferença, prevalece o produto real.
  • Seite 38 JP 安全上の重要事項 • 説明書をよく読み、いつでも読めるように適切に保管してください。 • メーカーが指定した付属品/アクセサリーを使用してください。 • 本機を正しく接続するため、接続図の説明に従ってください。 • 本機は0-35℃の環境で使用することをおすすめします。 本製品は0〜35℃の環境で配送および保管することをおすすめします。 • 火災、感電のおそれを少なくするため、雨天下を含め湿気の多い場所 には本機を置かないでくだ さい。 • 水滴/液滴がかからないようにしください。 • 熱源 (ヒーター、ストーブなど) の近くに置かないでください。 • 瓶など液体の入った物を本器の上に置かないでください。火のついた ロウソクなどの物を本器に置かないでください。 • 換気用の開口部をふさがないでください。換気用の開口/穴に物を入 れないでください。火災、感電の原因になります。 • 本機は通気の良い場所に置き、天面、側面は5cm空けてください。 • プラグはジャックにしっかり差し込んでください。接続前、ジャック が塞がれていないか、また、プラグがジャックに適合し、正しい向き か確認してください。 • 付属のアクセサリー、パーツは、飲み込むことがないように小さいお 子さんが触れないところに置いてください。 • ハウジングは分解しないでください。感電などのおそれがあります。 本機が動作しない、落下等による破損、水や雨に晒す等した場合は、 直ちに使用を中止し修理に出してください。 •...
  • Seite 39 ワイヤレス製品の場合: • ワイヤレス製品は短波を出し、他の電子機器、医療機器などに干渉す ることがあります。 • 使用できない時は製品の電源を切ってください。製品は医療施設、飛 行機、ガソリンスタンド、自動ゲート近く、自動火災報知機、他の自 動化装置などで使用しないでください。 • 製品はペースメーカーの20cm以内で使用しないでください。無線電 波はペースメーカーなどの医療機器の通常動作に影響を与えることが あります。 警告! バッテリーの向きが違うと爆発のおそれがあります。交換は同じタイ プまたは同等のタイプで行います。 バッテリー内蔵製品の場合、分解は禁止されています。 分解、強打、バッテリーを強く押す、または火に投げ込むことは決し てしないでください。 バッテリーは導電材、液体、火炎、熱に晒さないでください。 2つのバッテリー電極が金属に触れないようにしてください。バッテリ ーに、腫れ、漏れ、変色、におい などの異常がある場合、使用を中止してください。 水に浸したバッテリーは使用しないでください。 バッテリーの使い方を誤ると、爆発、漏れ、火傷などの傷の原因にな ります。バッテリー漏れの場合、 注意して処理し、現地の規制に従ってバッテリーをすぐに廃棄します。 バッテリーは非常に低い気圧の場合、爆発、可燃性液体の漏れ、ガス の漏れのおそれがあります。 箱の中身 ■ スピーカー USB タイプCのデー オーディオケーブル ユーザーズガイド タケーブル...
  • Seite 40 機能操作 ■ 押す: ボリュームダウン 押す: ボリュームアップ 長押し: 前の曲 長押し: 次の曲 (Bluetooth/micro SD (TF) (Bluetooth/micro SD (TF) カード/USB オーディオス カード/USB オーディオス 押す: 再生/ トリーミング) トリーミング) 一時停止 状態インジケーター: 1.5s長押し: 電源 押す: Bluetoothモ オン/オフ ード 青点灯: Bluetoothモード 押す: モードの 2s長押し: Bluetooth 緑点灯: AUX モード 切替...
  • Seite 41 スピーカーのバッテリー残量少なくなると、 警告音が聞こえる場合 があります。 時間内に充電してください。 • DCアダプター(5V 2A)を使ってスピーカーを充電することをお勧め します。 • 赤点灯=充電中 赤消灯=完全充電 • バッテリーの寿命を延ばすために、長期間にわたって使用しない場合 にはスピーカーを3か月ごとに充電してください。 Bluetoothの接続と再生 • スピーカーの電源を初めて入れたとき、 デフォルトではBluetooth接 続モードです。スピーカーをBluetoothデバイス(携帯電話、 タブレ ット等)とペアリングできます。 • 青色LEDが素早く点滅しているとき、 スピーカーはBluetooth接続で きます。 デバイス設定で「EDIFIER MP230」を選択し、 接続します。 • 青色LEDがゆっくり点滅しているとき、 スピーカーのBluetoothは隠 れていて「EDIFIER MP230」を見つけることができません。 「 」ボ タンを押すか、 スピーカーを再起動してBluetooth接続状態に入りま す。 押してBluetoothモードに切替え EDIFIER MP230...
  • Seite 42 」ボタンを押してmicro SD (TF)カードモード(黄色LED)に切り 替え、 音楽再生を開始します。 注: 多くのMP3/WAVフォーマットファイルと、一部のWMA/APE/FLAC ファイルを再生できます。 USB オーディオストリーミングモード • 付属のUSB タイプCのデータケーブルを使い、スピーカーをコンピュ ータに接続します。 • 「 」ボタンを押してUSBオーディオストリーミングモード(赤色 LED)に切り替えます。 • コンピューターでサウンド設定を開き、出力デバイスとして「EDIFIER MP230」を選択すると、 スピーカーを使用することができます。 トラブルシューティング ■ 音が出ない • スピーカーがオンにしていますか。 • 音量調節で音量を上げてみてください。 • 接続したケーブルに異常はありませんか、入力に合ったスイッチを選 択しているか確認します。 • 音源から信号が出力されているか確認します。 Bluetoothで接続できない • スピーカーが Bluetooth入力にセットされているか確認してください。 他のオーディオ入力モードにあると Bluetooth は接続しません。 Bluetoothデバイスから切断するには、Bluetoothモードで「...
  • Seite 43 モデル: EDF100019 Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong 電話: +852 2522 6989 ファックス: +852 2522 1989 www.edif ier.com © 2021 Edif ier International Limited. 禁無断転載 印刷: 中国 ご注意 本書に記載の情報は、技術の改良、システムのアップグレードなどの ため、予告なく変更されることがあります。 EDIFIERの製品は、さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます。 本書の図や写真は実際の製品と異なることがあります。その場合、 実際の製品設計が優先します。...
  • Seite 44 • Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции. Сохраните их в безопасном месте для справки в будущем. • Используйте только одобренные изготовителем аксессуары. • Правильно установите устройство, следуя инструкциям в разделе о его подключении. • Рекомендуется использовать устройство при 0-35°C окружающей среды. Рекомендуемая температура транспортировки и хранения 0–35 °C. •...
  • Seite 45 Для беспроводных устройств: • Беспроводные устройства могут генерировать коротковолновые радиочастотные сигналы и создавать помехи обычной работе электронных приборов и медицинского оборудования. Выключите устройство, когда его применение запрещено. Не используйте • устройство в медицинских центрах,на воздушных судах, автомобильных заправочных станциях, рядом с автоматическими воротами, автоматическими противопожарными...
  • Seite 46 ■ Нажмите: уменьшение громкости Нажмите: увеличение громкости Нажмите и удерживайте: Нажмите и удерживайте: предыдущая запись следующая запись Нажмите: (Bluetooth/карты памяти micro (Bluetooth/карты памяти micro воспроизве- SD (TF)/USB потоковой SD (TF)/USB потоковой дение/пауза передачи аудиоданных) передачи аудиоданных) Индикатор статуса: Нажмите и удерживайте Нажмите: режим...
  • Seite 47 устройства. Если синий светодиод медленно мигает, то Bluetooth колонки скрыт, и • вы не сможете найти "EDIFIER MP230" на ваших устройствах Bluetooth, пожалуйста, нажмите на кнопку " " или перезагрузите колонку, чтобы войти в режим соединения по Bluetooth. Нажмите для переключения в режим Bluetooth...
  • Seite 48 передачи данных Type-С. Нажмите на кнопку " ", чтобы переключиться в режим USB потоковой • передачи аудиоданных (красный светодиод). В компьютере откройте настройки звука и выберите "EDIFIER MP230" в • качестве устройства вывода, после этого колонка будет готова к работе. ■...
  • Seite 49 Hong Kong (Гонконг) Тел.: +852 2522 6989 Факс: +852 2522 1989 www.edifier.com © Edifier International Limited, 2021 г. Все права защищены. Напечатано в Китае Вследствие усовершенствования и модернизации системы информация, представленная в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления.
  • Seite 50 RF Power output: ≤10 dBm (EIRP) There is no restriction of use. Hereby, Edifier International Limited declares that the radio equipment type EDF100019 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.edifier.com/int/eu-doc.html...