Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CAR DVR CAMERA
Model: DVR501F
PL - Instrukcja obsługi
EN - User's Manual
SI - Navodila za uporabo
DE - Bedienungsanleitung
INSTRUKCJA
HR - Priručnik s uputama
LV - Lietošanas rokasgrāmata
SK - Návod na použitie
LT - Naudojimo instrukcija

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manta DVR501F

  • Seite 1 CAR DVR CAMERA Model: DVR501F PL - Instrukcja obsługi EN - User’s Manual SI - Navodila za uporabo DE - Bedienungsanleitung INSTRUKCJA HR - Priručnik s uputama LV - Lietošanas rokasgrāmata SK - Návod na použitie LT - Naudojimo instrukcija...
  • Seite 2 PL - Instrukcja obsługi EN - User’s Manual SI - Navodila za uporabo DE - Bedienungsanleitung HR - Priručnik s uputama LV - Lietošanas rokasgrāmata SK - Návod na použitie LT - Naudojimo instrukcija...
  • Seite 3 1.OPIS PRZYCISKÓW I GNIAZD 1. Przycisk w górę 2. Przycisk zmiany trybów 3. Przycisk w dół 4. Port zasilania mini USB 5. Mocowanie przyssawki 6. Przycisk zasilania 7. Gniazdo karty Micro SD 8. Przycisk blokady 9. Przycisk Menu 10. Przycisk OK 11.
  • Seite 4 2. PODSTAWOWE FUNKCJE PRZYCISKÓW Przycisk zasilania W dowolnym momencie naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć /wyłączyć kamerę. Przycisk OK W trybie gotowości, naciśnij raz aby rozpocząć lub zakończyć nagrywanie. W menu ustawień naciśnij raz, aby potwierdzić wybór zmienianej opcji. W trybie odtwarzania, naciśnij raz aby rozpocząć / zatrzymać odtwarzanie.
  • Seite 5 W trybie odtwarzanie naciśnij krótko, aby wybrać pliki z nagraniami. Przycisk w dół W trybie nagrywania wideo, naciśnij krótko aby włączyć lub wyłączyć nagrywania głosu. W menu ustawień naciśnij krótko, aby wybrać odpowiednią opcję do zmiany. W trybie odtwarzanie naciśnij krótko, aby wybrać pliki z nagraniami.
  • Seite 6 Menu trybu odtwarzania: W trybie odtwarzania naciśnij przycisk "MENU", aby przejść do ustawień odtwarzania: Usuń: Usuń bieżący plik wyświetlany lub usuń wszystkie pliki. Blokada: Zablokuj / Odblokuj bieżący wyświetlany plik lub Zablokuj / Odblokuj wszystkie pliki. Pokaz slajdów: 2 sekundy / 5 sekund / 8 sekund.
  • Seite 7 Czujnik przeciążenia: Wyłączony / niski / średni / wysoki. Po wykryciu przeciążenia np. w momencie kolizji kamera automatycznie zabezpieczy bieżące nagranie przed skasowaniem i nadpisaniem. Tryb parkowania: Włącz/Wyłącz. Jest używany do ochrony samochodu po zaparkowaniu, z tą funkcją włączoną, po zatrzymaniu samochodu i mocy kamery, pozostanie w gotowości, gdy kamera wykryje ruch, automatycznie włączy się...
  • Seite 8 6. USB Jeśli kabel USB jest podłączony do komputera, naciśnięcie przycisku zasilania sprawi, że kamera automatycznie wyświetli menu USB. Można tu wybrać dwa tryby: 1: Dysk USB W tym trybie można uzyskać dostęp do plików wideo lub plików zdjęć;...
  • Seite 9 Skrócona deklaracja CE MANTA S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia DVR301H jest zgodny z dyrektywami: EMC 2014/30/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na stronie internetowej producenta, pod adresem:...
  • Seite 10 1. DESCRIPTION OF BUTTONS AND SOCKETS 1. Up button 2. Mode change button 3. Down button 4. Mini USB power port 5. Mounting the suction 6. Power button 7. Micro SD card slot 8. Lock button 9. Menu button 10.
  • Seite 11 2. BASIC BUTTON FUNCTIONS Power button Press and hold at any time to turn the camera on/off. Ok. button In standby mode, press once to start or end the recording. In the settings menu, tap once to confirm that you have selected the option you've changed.
  • Seite 12: Video Recording Mode

    3. VIDEO RECORDING MODE The camera will automatically enter video recording mode to start recording when connected to the car charger and power on. A red dot flashing in the upper left corner indicates that the recording has started. Press the "OK" button to stop recording or start recording again.
  • Seite 13 • Recording mode settings: Resolution: Adjust video recording resolution. 1080FHD, 720P, VGA. Loop recording: This feature allows you to set the length of your video files to: 1/3/5 minutes, the footage will be divided into short videos of the selected length. When the micro SD card fills up, the camera automatically deletes the oldest recording and replaces it with the current recording.
  • Seite 14: Instructions For Charging The Battery

    Language: Polish/ English/ Slovenia/ German/ Croatia / Latvia/ Slovakia/ Lithuania Date/Time: Change the time and date, then press OK to confirm. Format: Format the Micro SD Card. Default Setting: Reset all settings back to factory default. Version: Firmware version.
  • Seite 15 Summary CE declaration MANTA S.A. hereby declares that the device type DVR301H is in accordance with the directives: EMC 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on the manufacturer's website at:...
  • Seite 16 OPIS FUNKCIJSKIH GUMBOV Gumb za vklop Kadar koli pritisnite in pridržite, da vklopite / izklopite fotoaparat. V redu V pripravljenosti enkrat pritisnite, da začnete ali ustavite snemanje. V meniju z nastavitvami enkrat pritisnite, da potrdite izbiro možnosti, ki se spreminja.
  • Seite 17: Beschreibung Der Funktionstasten

    BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN: Etzschalter Halten Sie jederzeit gedrückt, um die Kamera ein- und auszuschalten. OK-Taste Drücken Sie im Standby-Modus einmal, um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen. Drücken Sie im Einstellungsmenü einmal, um die Auswahl der zu ändernden Option zu bestätigen.
  • Seite 18 OPIS FUNKCIJSKIH GUMBA Gumb za napajanje U bilo kojem trenutku pritisnite i držite za uključivanje / isključivanje fotoaparata. Gumb OK. U stanju čekanja pritisnite jednom za pokretanje ili zaustavljanje snimanja. U izborniku postavki pritisnite jednom za potvrdu odabira opcije koja se mijenja.
  • Seite 19 FUNKCIJŲ MYGTUKŲ APRAŠYMAS Barošanas poga Jebkurā laikā nospiediet un turiet, lai ieslēgtu / izslēgtu kameru. Poga Labi Gaidīšanas režīmā vienreiz nospiediet, lai sāktu vai pārtrauktu ierakstīšanu. Iestatījumu izvēlnē vienreiz nospiediet, lai apstiprinātu mainītās opcijas izvēli. Atskaņošanas režīmā vienreiz nospiediet, lai sāktu / apturētu atskaņošanu.
  • Seite 20 POPIS FUNKČNÝCH TLAČIDIEL Vypínač Fotoaparát môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť stlačením a podržaním. Tlačidlo OK. V pohotovostnom režime jedným stlačením spustíte alebo zastavíte nahrávanie. V ponuke nastavení stlačte raz, aby ste potvrdili výber zmenenej možnosti. V režime prehrávania jedným stlačením spustíte / zastavíte prehrávanie.
  • Seite 21 FUNKCIJU POGU APRAKSTS Maitinimo mygtukas Bet kuriuo metu paspauskite ir palaikykite, kad įjungtumėte / išjungtumėte fotoaparatą. Gerai mygtukas Telefonui veikiant laukimo režimu, vieną kartą paspauskite, jei norite pradėti arba sustabdyti įrašymą. Nustatymų meniu vieną kartą paspauskite, kad patvirtintumėte keičiamos parinkties pasirinkimą.
  • Seite 22 NOTES...
  • Seite 24 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 123 96 60 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 123 96 60 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.