Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Face Inférieure - Scanic Astute 150 PRO Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Zimmertemperatur erreicht hat, da das dabei
entstehende Kondenswasser es unter Umständen
zerstören kann!
Das Produkt muss vor Staub geschützt werden!
Staub kann die Schutzisolierung reduzieren, was zu
tödlichen Stromschlägen führen kann!
Das Produkt darf nur zwischen Höhenlagen von 20
m unter bis 2000 m über Normalnull (NN) in Betrieb
genommen werden!
Das Produkt darf nicht bei Gewitter betrieben
werden, da ansonsten eine Zerstörung durch
Überspannung droht!
Das Produkt darf nur in einem Mindestabstand von
1,5 m zu den beleuchteten Objekten betrieben
werden!
5. Installation
ACHTUNG:
LEBENSGEFAHR!
Sie können das Produkt aufgehangen und stehend
betreiben.
Unterseite
I. Haken (nicht im Lieferumfang)
II. Omega Haken mit Schnellverschluss
III. Sicherheitsseil (nicht im Lieferumfang)
IV. Gehäuse
V. Vorrichtung für Sicherheitsbefestigung
VI. Karabiner (nicht im Lieferumfang)
VII. Omega Halter (angeschraubt)
Wenn
dieses
Lichteffektgerät
Anzeichen von Beschädigung aufweist, darf eine
Installation nicht vorgenommen werden! Lassen Sie
in diesem Fall das Lichteffektgerät durch Ihren
Scanic-Fachhändler reparieren.
Scanic übernimmt keine Verantwortung oder
Haftung für durch unsachgemäße Installation
entstandene Sach- oder Personenschäden!
Das Gerät darf stehend nur senkrecht auf einem
absolut
planen,
massiven,
erschütterungs-
und
schwingungsfreien
Untergrund installiert werden.
Eine Installation dieses Lichteffektgerätes kann nur
durch ausreichend geschultes, professionelles
Personal durchgeführt werden!
Protect the product against dust! Dust may reduce
the protective insulation, which may cause fatal
electric shocks!
The product must be operated at altitudes ranging
between 20 m below and 2000 m above sea level
only!
The product must not be operated during thunder
storms; risk of destruction from surge voltages!
The product must be operated at a minimum
distance of 1,5 m to lit objects only!
5. Installation
This product can be operated suspended or as a
stand-alone system.
Undersurface
I. Hook (not included in delivery)
II. Omega Hook with snap closing
III. Safety arrester cable (not included in delivery)
IV. Housing
V. Fixture for safety arrester cable
VI. Carabiner (not included in delivery)
VII. Omega bracket (screwed on)
irgendwelche
Should your Scanic lighting effect show any signs of
damage, do not install the device! In this case, have
your lighting effect repaired by your specialised
Scanic dealer.
Scanic does not accept responsibility or liability for
damage to property or personal injury resulting
from an improperly installation!
As a stand-alone system the device must be
feuerfestern,
installed vertically on an absolut planar, firm,
fireproof, shock- and vibration-free surface.
The installation of this lighting effect must be
carried out by trained and professional staff!
ATTENTION:
DANGER OF LIFE!
service, sous peine de l'endommager par l'eau de
condensation !
Protéger le produit contre les poussières ! La
poussière peut diminuer l'isolation électrique et
ainsi
provoquer
des
décharges
mortelles !
Uniquement utiliser ce produit à une altitude
comprise entre - 20 m et 2000 m par rapport au
niveau de la mer !
Ne pas utiliser le produit en cas d'orage sous peine
de risques de destruction par une surtension !
Absolument respecter un écart minimum de 1,5 m
par rapport aux objets éclairés !
5. Installation
ATTENTION :
DANGER DE MORT !
Ce produit peut être utilisé debout ou suspendu.
Face inférieure
I. Crochet (non fourni)
II. Crochet Omega avec fermeture rapide
III. Câble de sécurité (non fourni)
IV. Boîtier
V. Dispositif de fixation de sécurité
VI. Mousqueton (non fourni)
VII. Fixation Omega (vissée)
Ne pas effectuer l'installation si vous détectez le
moindre
signe
d'endommagement
projecteur ! Veuillez alors faire réparer votre
projecteur par votre revendeur spécialisé Scanic.
Scanic décline toute responsabilité pour les dégâts
matériels
ou
personnels
résultants
installation incorrecte !
En cas d'utilisation debout, il est indispensable que
l'appareil soit installé sur un support parfaitement
plane, massif, antifeu et exempt de toutes
secousses et vibrations.
L'installation de ce projecteur ne doit être réalisée
que par des techniciens professionnels qualifiés !
électriques
sur
ce
d'une
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis