Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Protac Kugledynen
DK - Brugsvejledning
Protac Ball Blanket
GB - Directions for use
Protac Ball Blanket
DE - Gebrauchsanweisung
Protac Ball Blanket
FI - Käyttöohje
Protac Ball Blanket
FR - Mode d'emploi
Protac Ball Blanket
NL - Gebruiksaanwijzing
Protac Ball Blanket
SE - Bruksanvisning
Protac Ball Blanket
ES - Instrucciones de uso
Protac Ball Blanket
IT - Istruzioni
Medical device
®
®
®
®
®
®
®
®
®
www.protac.dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protac Ball Blanket Classic

  • Seite 1 Protac Kugledynen ® DK - Brugsvejledning Protac Ball Blanket ® GB - Directions for use Protac Ball Blanket ® DE - Gebrauchsanweisung Protac Ball Blanket ® FI - Käyttöohje Protac Ball Blanket ® FR - Mode d’emploi Protac Ball Blanket ®...
  • Seite 3 Protac Kugledynen® Flexible Protac Kugledynen® Calm Du har valgt et Protac kvalitetsprodukt. Protac garanterer, at du har fået et originalt, dansk design produkt udviklet i samarbejde med faglige sparringspartnere. Protac har siden 1994 udviklet, produceret og solgt sansestimulerende hjælpemidler til sundhedssektoren i Danmark, Europa, Australien og New Zealand.
  • Seite 4 Personer med psykiatrisk sygdom har ofte motorisk og psykisk uro. Protac Kugledynen bruges til ®...
  • Seite 5: Anvendelse Af Produktet

    Anvendelse af produktet Brugeren skal lægge et almindeligt dynebetræk uden på Protac Kugledynen ® Protac Kugledynen bruges ® som en almindelig dyne til at sove med. Pak den tæt ind til kroppen, så du mærker kuglerne tydeligt. Det er en god start at prøve...
  • Seite 6: Transport Og Opbevaring

    Protac anbefaler ikke brug af pletfjerningsmidler. Protac tager forbehold vedr. erstatning ved forkert håndtering ift. vask og vedligehold Vedligehold Det anbefales at hænge dynen ud til luftning med jævne mellemrum.
  • Seite 7: Bortskaffelse

    Tilbehør Protac Inkontinensbetræk Anvendelse af produktet Protac Inkontinensbetræk bruges til at lægge uden på dynen, hvis der er problemer med inkontinens (vandlad- ningsproblemer). Derudover skal der lægges et almindeligt dynebetræk, så dynen bliver mere behagelig at ligge med (se brugsvejledning for Protac Inkontinensbetræk).
  • Seite 8: Tekniske Specifikationer

    Standarder: Efterlever generelle krav til hjælpemidler ift. følgende harmoniserede standarder: Klinisk evaluering: EN 12182:2012 Risikoanalyse: EN ISO 14971 : 2019 Kvalitetsstyringssystem: EN ISO 13485:2016 Brandtest: ISO 12952-1 & 2 : 2010 - kun gældende for Protac Kugledynen fremstillet i ® Trevira CS.
  • Seite 9 Service informationer Der må ikke bruges andre kugler i Protac Kugledynen end de af fabrikanten brugte. ® Vejledning - dagligt eftersyn af dynen inden anvendelse Check Bemærkning • Alle dele er på plads, ingen løse dele • Ingen tegn på huller, beskadigelser...
  • Seite 10 . Embers from cigarettes can cause burns. ® • Never leave a computer or other electrical appliances switched on in a bed with a Protac Ball Blanket , as they emit heat which can be harmful to the blanket, or in extreme circum- ®...
  • Seite 11 Product purpose and areas of use Sensory integration is the idea behind the development of all Protac products. The theory originated in the 1970s in the USA, and was developed by A. Jean Ayres, an occupational therapist and psychologist. The theory is based on how the brain processes sensory impressions,...
  • Seite 12: Using The Product

    For extra stimulation, place your hands on the Protac Ball Blanket and press the balls against your body. ® You can also lie on top of the Protac Ball Blanket . This will ® provide sensory stimulation to your back.
  • Seite 13: Product Service Life

    Use detergent without bleaching agents and perfume. Fabric softner may not be used. The enclosed laundrybag must be used. Spinning at low speed - see also the washing instructions in the Protac Ball Blanket ® To remove spots using a spot remover, always try first on an area which is not visible to test for damage or discolouring.
  • Seite 14 Accessories Protac Incontinence Cover Using the product The Protac Incontinence Cover is used over the outside of the blanket if the patient is incontinent (involuntary urination). An ordinary duvet cover should be used over the incontinence cover for comfort.
  • Seite 15: Key To Symbols

    Standards: Comply with general requirements for aids acc. to the following harmonized standards: Clinical evaluation: EN 12182:2012 Risk analysis: DS/EN ISO 14971 : 2012 Quality management system: EN ISO 13485:2016 Ignitability test: ISO 12952-1 & 2 : 2010- applies to Protac Ball Blanket made of Trevira CS ®...
  • Seite 16: Service Information

    Service information No other balls can be used in a Protac Ball Blanket than those used by the manufacturer. ® Guide - to daily inspection of the blanket before use No. Check Remarks • All parts are in place, no loose parts •...
  • Seite 17: Kennzeichnung

    Calm ® Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von Protac entschieden. Protac garantiert, dass Sie ein in Dänemark designtes Originalprodukt erhalten, das in Zusammenarbeit mit Fachleuten entwickelt wurde. Protac entwickelt seit 1994 Hilfsmittel zum Stimulieren der Sinne. Der Vertrieb erfolgt zur Zeit in Europa, Australien und Neuseeland.
  • Seite 18: Zweck Und Anwendungsbereiche Des Produkts

    Psycholo gin A. Jean Ayres in den 1970ern entwickelt wurde, bildet die theoretische Grundlage für Protac Produkte. Sie macht sich zum einen die Fähigkeit des Gehirns zunutze, Sinneseindrücke zu verar beiten, und damit die Möglichkeit, den Berührungssinn über die Haut und den Bewegungssinn in Muskeln und Gelenken mittels Gewicht und Druck zu beeinflussen.
  • Seite 19: Anwendung Des Produkts

    Protac Ball Blanket legen und die Kugeln an den ® Körper pressen. Sie können sich auch auf die Protac Ball Blanket legen und ® so durch die Kugeln die Sinne am Rücken stimulieren. Falls die Protac Ball Blanket von Kindern benutzt werden ®...
  • Seite 20: Lebensdauer Des Produkts

    Sie dies zuerst an einer nicht sichtbaren Stelle, um festzustellen, ob der Stoff Schaden nimmt oder Farbveränderungen auftreten. Protac empfiehlt, keine Fleckentfernungsmittel zu verwenden. Protac behält sich bei falscher Handhabung im Zusammenhang mit Wäsche und Pflege einen Ersatz vor. Pflege Es wird empfohlen, die Decke regelmäßig zum Lüften aufzuhängen.
  • Seite 21: Entsorgung

    Überbeanspruchung der Protac Ball Blanket ® • exzessiver Gebrauch der Protac Ball Blanket ® • fehlende oder falsche Pflege der Protac Ball Blanket ® Zubehör Protac Inkontinenzbezug Anwendung des Produkts Der Protac Inkontinenzbezug wird auf die Decke gelegt, falls es Inkontinenzprobleme (Harninkontinenz: Blasenschwäche) gibt.
  • Seite 22: Erläuterung Der Symbole

    Standards: Entspricht den allgemeinen Anforderungen für Hilfsmittel nach folgenden Standards: Klinische Bewertung: EN 12182:2012 Risikomanagement: DS/EN ISO 14971:2019 Qualitätsmanagementsystem: EN ISO 13485:2016 Feuertest: ISO 12952 - 1 & 2 : 2010 - gilt nur für Protac Ball Blanket die aus Trevira CS herge- ® stellt werden.
  • Seite 23: Serviceinformationen

    Serviceinformationen In der Protac Ball Blanket dürfen nur die auch vom Hersteller verwendeten Kugeln verwendet wer- ® den. Anleitung - für die tägliche Durchsicht die Decke vor der Anwendung Kontrolle Anmerkung • Sind alle Teile fest angebracht • Keine Anzeichen von Löchern und Beschädigungen im Stoff und an den...
  • Seite 24 Protac on vuodesta 1994 lähtien kehittänyt, tuottanut ja myynyt aisteja stimuloivia terveydenhoitoalan apuvälineitä Tanskaan, Eurooppaan, Australian ja Uusi-Selanti. Protac tuotteita kehitetään sensorista integraatiota koskevien teorioiden pohjalta ja ne on dokumen- toitu hyvin sekä...
  • Seite 25 ® Spastisuus vaimenee pallojen painosta ja paineesta ja rauhoittaa aivovaurioista kärisviä potilaita. Lisäksi potilas saa paremman kehotuntuman. ADHD:sta ja autismista kärsivillä henkilöillä Protac Ball Blanket käytetään sekä nukkuessa että ® päivän aikana. Peitto antaa pallojen painon ja paineen avulla ärsykkeitä, jotka rajaavat kehoa ja luovat turvallisuuden tunnetta ja rauhaa.
  • Seite 26: Tuotteen Käyttäminen

    Tuotteen käyttäminen Käyttäjän tulee sijoittaa Protac Ball Blanket tavalliseen pussilakanaan. ® Pallopeittoa käytetään nukuttaessa tavallisen peiton tapaan. Aseta se tiiviisti lähelle kehoa niin, että huomaat selvästi peiton pallot. On hyvä aloittaa niin, että peittoon kietoudutaan tuolissa tai sohvalla istuttaessa. Näin on helppo...
  • Seite 27: Kuljetus Ja Säilytys

    Mikäli tahrojen poistoon aiotaan käyttää tahrojenpoistoainetta on ainetta kokeiltava ensin näkymättömissä olevassa paikassa. Näin voidaan nähdä, vaurioittaako aine kangasta tai sen väriä. Protac ei suosittele tahranpoistoaineiden käyttöä. Protacin ehtona korvauksen suhteen on, että pesu- ja hoito-ohjeita noudatetaan Huolto Suosittelemme, että peittoa tuuletetaan ulkosalla tasaisin väliajoin.
  • Seite 28 (ei koske mesh-päällysteellä varustettua inkontinenssipäällistä) • Inkontinenssipäällisen käyttöä koskevat samat varoitukset kuin muovipussien käyttöä: - Inkontinenssipäällisellä varustettua Protac Erikoispeittoa ei saa käyttää lapsilla ilman val vontaa. - Inkontinenssipäällisellä varustettua Protac Erikoispeittoa ei saa käyttää ilman val- vontaa henki löillä, jotka eivät pysty huolehtimaan itsestään.
  • Seite 29: Symbolien Selitys

    Calm hyödyllisyysmalli on rekisteröity - Patentoitu. ® Protac Ball Blanket Flexiblen hyödyllisyysmalli on rekisteröity - Patentoitu. ® Palotesti: ISO 12952 -1 & 2 : 2010 – koske vain Protac Ball Blanket Trevita CS. ® Huoltotiedot Protac pallopeitossa ei saa käyttää muita, kuin valmistajan käyttämiä palloja.
  • Seite 30 Opastus Protac Ball Blanket päivittäiseen, käyttöä edeltävään tarkastukseen ® Nro Tarkastus Huomautus • Kaikki osat ovat paikallaan, mikään osa ei ole irti • Peitossa ei näy reikiä, kankaassa tai ompeleissa ei näy vikoja Protac A/S Niels Bohrs Vej 31 D, Stilling...
  • Seite 31 Calm ® Vous avez choisi un produit de qualité Protac. Protac vous offre la garantie de l’achat d’un produit danois original, conçu et développé en consultation avec des experts. Depuis 1994, Protac développe, fabrique et vend des produits d’aide à la stimulation sensorielle pour le secteur de la santé...
  • Seite 32 été développée pour aider les personnes souffrant de troubles ® fonctionnels. Les enfants, les adultes et les personnes âgées peuvent tirer profit de la couette Protac Ball Blanket ® • Lésions cérébrales, y compris spasticité, chorée de Huntington, maladie de Parkinson et autres affections •...
  • Seite 33: Utilisation Du Produit

    à l’école dans les salles de classe ou les espaces associatifs, par exemple. À la maison, la couette peut être utilisée dans la chambre ou au salon. Utilisation du produit L’utilisateur doit ensuite placer une housse de couette normale par dessus la couette Protac Ball Blanket ®...
  • Seite 34: Durée De Vie Du Produit

    La responsabilité d’utiliser le produit au-delà de la durée de vie indiquée incombe à l’utilisateur. Nettoyage Toutes les couettes à billes Protac sont lavables. Les besoins et la fréquence de lavage dépendent de l’utilisation. Voir ci-après les instructions de lavage et de nettoyage.
  • Seite 35 (miction involontaire). Une housse de couette ordinaire peut être enfilée par-dessus la housse de protection contre l’incontinence pour le confort (voir le mode d’emploi de Protac Incontinence Cover). Précautions générales - Sécurité • Nous recommandons d’orienter l’ouverture de la housse de protection contre l’incontinence du côté...
  • Seite 36: Légende Des Symboles

    Gestion des risques: DS/EN ISO 14971: 2019 Système de gestion de la qualité: EN ISO 13485:2016 Résistance au feu : ISO 12952 - 1 & 2 : 2010 – Valable uniquement pour les couvertures Protac Ball Blanket fabriquées en Trevira CS.
  • Seite 37: Informations De Service

    Informations de service Seules les billes du fabricant peuvent être utilisées dans une couette Protac Ball Blanket ® Guide d’inspection quotidienne de la couette avant utilisation N° Contrôle Remarques • Tous les composants sont en place, aucun composant non fixé...
  • Seite 38 Protac Ball Blanket Calm ® U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van Protac. Protac garandeert dat u een origineel Deens product hebt gekocht, ontworpen in overleg met deskundigen. Protac ontwikkelt en verkoopt al sinds 1994 hulpmiddelen die de zintuiglijke waarneming stimule- ren, voor gebruik in de gezondheidszorg in Denemarken, Europa, Australië...
  • Seite 39 Gebruik niet in de buurt van open vuur. Doel van het product en toepassingen Alle Protac producten worden ontwikkeld op basis van het principe van sensorische integratie. De theorie werd ontwikkeld door A. Jean Ayres, een Amerikaanse ergotherapeut en psycholoog, en dateert uit de jaren ´70 van de vorige eeuw.
  • Seite 40: Hoe Te Gebruiken

    Hoe te gebruiken De Protac Ball Blanket wordt geleverd met een katoenen tijk. ® De Protac Ball Blanket wordt ® bij het slapen op dezelfde manier als een gewoon dekbed gebruikt. Stop de deken goed rond het lichaam in zodat de ballen duidelijk voelbaar zijn.
  • Seite 41: Levensduur Van Het Product

    De verantwoordelijkheid om het product langer te gebruiken dan de vermelde levensduur, ligt bij de gebruiker. Reiniging Alle Protac ballendekens kunnen worden gewassen. De frequentie en noodzaak om te wassen hangt af van het gebruik. Zie de hieronder genoemde was- en reinigingsinstructies.
  • Seite 42: Afvalverwerking

    Accessoires Protac Incontinentiehoes Hoe te gebruiken De Protac Incontinentiehoes wordt gebruikt over de buitenzijde van de ballendeken als patiënten incontinent zijn (onvrijwillig urineren). Voor het comfort moet een gewone hoes over de incontinentiehoes worden gebruikt.
  • Seite 43: Verklaring Van Symbolen

    Normen: Voldoet aan de algemene vereisten voor hulpmiddelen volgens de volgende geharmoniseerde normen. Klinische evaluatie: EN 12182:2012 Risicoanalyse: DS/EN ISO 14971 : 2019 Kwaliteitsmanagementsysteem: EN ISO 13485:2016 Fire test: ISO 12952 - 1 & 2:2010 – geldt alleen voor Protac Ball Blanket Gemaakt van Trevira CS. ®...
  • Seite 44: Service-Informatie

    Service-informatie Er kunnen geen andere ballen in een Protac balldeken worden gebruikt dan de ballen die door de fabrikant worden gebruikt. Richtlijnen voor dagelijkse controle van de deken voor gebruik Controleer Opmerkingen • Alle onderdelen zitten op hun plaats en er zit niets los •...
  • Seite 45 Calm ® ™ Du har valt en kvalitetsprodukt från Protac. Protac garanterar att du har fått en originalprodukt, i dansk design som utvecklats i samarbete med yrkeskunniga sparringpartner. Protac har sedan 1994 utvecklat, producerat och sålt sinnesstimulerande hjälpmedel till sjukvårdssektorn i Danmark, Europa, Australien och Nya Zeeland.
  • Seite 46 ® signalera till kroppen att den ska komma till ro. Personer med en psykisk störning har ofta motorisk och psykisk oro. Protac Ball Blanket används ® för att skapa ro och trygghet för användaren. Bollarnas tyngd och tryck ger även en bättre kroppsuppfattning och ett ökat välbefinnande.
  • Seite 47: Användning Av Produkten

    Användning av produkten Användaren ska sätta ett vanligt påslakan utanpå Protac Ball Blanket ® Protac Ball Blanket används ® som ett vanligt täcke att sova med. Det ska ligga tätt mot kroppen så att bollarna känns tydligt. Det kan vara bra att börja med att sitta med bolltäcket...
  • Seite 48: Produktens Livslängd

    5 år. Rengöring Alla täcken kan tvättas. Intervall och behov av tvätt beror på hur mycket och ofta Protac Ball Blan- används. Vid tvätt och rengöring av Protac Ball Blanket , följ nedanstående anvisningar.
  • Seite 49 • överbelastning av Protac Ball Blanket ® • våldsam hantering av Protac Ball Blanket ® • bristande eller felaktigt underhåll av Protac Ball Blanket ® Tillbehör Protac inkontinensskydd Användning av produkten Protac inkontinensöverdrag används utanpå Protac Ball Blanket vid problem med inkontinens (urinläckage). Utanpå...
  • Seite 50: Tekniska Specifikationer

    Standarder: Överensstämmer med allmänna krav på hjälpmedel enligt följande harmoniserade standarder: Klinisk bedömning: EN 12182:2012 Riskanalys: EN ISO 14971 : 2019 Kvalitetshanteringssystem: EN ISO 13485:2016 Brandtest: ISO 12952 -1 & 2 : – Gäller endast for Protac Ball Blanket gjorda av Trevira CS. ®...
  • Seite 51 Serviceupplysningar I Protac Ball Blanket får inga andra bollar än de som används av tillverkaren användas. ® Anvisningar - för daglig tillsyn av Protac Ball Blanket före användning ® Kontrollera Anmärkning • Alla delar är på plats, inte några lösa delar •...
  • Seite 52 Protac Ball Blanket Calm ® Usted ha seleccionado un producto de calidad Protac. Protac garantiza que ha adquirido un producto original, de diseño danés y desarrollado en colaboración con expertos. Protac desarrolla, produce y comercializa, desde 1994, ayudas de estimulación sensorial para el sector sanitario en Dinamarca, Europa, Australia y Nueva Zelanda.
  • Seite 53 Propósito del producto y ámbitos de aplicación La Integración Sensorial es la base del desarrollo de todos los productos Protac. La teoría surgió en la década de 1970 en los Estados Unidos y fue desarrollada por A. Jean Ayres, terapeuta ocupacional y psicóloga.
  • Seite 54 Usando el producto El usuario debe colocar una funda nórdica normal por encima de la manta de bolas. La manta se utiliza para dormir de la misma manera que un nórdico común. Envuelva su cuerpo firmemente con él de forma que pueda sentir las bolas claramente.
  • Seite 55: Vida Útil Del Producto

    Para eliminar manchas utilizando un quitamanchas, se deberá probar primero en una zona que no sea visible para comprobar si éste produce daños al tejido o decoloración. Protac no recomienda el uso de quitamanchas. Protac no se hace responsable de los daños causados por un lavado y mantenimiento incorrec- tos. Mantenimiento Recomendamos tender la manta regularmente para que se airee.
  • Seite 56 Falta de mantenimiento o mantenimiento incorrecto Accesorios Funda de incontinencia Protac Usando el producto La funda de incontinencia Protac se utiliza por fuera de Protac Ball Blanket si el paciente sufre de incontinencia ® (micciones involuntarias). Con el fin de aportar confort, se deberá...
  • Seite 57: Explicación De Los Símbolos

    Evaluación clínica: EN 12182:2012 Análisis de riesgo: EN ISO 14971:2019 Sistema de manejo de calidad: EN ISO 13485:2016 Prueba de fuego: ISO 12952-1 & 2 : 2010 – Solo se aplica a Protac Ball Blanket de Trevira CS. ®...
  • Seite 58 Información del servicio No se puede utilizar ningún otro tipo de bolas en una Protac Ball Blanket más que las utilizadas ® por el fabricante. Guía para la inspección diaria de la manta antes de su uso N.º Comprobar Comentarios •...
  • Seite 59 Avete selezionato un prodotto di qualità Protac. Protac garantisce che il prodotto acquistato è originale danese, sviluppato in collaborazione con degli esperti. Sin dal 1994 Protac ha sviluppato, prodotto e venduto ausili per la stimolazione sensoriale per il settore sanitario in Danimarca, Europa, Australia e Nuova Zelanda.
  • Seite 60 Scopo e possibilità d’impiego del prodotto L’integrazione sensoriale è il concetto che ha ispirato lo sviluppo di tutti i prodotti Protac. Questa teoria è nata negli anni 70 negli Stati Uniti ed è stata elaborata da A. Jean Ayres, psicologa e terapista occupazionale.
  • Seite 61: Uso Del Prodotto

    Uso del prodotto Protac Ball Blanket va sempre infilato in un normale copripiumino. ® La coperta viene usata proprio come un normale piumino. Avvolgetela strettamente intorno al corpo, in modo da sentire bene il contatto con le sfere. All’inizio, vi consigliamo di...
  • Seite 62: Trasporto E Conservazione

    La responsabilità per l’uso del prodotto oltre la durata di vita indicata spetta all’utente. Pulizia Tutte le coperte a sfera Protac possono essere lavate. La regolarità e la necessità di lavaggio dipende dall’uso. Vedi sotto per le istruzioni di lavaggio e pulizia. Protac Ball Blanket Classic ®...
  • Seite 63: Smaltimento

    • mancata o errata manutenzione Accessori Protac Incontinence Cover Uso del prodotto La Protac Incontinence Cover viene usata sulla parte esterna della Protac Ball Blanket quando il paziente è incontinente ® (minzione involontaria). Per un comfort migliore, sarebbe opportuno usare un normale copripiumino sopra la fode- ra impermeabile (vedi le istruzioni per l’uso della Protac...
  • Seite 64: Legenda Dei Simboli

    Norme: Conformi ai requisiti generali in materia di aiuti conformemente alle seguenti norme armonizzate: Valutazione clinica: EN 12182:2012 Analisi del rischio: EN ISO 14971:2019 Sistema di gestione qualità: EN ISO 13485:2016 Prova al fuoco: ISO 12952-1 & 2:2010 – Si applica solo a Protac Ball Blanket da Trevira CS. ®...
  • Seite 65: Informazioni Sull'assistenza

    Informazioni sull’assistenza Per la Protac Ball Blanket non possono essere usate sfere diverse da quelle utilizzate dal produttore. ® Guida - al controllo giornaliero della coperta prima dell’uso Controllo Osservazioni • Tutte le parti sono al loro posto, non vi sono elementi liberi •...
  • Seite 68: Medical Device

    3 - 9 10 - 16 17 - 23 24 - 30 31 - 37 38 - 44 45 - 51 52 - 58 59 - 65 Medical device...

Inhaltsverzeichnis