Herunterladen Diese Seite drucken

Streck ESR-Vacuum Tubes Gebrauchsanleitung Seite 8

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
APLICAÇÃO
Os ESR-Vacuum Tubes são tubos a vácuo utilizados para a colheita de sangue venoso. Os ESR-
Vacuum Tubes são utilizados para transportar e processar sangue, com vista à análise da velocidade
de hemossedimentação (VHS) do sangue total no laboratório clínico.
A análise da VHS pode ser efectuada durante um período de 72 horas após a colheita e conservação
a uma temperatura de 2-10° C num ESR-Vacuum Tube.
RESUMO E PRINCÍPIOS
A análise da VSE é uma análise laboratorial comum utilizada para indicar condições dos doentes,
tais como lesões agudas nos tecidos, infeção crónica e inflamação crónica. A análise da VSE mede
a velocidade de sedimentação dos eritrócitos no plasma humano e que leva a assentar no fundo
de um tubo de sangue anticoagulado. Os resultados da análise da VHS são reportados como os
milímetros da interface plasma/eritrócitos que caem num determinado tubo perpendicular de
sangue total anticoagulado por hora. Os resultados tornam-se elevados devido à formação de
rouleaux de eritrócitos, os quais são basicamente provocados por alterações no plasma e nos
factores de eritrócitos.
Poderão ocorrer situações em que a amostra não possa ser analisada imediatamente após a sua
colheita e tenha de ser transportada ou conservada para posterior análise. Os ESR-Vacuum Tubes
preservam a integridade da amostra do doente para análise da velocidade de hemossedimentação
até que seja possível efectuar o processamento e a análise. As amostras podem aguardar 72 horas
após a colheita do sangue até serem analisadas, quando são transportadas e/ou armazenadas entre
2-10° C, ou até 4 horas quando transportadas e armazenadas entre 18-30° C.
Os ESR-Vacuum Tubes com Revestimento de Segurança* estão concebidos com um revestimento
exterior de plástico que contém o vidro e as amostras de sangue na eventualidade de quebra,
reduzindo o risco de lesão e potencial exposição a agentes patogénicos transmitidos pelo sangue.
Os relatos de um consultor de embalagem independente demonstram que os ESR-Vacuum Tubes
com Revestimento de Segurança são bastante mais resistentes a impactos do que os tubos de
colheita de vidro, reduzindo significativamente as quebras acidentais.
Os ESR-Vacuum Tubes estão disponíveis nas configurações a vácuo de 1,2ml e 2,0ml e foram
especificamente concebidos para serem utilizados com os analisadores automatizados da taxa
de sedimentação ESR-100, ESR-8 e ESR-Auto Plus. As amostras de sangue são colhidas em
ESR-Vacuum Tubes e misturadas com citrato de tri-sódio para evitar a coagulação. Uma vez
misturado, o tubo é colocado no instrumento de análise da VHS. Cada instrumento imprime ou
transfere automaticamente o resultado da VHS após 30 minutos ou 1 hora, consoante o programa
seleccionado. ESR-Vacuum Tubes de 1,2ml, ESR-Vacuum Tubes de 1,2ml para grandes altitudes e
ESR-Vacuum Tubes de 1,2ml com revestimento de segurança também são compatíveis com o ESR-10
Manual Rack que produz um resultado manual de VSE em 30 minutos.
REAGENTES
Os ESR-Vacuum Tubes contêm um aditivo tamponado de citrato de tri-sódio a 3,2% (0,109M) (4NC).
PRECAUÇÕES
1.
Para uso em diagnóstico in vitro.
2. Todas as amostras de sangue dos doentes devem ser tratadas como se fossem capazes de
transmitir infecções, pelo que devem ser manuseadas com as devidas precauções. Evite o
contacto com a pele e as membranas mucosas.
3. Os tubos utilizados que contenham sangue não devem ser eliminados juntamente com os
resíduos gerais, mas antes com os resíduos médicos infecciosos.
4. O produto destina-se a ser utilizado tal como é fornecido. Qualquer adulteração por diluição
ou adição de qualquer material ao produto fornecido, antes dos procedimentos de colheita ou
transferência directa, invalida a aplicação a que se destina o produto.
5. A conservação dos tubos a uma temperatura igual ou inferior a 0° C pode resultar em quebras.
6. Fichas de dados de segurança (SDS) podem ser adquiridas na website www.streck.com, ao
telefonar para +1 402-691-7510 ou ao telefonar para o seu fornecedor local.
CONSERVAÇÃO E ESTABILIDADE
Os Tubos de Vácuo ESR permanecem estáveis até à data de vencimento quando armazenados entre
2-30° C. As amostras podem aguardar 72 horas após a colheita do sangue até serem analisadas,
quando são transportadas e/ou armazenadas entre 2-10° C, ou até 4 horas quando transportadas e
armazenadas entre 18-30° C.
INDICAÇÃO DE DETERIORAÇÃO DO PRODUTO
1.
A incapacidade de obter os resultados esperados com a análise da VHS poderá indicar
deterioração do produto.
2. A descoloração do produto pode ser causada por um sobreaquecimento ou congelamento
durante o transporte ou conservação.
3. Repita a execução da análise da VHS para confirmar qualquer resultado erróneo; se obtiver o mesmo
resultado, contacte o serviço de assistência técnica da Streck através do número +1 402-691-7510
ou por e-mail para technicalservices@streck.com.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Método da colheita directa
a.
Siga o Padrão Aprovado pela CLSI, "Procedures for the Collection of Diagnostic Blood
Specimens by Venipuncture" (Procedimento de colheita de amostras de sangue para
diagnóstico por punção venosa). Os ESR-Vacuum Tubes destinam-se a ser utilizados com
um dispositivo de colheita de sangue Vacutainer padrão.
b.
Insira o Tubo de Vácuo ESR no suporte plástico e segure o tubo de forma a que a tampa
fique colocada contra o suporte da agulha ao colher a amostra.
c.
Coloque o tubo a um ângulo que permita ao fluxo sanguíneo atingir a parede de vidro antes
de se misturar com a solução de citrato, para minimizar a formação de espuma no sangue.
d. O vácuo colherá automaticamente a quantidade de sangue apropriada para dentro do tubo.
Preste atenção para ver uma bolha de ar a subir dentro da amostra à medida que o tubo
enche para indicar que a colheita terminou e retire imediatamente o tubo.
e.
O nível de enchimento ideal e a faixa de enchimento aceitável estão indicados no tubo.
Portuguese (Português)
2. Método de transferência
a.
As amostras colhidas num tubo a vácuo com EDTA podem ser transferidas para o ESR-
Vacuum Tube. Não retire anticoagulante do tubo antes da transferência. Consulte as
directrizes da CLSI respeitantes à estabilidade de tubos EDTA.
b.
Misture bem o tubo EDTA invertendo-o 6 ou 8 vezes.
c.
Transfira a amostra do tubo EDTA para o Tubo de Vácuo ESR até à linha de enchimento.
d.
3. Misture a solução de citrato com a amostra, imediatamente após a extracção ou transferência,
invertendo o tubo 8 a 10 vezes. Para garantir que a solução seja bem misturada, segure o tubo a
um ângulo de 35° e inverta-o de modo a que a bolha de ar chegue à outra ponta do tubo entre
cada inversão.
4. Deve colocar outras etiquetas de identificação fora da área de leitura do tubo. Coloque quaisquer
rótulos adicionais o mais perto possível da tampa, sobre o rótulo da Streck. Deixe um espaço de
pelo menos 5 mm entre o nível de sangue e qualquer etiqueta adicional.
5. As ESR Tube Labeling Sleeves, (Número de peça Streck 240363), estão disponíveis para
fornecerem um método fácil de identificar amostras sem obstruir a coluna do sangue durante a
análise. Seguem-se as instruções resumidas; consulte as Instruções de Utilização da ESR Tube
Labeling Sleeve para obter instruções completas.
a.
Remova todas as 5 etiquetas da página, dobrando ao longo das margens perfuradas. Separe
as etiquetas individuais dobrando ao longo das linhas perfuradas entre cada etiqueta.
b.
Recolha ou transfira uma amostra de sangue válida para um tubo ESR-Vacuum Tube.
c.
Dobre ambos os lados das etiquetas ao vincar as patilhas ao longo das linhas perfuradas
conforme mostrado na figura 1.
d. Insira o tubo através da abertura na etiqueta com as patilhas viradas para cima em redor do
tampão de borracha, conforme mostrado na figura 2.
e.
Coloque a etiqueta de identificação específica do doente através de ambas as patilhas da
etiqueta, conforme mostrado na figura 3.
Dobrar ao longo das linhas perfuradas
LIMITAÇÕES
1. Os tubos servem apenas para uma única utilização.
2. A quantidade de sangue colhido pode variar conforme a altitude, a temperatura, a pressão
barométrica ou venosa, a idade do tubo e a técnica empregue. Os ESR-Vacuum Tubes destinam-
se a ser utilizados com um dispositivo de colheita de sangue Vacutainer padrão. A utilização de
uma borboleta ou outro dispositivo de colheita de sangue alternativo pode afectar o volume do
sangue colhido.
3. Os tubos de colheita parcial (1,2ml) podem demorar mais tempo a encher do que os tubos de
colheita total (2,0ml) do mesmo tamanho. Os tubos que não estejam totalmente cheios afectarão
a diluição final da amostra, o que poderá introduzir variabilidade nos resultados finais. Permita
que os tubos a vácuo fiquem cheios até ao nível ideal.
4. O nível de vácuo dentro do High Altitude ESR-Vacuum Tube de 1,2ml para grandes altitudes
é ligeiramente superior em relação ao produto padrão de 1,2ml. A utilização deste tubo para
grandes altitudes a altitudes menos elevadas (aproximadamente 760 metros acima do nível
do mar e altitudes inferiores) pode resultar no enchimento dos tubos bem acima da linha de
enchimento recomendada para o produto.
ESR-Vacuum Tubes
Capacidade nominal
Nível de enchimento ideal 60mm ± 5mm
RESULTADOS ESPERADOS
O ESR-Vacuum Tube deve ser cheio com sangue até ao nível de enchimento indicado na secção
"Limitações" acima. Quando o ESR-Vacuum Tube está devidamente cheio e é testado num
instrumento de análise da VHS de acordo com as instruções do fabricante, os resultados obtidos
com amostras de sangue fresco terão uma correlação com o método de Westergren modificado.
REFERÊNCIAS
1. Clinical and Laboratory Standards Institute, H01, Procedures for the collection of diagnostic
blood specimens by venipuncture. Approved Standard - Sixth Edition.
2. Clinical and Laboratory Standards Institute, H02, Procedures for the erythrocyte sedimentation
rate test. Approved Standard - Fifth Edition.
3. Clinical and Laboratory Standards Institute, H03, Tubes and additives for venous and capillary
blood specimen collection. Approved Standard - Sixth Edition.
ENCOMENDAS
Para solicitar assistência, contacte o nosso departamento de apoio ao cliente através do
número +1 402-333-1982. Poderá obter mais informações online no site www.streck.com.
GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
Consulte o separador "Instructions" (IFU) (Instruções) em "Resources" (Recursos) na página
do produto em www.streck.com.
Aceda a www.streck.com/patents para saber mais sobre patentes que possam ser aplicáveis
a este produto.
O nível de enchimento ideal e a faixa de enchimento aceitável estão indicados no tubo.
Figura 1
1,2ml
2,0ml
1,3ml
2,2ml
100mm ± 8mm
Coloque
a etiqueta
aqui
Figura 2
Figura 3
1,2ml Grandes altitudes
Revestimento de
Segurança, 1,2ml
1,6ml
1,3ml
60mm ± 5mm
60mm ± 5mm

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Streck ESR-Vacuum Tubes