Herunterladen Diese Seite drucken

Zolia MALO Bedienungsanleitung

Kleintierkäfig

Werbung

Zolia Malo small Animal cage / Cage Zolia petit animal Malo / Jaula para animales pequeños Zolia MALO / Kleintierkäfig Zolia MALO / Gabbia per
piccoli animali Zolia MALO / Gaiola pequeno animal Zolia MALO / MALO Zolia kooi voor kleine dieren
EN
A- Front Panel
B- Back Panel
C- Left Panel
D- Right Panel
E- Top Panel
F- Platform
G- Ladder
H- Bottom Grill
I- Tray
J- Rolling Caster
K- Screw
L- Wrench
FR
A- Panneau Avant
B- Panneau Arrière
C- Panneau latéral Gauche
D- Panneau latéral Droit
E- Grille supérieure
F- Plateformes
G- Echelles
H- Grille inférieure
I- Tiroir
J- Roues
K- Vis
L- Clé Allen
ES
A- Panel frontal
B- Panel posterior
C- Panel lateral izquierdo
D- Panel lateral derecho
E- Rejilla superior
F- Plataformas
G- Escaleras
H- Rejilla inferior
I- Cajón
J- Ruedas
K- Tornillo
L- Llave inglesa
DE
-
A
Frontplatte
B- Rückseite
C- Linke Seitenwand
D- Rechte Seitenwand
E- Oberes Gitter
F- Ebenen
G- Leitern
H- Unteres Gitter
I- Schublade
J- Rollen
K- Schrauben
L- Inbusschlüssel

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zolia MALO

  • Seite 1 Zolia Malo small Animal cage / Cage Zolia petit animal Malo / Jaula para animales pequeños Zolia MALO / Kleintierkäfig Zolia MALO / Gabbia per piccoli animali Zolia MALO / Gaiola pequeno animal Zolia MALO / MALO Zolia kooi voor kleine dieren...
  • Seite 2 A- Pannello frontale A- Painel frontal A- Voorpaneel B- Pannello posteriore B- Painel Traseiro B- Achterpaneel C- Pannello laterale a sinistra C- Painel lateral esquerdo C- Linker zijpaneel D- Pannello laterale destro D- Painel lateral direito D- Rechter zijpaneel E- Griglia superiore E- Grade superior E- Bovenste rooster F- Piattaforma...
  • Seite 3 EN- Assembly E onto the cage, insert one side of E into the hole of A and B. FR- Pour assembler E: insérer un côté de E dans les trous des panneaux A et ES- Para ensamblar E: inserta un lado de E en los orificios de los paneles A y DE- zum Zusammenbau von E : Führen Sie eine Seite von E in die Löcher der Felder A und B ein.
  • Seite 4 PT- Instale G e F no interior da gaiola. E por fim, monte J nas extremidades. NL- Installeer G en F in de kooi. Monteer ten slotte J aan de uiteinden. Now your new cage MALO is ready to use. Maintenant votre cage MALO est prête à être utilisée.