Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BE1481:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BE1481

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bellman & Symfon BE1481

  • Seite 1 BE1481...
  • Seite 2 BE1481 Visit smoke alarm Bedienungsanleitung Brugervejledning User manual Manual de usuario Käyttöopas Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Übersicht Inhalt Installation Ausgang Alarmsignal Montagehalterung Signalmuster Verwendung des Broadcast-Modus Frequenzband ändern Montageort und Anbringung Prüfung und Wartung Hinweise zum Brandschutz Alarmbeschränkungen Technische Spezifikationen Fehlerbehebung Prüftaste Statusanzeige 2 x Batterien (1,5 V; AA) Service und Kundensupport Hinweis: Dieser Rauchmelder ist mit einem Funkmodul ausgestattet, das Bitte vor Gebrauch lesen.
  • Seite 4: Installation

    Installation Signalmuster Die Rauchmelder-Statusanzeige blinkt einmal alle 50 Sekunden rot und zeigt damit an, dass Installation des Rauchmelders der Rauchmelder korrekt funktioniert. Je nach Alarmursache gibt es folgende Signalmuster: Entfernen Sie die Halterung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Rauchmelder. Ursache Statusanzeige Visit-Empfänger Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein, um das Gerät zu starten.
  • Seite 5: Frequenzband Ändern

    Visit-LED abwechselnd blinken. Lassen Sie die Taste los. System installiert, das ihr System aktiviert. Um derartige Interferenzen zu verhindern, müssen Drücken Sie innerhalb von 25 s die Prüftaste eines BE1481 Rauchmelde-Senders, um das Sie an allen Geräten das Frequenzband ändern. Der Ablauf hängt von Ihrem Systemaufbau ab.
  • Seite 6: Systeme Nur Mit Rauchmelde-Sendern Vom Typ Be1481

    Visit-LED abwechselnd blinken. Lassen Sie die Taste los. Systeme nur mit Rauchmelde-Sendern vom Typ BE1481 Drücken Sie innerhalb von 25 s die Prüftaste eines BE1481 Rauchmelde-Senders, um das Schritt 1: Ändern Sie die Funkfrequenz des Rauchmelders BE1481 neue Frequenzband zu übermitteln.
  • Seite 7: Montageort Und Anbringung

    Montageort und Anbringung Schlafzimmer Badezim- Es muss eine genügende Menge Rauch in Ihren Rauchmelder eindringen, bevor er reagiert. Ihr Küche Rauchmelder muss sich in einem Abstand von maximal 7,5 Metern vom Brandherd befinden, um schnell reagieren zu können. Ihre Rauchmelder müssen auch so positioniert werden, dass Esszimmer sie überall und in jedem Zimmer zu Hören bzw.
  • Seite 8: Prüfung Und Wartung

    Montageort Ideale Position an der Deckenmitte Deckenspitze An einer Zimmerdecke Da heißer Rauch aufsteigt und sich oben ausbreitet, wird eine zentrale Deckenposition empfohlen. In Zimmerecken „steht“ die Luft, d. h. sie bewegt sich nicht, daher dürfen Bereiche mit stehender Luft Rauchmelder nicht in Zimmerecken montiert werden. Installieren Sie das Gerät mit Immer mind.
  • Seite 9: Reinigung Des Rauchmelders

    hilfreich, damit Sie und Ihre Familie sich mit den Alarmtönen vertraut machen und sie im Reinigung des Rauchmelders Notfall richtig erkennen und einordnen können. Reinigen Sie Ihren Rauchmelder regelmäßig. Verwenden Sie eine weiche Bürste oder  Halten Sie die Rauchmelder-Prüftaste gedrückt, bis der Alarm ertönt (siehe Installation). den Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers, um Staub und Spinnweben von den Seiten und Der Rauchmelder erzeugt kurz nach dem Loslassen der Taste keinen Ton mehr.
  • Seite 10: Hinweise Zum Brandschutz

    Für eine maximale Zuverlässigkeit sollten die Batterien mindestens einmal im Jahr überprüft  Ständige Exposition gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen oder hoher werden. Wenn Sie die Batterien ersetzen, müssen Sie anschließend die Prüftaste drücken, Luftfeuchtigkeit kann die Lebensdauer der Batterien verkürzen. um die ordnungsgemäße Funktion des Rauchmelders zu überprüfen.
  • Seite 11: Alarmbeschränkungen

    Alarmbeschränkungen  Führen Sie regelmäßige Wartungen der Zentralheizungsanlage durch.  Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Geräte und Werkzeuge mit einem anerkannten Prüfzeichen versehen sind. Einschränkungen für Rauchmelder Auch bei Nutzung von geeigneten Rauchmeldern sollten folgende Gefahrenquellen Rauchmelder haben erheblich dazu beigetragen, die Zahl der durch Brände verursachten vermieden werden: Todesopfer in den Ländern, in denen Rauchmelder weit verbreitet sind, zu reduzieren.
  • Seite 12: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Einschränkungen für Funksignale Der Rauchmelder BE1481 von Bellman & Symfon ist sehr zuverlässig und wurde nach hohen Standards getestet. Aufgrund der (durch die Regulierungsbehörden vorgeschriebenen) Eigenschaften Sensortyp Optische Raucherkennung und Hitzeerkennung relativ geringen Sendeleistung und begrenzten Funkreichweite sind jedoch einige Rauchempfindlichkeit 0,115 –...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Service und Kundensupport Wenn das Produkt beschädigt zu sein scheint oder nicht richtig funktioniert, befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Wenn das Produkt weiterhin nicht wie Problem Lösung vorgesehen funktioniert, setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung, um Es passiert nichts, wenn ich  Überprüfen Sie, ob die Batterien ordnungsgemäß...
  • Seite 14 Oversigt Indhold Installation Alarmsignal-output Monteringsbeslag Signalmønster Brug af sender Ændring af radionøglen Placering Test og vedligeholdelse Råd om brandsikkerhed Alarmbegrænsninger Tekniske specifikationer Fejlfinding Testknap statusindikator 2 x 1,5 V AA- batterier Service og support Læs dette først. Læs og gem denne brochure i al den tid, produktet bliver anvendt. Den indeholder vigtige Bemærk: Denne røgalarm er udstyret med et radiomodul, der sender radiosig- oplysninger om, hvordan røgalarmen skal installeres og bruges.
  • Seite 15: Installation

    Installation Signalmønster Statusindikatoren på røgalarmen blinker rødt hvert 50. sekund for at vise, at den fungerer Opsætning af røgalarmen korrekt. Afhængigt af årsagen til alarmen er signalmønstrene som følger: Fjern monteringsbeslaget fra røgalarmen ved at dreje det mod uret. Indsæt de medfølgende Årsag Statusindikator Visit-modtager...
  • Seite 16: Ændring Af Radionøglen

    Bemærk, at alle sendere skal være indstillet til samme radionøgle for at kunne fungere som en gruppe. Trin 1: Ændring af radionøglen på røgalarmen BE1481 Fjern et af batterierne for at slukke for røgalarmen, og vent i mindst 30 sekunder. Tryk på...
  • Seite 17 Systemer kun med BE1481 Røgalarmer Tryk på testknappen på en hvilken som helst anden sender inden for 25 sekunder for at Trin 1: Ændring af radionøglen på røgalarmen BE1481 sende den nye radionøgle. Fjern et af batterierne for at slukke for røgalarmen, og vent i mindst 30 sekunder. Tryk på...
  • Seite 18: Placering

    Placering Sove- værelse Køkken Der skal trænge tilstrækkeligt røg ind i røgalarmen, før den reagerer. Røgalarmen skal befinde sig inden for 7,5 meter fra ilden for at reagere hurtigt. Røgalarmerne skal også være placeret Sove- på steder, hvor de kan høres i hele boligen, så de kan vække dig og din familie i tide til, at alle værelse Spisestue Sove-...
  • Seite 19 opstår brand om natten, fulgt af køkkenet og derefter spisestuen. Man bør også overveje Helst midt i loftet Øverste punkt at sætte røgalarmer op i soveværelser, hvor der kan opstå brand, eksempelvis hvor der er et elapparat såsom et elektrisk varmetæppe eller et varmeapparat, eller hvor beboeren er ryger.
  • Seite 20: Test Og Vedligeholdelse

    kan påvirke enheden. Uønskede alarmer Placer enheden på afstand af meget støvede eller snavsede områder, da ophobning af støv Hvis alarmen udløses, uden der er tegn på røg, varme eller støj, skal du først sørge for at  i kammeret kan gøre enheden for følsom og kan udløse fejlalarmer. Støv kan også blokere bringe din familie i sikkerhed, før du begynder at undersøge årsagen.
  • Seite 21: Råd Om Brandsikkerhed

    ligger uden for vores kontrol, det er fuldstændig uforudsigeligt og betragtes som normalt Brug testknappen på røgalarmen til at gøre familien fortrolig med lyden af alarmen, og  slid. Derfor er ophobet snavs ikke dækket af garantien, og der vil blive opkrævet betaling øv regelmæssigt brandøvelser med alle familiens medlemmer.
  • Seite 22: Alarmbegrænsninger

    Radiosignalers begrænsninger Sørg for på forhånd at have aftalt et mødested udenfor for BE1481 Røgalarm fra Bellman & Symfon er meget pålidelig og testet efter høje standarder. alle familiens medlemmer. Kontrollér, at alle er der. Men på grund af dens relativt lave sendekraft og begrænsede radiorækkevidde (påkrævet Ring til brandvæsenet fra en mobiltelefon eller fra en...
  • Seite 23: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Radiomodtagerudstyr skal testes regelmæssigt og mindst en gang om ugen. Det gøres  for at fastslå, om der er kilder til interferens, der forhindrer kommunikationen, at radiovejene ikke er blevet afbrudt af møbler, der er blevet flyttet, eller på grund af Funktioner renoveringer.
  • Seite 24: Fejlfinding

    Fejlfinding Service og support Hvis produktet ser ud til at være beskadiget, eller hvis det ikke fungerer korrekt, skal du følge instruktionerne i denne brugervejledning. Hvis produktet stadig ikke fungerer efter Hvis Prøv dette hensigten, skal du kontakte din lokale forhandler for oplysninger om service og garanti. Der sker ikke noget, når jeg  Kontrollér, at batterierne er fast tilsluttede.
  • Seite 25 Overview Contents Installation Alarm signal output Mounting bracket Signal pattern Using broadcast Changing the radio key Location and positioning Testing and maintenance Fire safety advice Alarm limitations Technical specifications Troubleshooting Test / silence button Status indicator 2 x 1.5V AA batteries Service and support Read this first.
  • Seite 26: Installation

    Installation Signal pattern The smoke alarm status indicator blinks in red once every 50 s to show that it is working Setting up the smoke alarm correctly. Depending on the cause of the alarm, the signal patterns are as follows: Remove the mounting bracket from the smoke alarm by turning it counter-clockwise.
  • Seite 27 Step 1: Change the radio key on the BE1481 Smoke alarm Remove one of the batteries to turn off the smoke alarm and wait at least 30 s. Press and hold the test button as you insert the battery again.
  • Seite 28: Changing The Radio Key

    After 4 s, the smoke alarm automatically exits the programming mode and the LED goes out to confirm. Follow the above steps to change the radio key on all BE1481 smoke alarms in your system. Note: All Visit units must be set to the radio key to operate as a group.
  • Seite 29: Location And Positioning

    Location and positioning Bedroom Bath room Kitchen Sufficient smoke must enter your smoke alarm before it will respond. Your smoke alarm needs to be within 7.5 meters (25 ft.) of the fire to respond quickly. Your smoke alarms also need to be in positions where they can be heard throughout the property, so they can wake Dining room you and your family in time for everyone to escape.
  • Seite 30 the dining room. You should also consider putting smoke alarms in any bedrooms where Ideal in the centre of the ceiling Apex fires might occur, for instance, where there is an electrical appliance such as an electric blanket or heater, or where the occupant is a smoker. You could also consider putting smoke alarms in any rooms where the occupant is unable to respond very well to a fire starting in the room, such as an elderly or sick person or a very young child.
  • Seite 31: Testing And Maintenance

    flickering may affect the unit. Nuisance alarms Locate away from very dusty or dirty areas as dust build-up in the chamber can make unit If, when the alarm goes off, there is no sign of smoke, heat or noise to indicate that there is a ...
  • Seite 32: Replacing The Batteries

    and is considered normal wear and tear. For this reason, contamination is not covered by alarm sounds. the guarantee and a charge is made for all such servicing work. Use the smoke alarm test button to familiarize your family with the alarm sound and to ...
  • Seite 33: Alarm Limitations

    Check everybody is there. The BE1481 Smoke alarm from Bellman & Symfon is very reliable and is tested to high standards. However, due to its relatively low transmitting power and limited radio range Call the Fire and Rescue Services from a neighbour’s house...
  • Seite 34: Technical Specifications

    Technical specifications Radio transceiver equipment should be tested regularly, at least weekly. This is to deter-  mine, whether there are sources of interference preventing communication, that the ra- dio paths have not been disrupted by moving furniture or renovations, and so generally Features protect against these and other faults.
  • Seite 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Service and support If the product appears to be damaged or doesn’t function properly, follow the instruc- tions in this user guide If the product still doesn’t function as intended, contact your local Try this dealer for information on service and warranty. Nothing happens when I press Check that the batteries are firmly connected.
  • Seite 36: Descripción General

    Descripción general Contenido Instalación Salida de la señal de la alarma Soporte de montaje Patrón de señal Uso del modo de difusión Cambio de la clave de radio Ubicación y colocación Comprobación y mantenimiento Advertencia de seguridad contra incendios Limitaciones de la alarma Especificaciones técnicas Localización y solución de averías Botón de prueba...
  • Seite 37: Instalación

    Instalación Patrón de señal El indicador de estado de la alarma de humo parpadea en rojo cada 50 s para confirmar que fun- Configuración de la alarma de humo ciona correctamente. En función de la causa de la alarma, los patrones de señal son los siguientes: Retire el soporte de montaje de la alarma de humo girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Seite 38: Cambio De La Clave De Radio

    Paso 1: cambiar la clave de radio en la alarma de humo BE1481 Retire una de las pilas para apagar la alarma de humo y espere como mínimo 30 s.
  • Seite 39 Sistemas solo con alarmas de humo BE1481 Pulse el botón de prueba de alguna de las alarmas de humo en los siguientes 25 s para Paso 1: cambiar la clave de radio en la alarma de humo BE1481 transmitir la nueva clave de radio.
  • Seite 40: Ubicación Y Colocación

    Ubicación y colocación Dormitorio Baño Debe entrar suficiente humo en su alarma de humo antes de que esta responda. Su alarma de Cocina humo debe encontrarse a una distancia de 7,5 m (25 pies) del incendio para responder rápi- damente. Sus alarmas de humo también deben encontrarse en ubicaciones desde las cuales Comedor puedan ser escuchadas en toda la propiedad y que permitan que usted y su familia reciban Dormi-...
  • Seite 41 es el lugar en el que existe una mayor probabilidad de que se inicie un incendio por la noche, Ubicación ideal en el centro del techo Vértice seguido de la cocina y, después, del comedor. También debería plantearse la instalación de alarmas de humo en los dormitorios donde puedan producirse incendios, por ejemplo, donde haya un aparato eléctrico como una manta eléctrica o una estufa, o donde duerma un fuma- dor.
  • Seite 42: Comprobación Y Mantenimiento

    la cámara puede hacer que la unidad sea muy sensible y propensa a activar la alarma. Tam-  Compruebe la casa minuciosamente para detectar si hay un pequeño incendio que se bién puede bloquear la rejilla de la mosquitera e impedir que el humo entre en la cámara. consume lentamente en algún lugar.
  • Seite 43: Advertencia De Seguridad Contra Incendios

    Sustitución de las pilas den a esconderse cuando no saben lo que deben hacer. Enseñe a los niños cómo escapar, abrir ventanas y utilizar taburetes y escaleras de incendio enrollables sin la ayuda de un Las pilas de litio nuevas deben durar más de cinco años. Cuando la carga de la pila es baja adulto.
  • Seite 44: Limitaciones De La Alarma

    Limitaciones de la alarma  Inspeccione los sistemas de calefacción central con frecuencia.  Asegúrese de que todos los electrodomésticos y las herramientas tengan una etiqueta de homologación reconocida. Limitaciones de las alarmas de humo Este dispositivo no puede proteger a todas las personas en todo Las alarmas de humo han ayudado considerablemente a reducir el número de muertes por momento.
  • Seite 45: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Limitaciones de las señales de radio La alarma de humo BE1481 de Bellman & Symfon es muy fiable y ha superado las pruebas más rigurosas. Sin embargo, debido a su potencia de transmisión relativamente baja y Características alcance de la señal de radio limitado (requerido por los organismos reguladores), se deben Tipo de sensor Detección óptica y térmica de humo...
  • Seite 46: Localización Y Solución De Averías

    Localización y solución de averías Servicio técnico y atención al cliente Si el producto parece estar dañado o no funciona correctamente, siga las instrucciones en esta guía de usuario. Si el producto todavía no funciona como debería, póngase en contacto con Intente esto su proveedor local para que le proporcione información sobre el mantenimiento y la garantía.
  • Seite 47 Yleiskatsaus Sisältö Asennus Hälytyssignaalilähtö Kiinnike Signaalimalli Lähetystilan käyttö Radiotaajuuden vaihtaminen Laitteen sijoittaminen Testaus ja huolto Paloturvallisuusohjeet Rajoitukset laitteen toiminnassa Tekniset tiedot Vianmääritys Testipainike Tilailmaisin 2 x 1,5 V AA-paristoa Tuki ja huolto Lue tämä ensin. Lue tämä esite ja säilytä se koko tuotteen käyttöiän ajan. Se sisältää tärkeää tietoa Huomaa: Palovaroittimessa on radiomoduuli, joka lähettää...
  • Seite 48: Asennus

    Asennus Signaalimalli Palovaroittimen tilailmaisin vilkkuu 50 sekunnin välein sen merkiksi, että laite toimii asian- Palovaroittimen asennus mukaisesti. Signaalimallit ovat hälytyssyyn mukaisesti seuraavat: Irrota kiinnike palovaroittimesta kääntämällä sitä vastapäivään. Asenna mukana tulevat Ääni Tilailmaisin Visit-vastaanotin paristot laitteeseen ennen sen käynnistämistä. Aktivoitunut savusta Nopea vilkkuminen Palohälytys Kiinnitä...
  • Seite 49: Radiotaajuuden Vaihtaminen

    Vaihe 1: BE1481-palovaroittimen radiotaajuuden vaihtaminen Sammuta palovaroitin irrottamalla yksi sen paristoista ja odota vähintään 30 sekuntia. Pidä testipainiketta painettuna, kun asetat pariston takaisin. Pidä testipainiketta painettuna, kunnes tilailmaisin alkaa vilkkua.
  • Seite 50 Vaihe 2: Vastaanottimen radiotaajuuden vaihtaminen Pidä vastaanottimen testi-/toimintopainiketta painettuna, kunnes vihreä ja keltainen Visit LED -merkkivalo vilkkuvat vuorotellen. Vapauta painike. Järjestelmät, joissa on vain BE1481-palovaroittimia Paina minkä tahansa muun lähettimen testipainiketta 25 sekunnin kuluessa, jotta uusi radiotaajuus lähetetään. Vaihe 1: BE1481-palovaroittimen radiotaajuuden vaihtaminen Sammuta palovaroitin irrottamalla yksi sen paristoista ja odota vähintään 30 sekuntia.
  • Seite 51: Laitteen Sijoittaminen

    Laitteen sijoittaminen Makuuhuone Kylpyhuone Palovaroittimeen on kulkeuduttava riittävä määrä savua ennen kuin laite reagoi. Nopean Keittiö reaktion varmistamiseksi palovaroittimen on oltava korkeintaan 7,5 metrin päässä palosta. Palovaroittimet on lisäksi sijoitettava niin, että hälytys kuuluu kaikkialle kiinteistöön, ja Ruokailuhuone asukkaat heräävät yöaikaan ajoissa paetakseen palotilanteessa. Yksittäinen palovaroitin Makuu- Makuuhuone huone...
  • Seite 52 olohuoneesta, tämän jälkeen keittiöstä ja sitten ruokailuhuoneesta. Harkitse palovaroitinten Ihanteellinen sisäkaton keskellä Lakipiste asentamista myös kaikkiin makuuhuoneisiin, joista palo voi saada alkunsa. Tällaisia ovat makuuhuoneet, joissa on sähkölaitteita, kuten sähkötoimisia lämpöhuopia tai sähkölämmittimiä, tai joissa tupakoidaan. Palovaroittimen asennusta kannattaa harkita myös huoneisiin, joissa oleskeleva henkilö...
  • Seite 53: Testaus Ja Huolto

    tai vilkunta voi vaikuttaa laitteeseen. Tarpeettomat hälytykset Älä sijoita laitetta hyvin pölyiseen tai likaiseen paikkaan, sillä pölyn kertyminen laitteen Jos hälytys menee päälle, mutta asunnossa ei ole merkkejä savusta, lämmöstä tai paloon  sisään voi herkistää laitteen ja saada sen hälyttämään helpommin. Se voi myös tukkia viittaavista äänistä, siirrä...
  • Seite 54: Paristojen Vaihtaminen

    Emme pysty vaikuttamaan likaantumiseen eikä sitä voida ennustaa, joten se katsotaan Lue kaikki ohjeet.  normaaliksi kulumiseksi. Siksi takuu ei kata likaantumista, ja kaikista tähän liittyvistä Harjoittele hätäpoistumista niin, että kaikki asukkaat tietävät, mitä hälytystapauksessa  huoltotöistä veloitetaan. on tehtävä. Käytä...
  • Seite 55: Rajoitukset Laitteen Toiminnassa

    Tarkista, että kaikki ovat siellä. Radiosignaalien rajoitukset Soita hätänumeroon naapurista tai matkapuhelimella. Bellman & Symfonin BE1481-palovaroitin on erittäin luotettava ja se on testattu korkeiden Muista kertoa nimesi ja osoitteesi. standardien mukaisesti. Sen lähetysteho on kuitenkin suhteellisen matala ja radiokantama 5 ÄLÄ...
  • Seite 56: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Ramalla tai läheisellä taajuudella esiintyvät radiosignaalit voivat estää vastaanotinten  toiminnan radioasetuksista riippumatta. Radiolähettimet/-vastaanottimet on testattava säännöllisesti ainakin kerran viikossa. Näin  Ominaisuudet voidaan määrittää, onko alueella tiedonsiirron estävää häiriötä tai ovatko radiosignaalit Anturin tyyppi Optinen palovaroitin lämpötunnistuksella estyneet, kun huonekaluja on siirretty tai tiloja peruskorjattu.
  • Seite 57: Vianmääritys

    Vianmääritys Tuki ja huolto Jos tuote vaikuttaa vialliselta tai ei toimi asianmukaisesti, noudata tässä esitteessä annet- tuja ohjeita. Jos tuote ei sittenkään toimi tarkoituksenmukaisesti, ota yhteys paikalliseen Kokeile tätä jälleenmyyjään ja pyydä huolto- ja takuutiedot. Mitään ei tapahdu, kun  Tarkista, että paristot on kytketty kunnolla. Takuuehdot painan palovaroittimen  Vaihda palovaroittimen paristot.
  • Seite 58 Vue d'ensemble Table des matières Installation Sortie signal d'alarme Support de montage Modèle de signal Utiliser le mode de diffusion Modifier le canal radio Emplacement et positionnement Test et entretien Conseils en matière de prévention d'incendie Limites des alarmes Spécifications techniques Dépannage Bouton de test Témoin d'état...
  • Seite 59: Installation

    Installation Modèle de signal Le témoin du détecteur de fumée clignote en rouge toutes les 50 secondes pour montrer qu'il Configurer le détecteur de fumée fonctionne correctement. Suivant la cause de l'alarme, les modèles de signal sont les suivants : Retirez le support de montage du détecteur de fumée en le faisant tourner dans le sens Cause Signal sonore Témoin d'état...
  • Seite 60: Modifier Le Canal Radio

    À noter que tous les émetteurs doivent être réglés sur le même canal radio pour fonctionner comme un groupe. Étape 1 : changer le canal radio sur le détecteur de fumée BE1481 Retirez l'une des piles pour éteindre le détecteur de fumée et attendez au min. 30 se- condes.
  • Seite 61 Systèmes uniquement équipés des détecteurs de fumée BE1481 2 Appuyez sur le bouton de test de n'importe quel détecteur de fumée dans les Étape 1 : changer le canal radio sur le détecteur de fumée BE1481 25 secondes pour envoyer le nouveau canal radio.
  • Seite 62: Emplacement Et Positionnement

    Emplacement et positionnement Chambre à coucher Salle de bain Une quantité suffisante de fumée doit pénétrer à l'intérieur du détecteur pour qu'il se dé- Cuisine clenche. Votre détecteur de fumée doit être situé à 7,5 m ou moins de l'incendie pour réagir rapidement.
  • Seite 63 probable où un incendie peut naître la nuit. Viennent ensuite la cuisine et la salle à manger. Idéalement au centre du plafond Sommet Pensez également à installer des détecteurs de fumée dans toute chambre à coucher où un incendie pourrait se déclarer, par exemple, en présence d'un appareil électrique comme une couverture chauffante ou un radiateur et lorsque son occupant est fumeur.
  • Seite 64: Test Et Entretien

     à moins de 1,5 m des luminaires fluorescents, car le « bruit » électrique ou le sifflement d'incendie réel. Il n'est donc pas nécessaire de tester les détecteurs de fumée au moyen de flammes ou de fumée. peut perturber l'appareil ; Fausses alarmes  à...
  • Seite 65: Conseils En Matière De Prévention D'incendie

    détecteur est nettoyé régulièrement. L'alarme peut alors se déclencher. Si cela se produit,  Répétez les plans d'évacuation de sorte que tous les habitants de la maison sachent ce le détecteur doit être envoyé au service d'entretien ou être remplacé. La contamination qu'ils doivent faire lorsque l'alarme se déclenche.
  • Seite 66: Limites Des Alarmes

    Limites des alarmes  Ne surchargez pas les circuits électriques.  Conservez les allumettes hors de la portée des enfants.  Ne fumez jamais au lit. Dans les pièces où vous fumez, vérifiez toujours qu'il n'y a pas de Limites des détecteurs de fumée cigarette en combustion et de cendre sous les coussins.
  • Seite 67: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Limites des signaux radio Le détecteur de fumée Bellman & Symfon BE1481 est très fiable et respecte des normes éle- Caractéristiques vées. Toutefois, en raison de sa puissance de transmission relativement faible et de sa portée Type de capteur Détection de fumée optique et détection thermique...
  • Seite 68: Dépannage

    Dépannage Service et assistance Si le produit semble endommagé ou ne fonctionne pas correctement, suivez les instructions qui figurent dans le présent manuel d’utilisation ; si le produit ne fonctionne toujours pas comme il Essayez la procédure suivante le devrait, contactez votre revendeur local et renseignez-vous sur le service et la garantie. Rien ne se produit lorsque  Vérifiez que les piles sont bien placées.
  • Seite 69: Overzicht

    Overzicht Inhoudsopgave Installatie Uitgang alarmsignaal Bevestigingssteun Signaalpatroon Uitzenden gebruiken De radiocode wijzigen Plaats en plaatsbepaling Testen en onderhoud Brandveiligheidsinstructies Beperkingen van de melder Technische specificaties Problemen oplossen Testknop Indicatielampje 2 AA-batterijen van 1,5 V Service en ondersteuning Lees dit eerst. Lees dit boekje en bewaar het zolang het product wordt gebruikt.
  • Seite 70: Installatie

    Installatie Signaalpatroon Het indicatielampje van de rookmelder knippert één keer elke 50 seconden rood als de De rookmelder monteren melder correct werkt. Afhankelijk van het alarm zijn de signaalpatronen als volgt: Verwijder de bevestigingssteun van de rookmelder door deze linksom te draaien. Plaats Oorzaak Geluid Indicatielampje...
  • Seite 71: De Radiocode Wijzigen

    Alle zenders moeten op dezelfde radiocode zijn ingesteld om als één groep te kunnen werken. Stap 1: De radiocode op de BE1481 rookmelder wijzigen Verwijder een van de batterijen om de rookmelder uit te schakelen en wacht minstens 30 seconden. Houd de testknop ingedrukt terwijl u de batterij terugplaatst. Houd de testknop ingedrukt totdat het indicatielampje begint te knipperen.
  • Seite 72 Systemen met uitsluitend BE1481 rookmelders Druk binnen 25 seconden op de testknop op een van de rookmelders om de nieuwe Stap 1: De radiocode op de BE1481 rookmelder wijzigen radiocode te versturen. Verwijder een van de batterijen om de rookmelder uit te schakelen en wacht minstens 30 Alle Visit-indicatielampjes op de ontvanger knipperen vijf keer als de radiocode is seconden.
  • Seite 73: Plaats En Plaatsbepaling

    Plaats en plaatsbepaling Slaapkamer Badkamer Keuken Er moet voldoende rook in de rookmelder komen voordat deze zal afgaan. Uw rookmelder moet zich binnen 7,5 meter van de brand bevinden om snel af te kunnen gaan. Bovendien moet u de rookmelders daar plaatsen waar ze in de hele woning hoorbaar zijn, zodat u en uw Eetkamer gezin er op tijd wakker van worden om te kunnen vluchten.
  • Seite 74 door de keuken en de eetkamer. Overweeg ook om een rookmelder te plaatsen in slaapka- Ideaal in het midden van het plafond mers waar brand kan uitbreken door bijvoorbeeld een elektrisch apparaat zoals een elektri- sche deken of verwarming, of waar iemand slaapt die rookt. U kunt ook overwegen om een rookmelder te plaatsen in de kamer van iemand die niet goed op een uitbrekende brand in de kamer kan reageren, zoals een oudere, een zieke of een zeer jong kind.
  • Seite 75: Testen En Onderhoud

    in de buurt van zeer stoffige of vuile ruimtes, omdat de eenheid door ophoping van nen is, dient u eerst uw gezin op een veilige plaats te brengen voordat u op onderzoek uitgaat.  stof in de kamer te gevoelig kan worden en kan afgaan. Hierdoor kan ook het insectengaas Controleer het huis zorgvuldig voor het geval er ergens een brandje ligt te smeulen.
  • Seite 76: De Batterijen Vervangen

    De batterijen vervangen aangegeven. Kinderen zijn geneigd zich te verstoppen als ze niet weten wat ze moeten doen. Leer kinderen hoe ze kunnen vluchten, ramen kunnen openen en een opgerolde Nieuwe lithiumbatterijen moeten meer dan vijf jaar meegaan. Als de batterij bijna leeg is vluchtladder en een opstapje kunnen gebruiken zonder hulp van een volwassene.
  • Seite 77: Beperkingen Van De Melder

    Beperkingen van de melder Rook niet in bed. Controleer in de kamers waar wordt gerookt altijd  of er zich onder de kussens geen smeulende sigaretten en as bevindt. Zorg voor regelmatig onderhoud aan het  Beperkingen van rookmelders centraleverwarmingssysteem. Rookmelders hebben er aanzienlijk toe bijgedragen dat er door brand minder doden vallen Zorg ervoor dat alle elektrische apparaten en gereedschappen ...
  • Seite 78: Technische Specificaties

    Technische specificaties Beperkingen van radiosignalen De BE1481 rookmelder van Bellman & Symfon is zeer betrouwbaar en getest volgens de Kenmerken hoogste normen. Door het relatief lage zendvermogen en het beperkte radiobereik (vereist Sensortype Optische rookdetectie en warmtedetectie door regelgevende instanties), moet echter rekening worden gehouden met een aantal beperkingen.
  • Seite 79: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Service en ondersteuning Indien het product beschadigd is of niet goed werkt, volgt u de instructies in deze gebruikershandleiding. Indien het product dan nog steeds niet werkt zoals het hoort, Probeer dan dit neemt u contact op met uw lokale dealer voor informatie over service en garantie. Er niets gebeurt als ik op de Controleer of de batterijen goed zijn aangesloten.
  • Seite 80 Översikt Innehåll Montering Signalhorn Monteringsplatta Signalmönster Använda broadcast Byta radionyckel Placering och positionering Test och underhåll Råd om brandskydd Begränsningar Teknisk information Felsökning Testknapp Statuslampa 2 x 1.5V AA batterier Service och support Läs först dessa anvisningar. Läs och behåll bruksanvisningen så länge produkten är i bruk. Den innehåller viktig information om hur din brandvarnare ska installeras och användas.
  • Seite 81: Montering

    Montering Signalmönster Brandvarnarens statuslampa blinkar rött var 50:e sekund för att visa att den fungerar som Sätta upp brandvarnaren den skall. Signalmönstret varierar beroende på larmets orsak enligt tabellen nedan: Ta bort monteringsplattan från brandvarnaren genom att vrida den moturs. Sätt i med- följande batterier för att starta enheten.
  • Seite 82 Notera att alla sändare måste ha samma radionyckel för att fungera tillsammans. Steg 1: Byt radionyckel på BE1481 brandvarnare Ta ur ett batteri för att stänga av brandvarnaren och vänta i minst 30 s. Tryck och håll in testknappen samtidigt som du sätter tillbaka batteriet.
  • Seite 83: Byta Radionyckel

    9 återställer brandvarnaren radionyckeln till 0. Efter 4 s lämnar brandvarnaren automatiskt programmeringsläget och statuslampan släcks. Följ stegen ovan för att byta radionyckel på övriga BE1481 brandvarnare i ditt Visitsystem. Notera: Alla sändare måste ha samma radionyckel för att fungera tillsammans.
  • Seite 84: Placering Och Positionering

    Placering och positionering Sovrum Badrum Kök En viss mängd rök måste nå brandvarnaren innan den aktiveras. Brandvarnaren måste vara inom 7,5 meter från brandkällan för att den ska aktiveras snabbt. Dina brandvarnare behöver också vara placerade så att de hörs i hela fastigheten för att du och din familj ska Matsal väckas i tid och hinna fly.
  • Seite 85 vardagsrummet, följt av köket och därefter matsalen. Du bör även överväga att installera Perfekt placering i mitten av taket Högsta punkten brandvarnare i sovrum där bränder skulle kunna uppstå, till exempel där det finns elektriska apparater som värmeelement eller elektriska filtar, eller där personen som bor i rummet är rökare.
  • Seite 86: Test Och Underhåll

    eller flimrande ljus kan påverka enheten. Larm utan tydlig orsak Installera inte enheten där det är mycket dammigt eller smutsigt, då den kan bli för Om det inte finns några tecken som tyder på att det brinner (rök, värmeutveckling, ljud) så ...
  • Seite 87: Råd Om Brandskydd

    Under vissa omständigheter, även vid regelbunden rengöring, så kan smuts ansamlas i Öva på utrymningsplaner så att alla i hushållet vet vad de ska göra om larmet utlöses.  rökdetektorkammaren och utlösa larmet. Om detta inträffar ska brandvarnaren returneras för Använd brandvarnarens testknapp för att göra alla familjemedlemmar bekanta med ...
  • Seite 88: Begränsningar

    Radiosignalernas begränsningar Gå tillbaka in i ett brinnande hus. Brandvarnaren BE1481 från Bellman & Symfon är mycket pålitlig och testad för att uppfylla höga standarder. På grund av dess relativt låga sändareffekt och begränsade radioräckvidd NEVER (krävs av tillsynsorgan) finns det vissa begränsningar som skall beaktas:...
  • Seite 89: Teknisk Information

    Teknisk information Mottagarna kan vara blockerade av radiosignaler som sänds på eller nära deras frekvens,  oavsett radioinställningar. Radiosändtagarutrustning bör testas regelbundet, minst en gång per vecka. Detta är nöd-  Egenskaper vändigt för att skydda utrustningen mot felkällor som bland annat interferens som förhin- Sensorer Optisk detektering av rök och termisk detektering drar kommunikation och att t.ex.
  • Seite 90: Felsökning

    Felsökning Service och support Om produkten verkar vara skadad eller inte fungerar som den ska så ska du följa an- visningarna i denna bruksanvisning. Om produkten fortfarande inte fungerar på korrekt Gör så här vis ska du kontakta din lokala återförsäljare för mer information om service och garanti. Inget händer när jag Kontrollera att batterierna snäppt fast ordentligt.
  • Seite 91 DESIGN FOR EARS ™...

Inhaltsverzeichnis