Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LightZone WS2 Bedienungsanleitung

Aufblausbares campinglicht
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Opblaasbare kampeerlamp
Lampe de camping gonflable
Aufblausbares Campinglicht
WS2
K:100
GARANTIE
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D'EMPLOI / ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
K:30
KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE
+ 32 (0) 3/231.72.25
info@teknihall.be
IPX7
2007030010281
3001028
WKNF8751
AA 24/21 F

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LightZone WS2

  • Seite 1 Opblaasbare kampeerlamp Lampe de camping gonflable Aufblausbares Campinglicht K:100 K:30 KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 GARANTIE info@teknihall.be ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D‘EMPLOI / ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG IPX7 3001028 2007030010281 WKNF8751 AA 24/21 F...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Aflaten van de luchtkamer Bedrijf onze homepage. Controle van de laadstatus van de accu Accu opladen Opblaasbare kampeerlamp Accu opladen met zonnecel Model: WS2 Accu opladen met USB-kabel Accu als powerbank gebruiken GEÏMPORTEERD DOOR: Opslag AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Reinigingsinstructies Lange Mühren 1...
  • Seite 3: Overzicht/Onderdelen Apparaat

    Overzicht/onderdelen apparaat Inhoud verpakking/ Algemeen onderdelen apparaat Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Controleer onmiddellijk na het uitpakken of de inhoud van de verpakking volledig is Lees de handleiding door voor en in onberispelijke staat verkeert. ingebruikname van het artikel, in het bijzonder de Aan/uit-knop (drukknop) gebruiksaanwijzingen en waarschuwingen, en volg deze op.
  • Seite 4: Verklaring Van Symbolen

    Conformiteitsverklaring Veiligheid Verklaring van symbolen oplopen van een letsel, evenals (zie hoofdstuk gevaar voor materiële schade en De volgende symbolen en signaalwoorden ”Conformiteitsverklaring“): schade aan het apparaat. Reglementair gebruik worden in deze gebruiksaanwijzing, op het Producten met dit symbool artikel of op de verpakking gebruikt. De opblaasbare kampeerlamp (hierna ’het voldoen aan alle van Voorzichtig!
  • Seite 5: Eerste Ingebruikname

    Eerste ingebruikname Bedieningsinstructies vergelijkbare elektrotechnicus. Aflaten van de luchtkamer • Kinderen en personen met een • Trek het ventiel met de afsluitdop lichamelijke, geestelijke of Artikel en verpakkingsin- Vullen van de luchtkamer uit de kamer en open de afsluitdop. andere beperking van hun houd controleren •...
  • Seite 6: Controle Van De Laadstatus Van De Accu

    Accu opladen permanent om de laadstatus weer te • Opmerking: wanneer de accu defect • Om op te laden sluit u de USB- geven. is, dient het volledige product oplaadkabel aan op een Accu opladen met zonnecel overeenkomstig de voorschriften te USB-voedingsadapter (SELV - 5 V, Controle van de laadstatus •...
  • Seite 7: Accu Als Powerbank Gebruiken

    WAARSCHUWING! Accu als powerbank gebruiken de leds aan het einde van hun vlekken kunnen met een licht Gevaar voor levensduur zijn gekomen moet het bevochtigde doek, evt. met • U hebt de mogelijkheid om diverse verwonding! artikel worden vervangen. gebruik van een mild toestellen op te laden met behulp van Reinigingsinstructies Hang het artikel in geen geval op...
  • Seite 8: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Batterijen en accu‘s horen Voer verpakkingen van papier af met het komen. Bij lithiumhoudende oude niet bij het huisvuil! oude papier en verpakkingen van kunststof, batterijen bestaat er een hoog risico op Wij, AHG Wachsmuth & metaal of composietmateriaal met het Het symbool hiernaast geeft aan dat brand.
  • Seite 9 Fonctionnement Contrôle de l‘état de charge de la batterie Lampe de camping gonflable Recharger la batterie Modèle WS2 Recharger la batterie avec la cellule solaire Recharger la batterie avec le câble USB IMPORTÉE PAR Utiliser la batterie en tant que chargeur AHG Wachsmuth &...
  • Seite 10: Vue Détaillée / Éléments De L'appareil

    Vue détaillée / éléments de l‘appareil Contenu de l‘emballage Généralités Lire et conserver la notice Vérifiez l‘intégralité de la livraison ainsi que d‘utilisation son état impeccable immédiatement après le déballage. Avant la mise en service de l‘appareil, veuillez lire et observer la notice, et en Bouton marche/arrêt (bouton poussoir)
  • Seite 11: Explication Des Symboles

    Déclaration de conformité Sécurité Explication des symboles de blessures de même que des (cf. chapitre « Déclaration de dommages matériels. Les symboles et termes de signalisation conformité ») : Les appareils Utilisation conforme suivants sont utilisés dans la notice comportant ce symbole Attention ! d‘utilisation, dans la désignation de La lanterne de camping gonflable...
  • Seite 12: Première Mise En Service

    Première mise en service Consignes d‘utilisation • et qui ne sont pas capables Vider la chambre à air d‘utiliser cet appareil en toute • Sortez la valve avec le cache de la sécurité, ainsi que les tierces Contrôler l‘appareil et le Remplir la chambre à...
  • Seite 13: Contrôle De L'état De Charge De La Batterie

    Recharger la batterie • Remarque : À chaque fois que la • Remarque : Si la batterie est max. 1 A - non fourni). lanterne est allumée, l‘indicateur défectueuse, le produit complet doit • Branchez l‘adaptateur réseau USB Recharger la batterie avec la d‘état de charge de la batterie être recyclé...
  • Seite 14: Stockage

    Stockage Consignes pour le avec un chiffon légèrement • USB de la lanterne. Connectez nettoyage humide, le cas échéant en maintenant le connecteur USB du câble Remarque ! Risque Remarque ! Risque utilisant un nettoyant neutre. avec le connecteur USB de votre d‘endommagement ! d‘endommagement ! •...
  • Seite 15: Déclaration De Conformité

    Déclaration de Ne pas jeter les piles et Jetez les emballages en papier dans la corps humain via l‘alimentation. Les piles conformité batteries usagées avec les poubelle de papier usé et les emballages en usagées au lithium constituent un risque plastique, métal ou matériaux composites ordures ménagères ! d‘incendie élevé.
  • Seite 16 Betrieb Überprüfung des auf unserer Homepage als PDF-Datei herunterladen. Akku-Ladezustands Akku aufladen Aufblasbares Campinglicht Akku mit Solarzelle aufladen Modell: WS2 Akku über USB-Kabel aufladen Akku als Powerbank nutzen IMPORTIERT DURCH: Lagerung AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Reinigungshinweise Lange Mühren 1...
  • Seite 17: Allgemeines

    Bedienungsanleitung Übersicht / Geräteteile Lieferumfang / Druckknopf Geräteteile Prüfen Sie den Lieferumfang sofort nach Allgemeines dem Auspacken auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Ein-/Aus-Schalter (Druckschalter) Bitte vor Inbetriebnahme des Artikels die Anleitung, Mikro-USB Ladebuchse besonders aber die Verschlusskappe Anwendungs-und Mikro-USB Buchse...
  • Seite 18: Zeichenerklärung

    Konformitätserklärung Sicherheit Zeichenerklärung Nichtbeachten bestehen (siehe Kapitel erhebliche Unfall- und Die folgenden Symbole und Signalwörter „Konformitätserklärung“): Verletzungsrisiken sowie die Bestimmungsgemäße werden in dieser Bedienungsanleitung, auf Mit diesem Symbol Gefahr von Sach- und Verwendung dem Artikel oder auf der Verpackung gekennzeichnete Produkte Geräteschäden.
  • Seite 19: Betrieb

    Elektrofachkraft durchgeführt können die Akkus auslaufen. benutzen Sie den Artikel nicht. nicht zu stark mit Luft befüllt wird, werden. • Setzen Sie die Akkus keiner Wenden Sie sich über die auf der um Beschädigungen zu vermeiden. • Kinder und Personen deren übermäßigen Erwärmung aus.
  • Seite 20: Überprüfung Des Akku-Ladezustands

    Drücken Sie den Ein/-Aus-Schalter Sonneneinstrahlung auf das • Hinweis: Nach 4 bis 6 Tagen mit • Öffnen Sie die Abdeckungskappe (Druckschalter) wie folgt: Solarpanel trifft. guter Sonneneinstrahlung ist der der Mikro-USB Ladebuchse und • 1 x Drücken - Nachtmodus • Gehen Sie dazu in eine dunkle Um- Akku aufgeladen.
  • Seite 21: Reinigungshinweise

    Reinigungshinweise Akku als Powerbank nutzen Auf keinem Fall über offenem Hartnäckige Flecken können mit Feuer oder Hitzequellen einem leicht feuchten Tuch, ggf. • Sie haben die Möglichkeit mittels der aufhängen, da dieses zur Hinweis! unter Verwendung eines integrierten Powerbankfunktion, Beschädigung der Lampe und zu Beschädigungs- neutralen Reinigers, entfernt diverse Geräte zu laden.
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Batterien und Akkus Entsorgen Sie Verpackungen aus Papier in lithiumhaltigen Altbatterien besteht hohe dürfen nicht in den die Altpapiertonne und Verpackungen aus Brandgefahr. Daher muss auf die Wir, AHG Wachsmuth & Kunststoff, Metall oder Verbundmaterialien Hausmüll! ordnungsgemäße Entsorgung von Krogmann mbH, Lange in die Gelbe Tonne.
  • Seite 23: Ahg Wachsmuth & Krogmann Mbh

    Service / Sav / Service KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 info@teknihall.be De actuele versie van de gebruiksaanwijzing vindt u op onze homepage / Vous trouverez la dernière version de la notice d’utilisation sur notre site Internet / Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auf unserer Homepage unter www.wachsmuth-krogmann.com ©...

Diese Anleitung auch für:

3001028

Inhaltsverzeichnis