Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LightZone WS1 Bedienungsanleitung

Universalleuchte mit powerbankfunktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Universele lamp met powerbankfunctie
Lampe universelle avec fonction de banque d'énergie
Universalleuchte mit Powerbankfunktion
WS1
K:100
K:30
KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE
+ 32 (0) 3/231.72.25
GARANTIE
info@teknihall.be
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D'EMPLOI / ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
3001028
AA 24/21 F
WKNF8751

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LightZone WS1

  • Seite 1 Universele lamp met powerbankfunctie Lampe universelle avec fonction de banque d‘énergie Universalleuchte mit Powerbankfunktion K:100 K:30 KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 GARANTIE info@teknihall.be VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING / MODE D‘EMPLOI / ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG 3001028 AA 24/21 F WKNF8751...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deze gebruiksaanwijzing kunt u ook als PDF-bestand Bedieningsinstructies downloaden via onze homepage. Accu opladen Opslag Reinigingsinstructies Universele lamp met powerbankfunctie Technische gegevens Model: WS1 Conformiteitsverklaring Afvoer GEÏMPORTEERD DOOR: Verpakking afvoeren AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Product afvoeren Lange Mühren 1...
  • Seite 3: Overzicht/Onderdelen Apparaat

    Overzicht/onderdelen apparaat Inhoud verpakking/onderdelen Verklaring van symbolen apparaat De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing, op het artikel of op de Controleer onmiddellijk na het uitpakken of de inhoud verpakking gebruikt. van de verpakking volledig is en in onberispelijke staat verkeert.
  • Seite 4: Veiligheid

    Veiligheid Accu opladen • Herstellingen mogen enkel worden • Open de verpakking daarom heel uitgevoerd door de fabrikant, de voorzichtig. serviceafdeling van de fabrikant of een • Haal het artikel uit de verpakking. WAARSCHUWING! Reglementair gebruik vergelijkbare elektrotechnicus. • Controleer of de levering compleet is. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE De universele lamp met powerbank (hierna ‚het artikel‘...
  • Seite 5: Opslag

    Reinigingsinstructies Controle van de laadstatus van de accu Ophangbeugels/draaggreep • Om de laadstatus van de accu te controleren drukt u Met de beide ophangbeugels kunt u de lamp op een Opgelet! eenmaal op de aan/uit-knop van de lantaarn. willekeurige, hiervoor geschikte plek ophangen. Gevaar voor schade! •...
  • Seite 6: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Afvoer Batterijen en accu‘s horen niet bij het voor mens en milieu. Plak daarom bij oude huisvuil! Het symbool hiernaast geeft aan lithiumhoudende batterijen en oude Verpakking afvoeren Wij, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, dat batterijen en oplaadbare batterijen niet lithiumhoudende oplaadbare batterijen Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Duitsland, Het verpakkingsmateriaal is gedeeltelijk...
  • Seite 7: Ahg Wachsmuth & Krogmann Mbh

    Consignes d‘utilisation format PDF. Recharger la batterie Stockage Consignes pour le nettoyage Lampe universelle avec fonction de banque d‘énergie Caractéristiques techniques Modèle WS1 Déclaration de conformité Recyclage IMPORTÉE PAR Recyclage de l‘emballage AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Recyclage de l‘appareil Lange Mühren 1...
  • Seite 8: Vue Détaillée / Éléments De L'appareil

    Vue détaillée / éléments de l‘appareil Contenu de l‘emballage Explication des symboles Les symboles et termes de signalisation suivants sont Vérifiez le contenu de l‘emballage ainsi que son état utilisés dans la notice d‘utilisation, dans la désignation impeccable immédiatement après le déballage. de l‘appareil ou sur l‘emballage.
  • Seite 9: Sécurité

    Sécurité Recharger la batterie réalisées par le fabricant, son SAV ou un • Retirez l‘appareil de l‘emballage. électricien disposant de qualifications • Vérifiez que le contenu de l‘emballage est similaires. complet. AVERTISSEMENT ! Utilisation conforme • Les enfants et personnes avec des •...
  • Seite 10: Stockage

    Stockage Consignes pour le nettoyage Contrôle de l‘état de charge de la batterie • Pour déterminer l‘état de charge de la batterie, appuyez Remarque ! Remarque ! une fois sur l‘interrupteur marche/arrêt de la Risque d‘endommagement ! Risque d‘endommagement ! lanterne. Les batteries peuvent s‘abîmer si elles ne La surface de l‘appareil risque d‘être abîmée •...
  • Seite 11: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Recyclage Ne pas jeter les piles et batteries usagées des batteries et piles au lithium avant de les avec les ordures ménagères ! Le symbole mettre au rebut pour éviter un court-circuit Recyclage de l‘emballage Nous, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, ci-contre indique que piles et batteries ne extérieur.
  • Seite 12: Einführung

    Inhaltsverzeichnis Einführung Einführung Übersicht / Geräteteile Lieferumfang / Geräteteile Vielen Dank, dass Sie sich für die Universalleuchte mit Powerbankfunktion Allgemeines (im Folgenden „Artikel“ genannt) von Light Zone entschieden haben. Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Zeichenerklärung Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt.
  • Seite 13: Übersicht / Geräteteile

    Übersicht / Geräteteile Lieferumfang / Geräteteile Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in Prüfen Sie den Lieferumfang sofort nach dem dieser Bedienungsanleitung, auf dem Artikel oder auf Auspacken auf Vollständigkeit und einwandfreien der Verpackung verwendet. Zustand. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem Taschenlampe mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht...
  • Seite 14: Sicherheit

    Sicherheit Akku aufladen Hersteller, seinen Service oder einer Verpackung. vergleichbaren Elektrofachkraft • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. • Kontrollieren Sie, ob der Artikel oder die WARNUNG! Bestimmungsgemäße Verwendung durchgeführt werden. • Kinder und Personen deren körperliche, Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der STROMSCHLAGGEFAHR! Die Universalleuchte mit Powerbank (im Folgenden geistige oder sonstige Fähigkeiten...
  • Seite 15: Lagerung

    Lagerung Reinigungshinweise Kontrolle des Akku-Ladezustandes • Um den Ladezustand des Akkus festzustellen, drücken Hinweis! Hinweis! Sie den Ein-/Aus-Schalter der Laterne einmal. Beschädigungsgefahr! Beschädigungsgefahr! • Die 4 LED zeigen den Ladezustand Die Akkus können durch unsachgemäße Die Oberfläche des Artikels kann durch (25%/ 50%/ 75%/ 100%).
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um Hausmüll! Das nebenstehende Symbol einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Verpackung entsorgen Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Das Verpackungsmaterial ist teilweise...
  • Seite 17: Service

    Service / Sav / Service KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 info@teknihall.be De actuele versie van de gebruiksaanwijzing vindt u op onze homepage / Vous trouverez la dernière version de la notice d’utilisation sur notre site Internet / Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auf unserer Homepage unter www.wachsmuth-krogmann.com ©...

Diese Anleitung auch für:

3001028

Inhaltsverzeichnis