Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quigg GT-SF-HAB-04 Originale Bedienungsanleitung
Quigg GT-SF-HAB-04 Originale Bedienungsanleitung

Quigg GT-SF-HAB-04 Originale Bedienungsanleitung

Rotierende warmluftbürste

Verfügbare Sprachen

Roterende warmeluchtborstel
Brosse soufflante rotative
Rotierende Warmluftbürste
GT-SF-HAB-04
ORIGINELE HANDLEIDING ................................. 1
MODE D'EMPLOI ORIGINAL .............................. 21
ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG ........... 41
ID 1111241849
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • KUNDENSERVICE
Ans
Jahre
GARANTIE
ART.-NR.: 3537
03 707 14 49 Fax: 03 605 50 43
BEL
E-mail: gt-support@teknihall.be
AA49/21F
ART.-NR.: 3537
PO51030480
AA49/21F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg GT-SF-HAB-04

  • Seite 41 Rotierende Warmluftbürste GT-SF-HAB-04...
  • Seite 42: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines Einführung EU-Konformitätserklärung Bestimmungsgemäße Verwendung Produktbestandteile/ Lieferumfang Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten 45 Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten Gefahren beim Betrieb der rotierenden Warmluftbürste Symbolerklärung und weitere Informationen Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Bedienung Benutzung des Gerätes Anwendung...
  • Seite 43: Allgemeines

    Allgemeines Bestimmungsgemäße Einführung Verwendung Vielen Dank, dass Sie sich für eine rotierende Warmluftbürste von Quigg Die rotierende Warmluftbürste entschieden haben. Sie haben damit ist ausschließlich zum Frisieren ein qualitativ hochwertiges Produkt und Trocknen von mäßig feuch- erworben, das höchste Leistungs- und ten, menschlichen Haaren Sicherheitsstandards erfüllt.
  • Seite 44: Produktbestandteile/Lieferumfang

    Produktbestandteile / Lieferumfang A) Grundgerät H) Lufteintrittsgitter B) Rundbürste groß I) Drehkupplung mit Netzkabel und Netzstecker C) Rundbürste klein J) Bedienungsanleitung und D) Auslösetaste (an den Rundbürsten) Garantiekarte (ohne Abb.) E) Taste für Rechtsdrehung F) Taste für Linksdrehung G) 4-Stufen-Schalter 0 = AUS = Kaltluftstufe 1 = niedrige Heiz- und Lüfterstufe...
  • Seite 45: Sicherheit

    Sicherheit Lesen und beachten Sie - Reinigung und die Wartung alle nachfolgend auf- durch den Benutzer dürfen geführten Sicherheits- nicht durch Kinder vorge- hinweise. Bei Nichtbe- nommen werden, es sei achten bestehen erheb- denn sie sind 8 Jahre oder liche Unfall- und Ver- älter und werden beaufsich- letzungsrisiken sowie tigt.
  • Seite 46: Gefahren Beim Umgang Mit Elektrogeräten

    Gefahren beim Umgang mit sicht lassen, um Unfälle zu Elektrogeräten vermeiden. - Schließen Sie das Gerät nur - Um Unfälle zu vermeiden, an eine vorschriftsmäßig sollten niemals mehrere installierte Schutzkontakt- Haushaltsgeräte gleich- Steckdose mit einer Netz- zeitig (z.B. über einen spannung gemäß...
  • Seite 47: Gefahren Beim Betrieb Der

    - Ziehen Sie immer den Netz- und versuchen Sie keines- stecker, wenn das Gerät falls mit Metallgegenstän- nicht in Gebrauch ist und den in das Innere zu gelan- vor jeder Reinigung oder gen. Stromschlaggefahr! bei Betriebsstörungen! Nie- mals am Netzkabel ziehen! Stromschlaggefahr! Gefahren beim Betrieb der - Achten Sie darauf, dass das...
  • Seite 48 aus synthetischem Material im Badezimmerstromkreis verwenden. empfohlen. Fragen Sie - Das Gerät beim Frisieren Ihren Installateur um Rat. der Haare nur am Griffteil - Benutzen Sie das Gerät anfassen. keinesfalls in oder in der - Die Aufsätze (Rundbürs- Nähe von Badewannen, ten) während des Betriebes Duschen, Waschbecken nicht berühren! (Verbren-...
  • Seite 49 funktion an den Aufsätzen wird. Beachten Sie dazu (Rundbürsten) verknoten, auch die Hinweise im Ab- schalten Sie das Gerät um- schnitt "PRCD-Stecker". gehend ab, trennen es vom Netz und lösen das Haar vorsichtig vom jeweiligen Aufsatz. - Keinesfalls mit Haarspray sprühen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 50: Symbolerklärung Und Weitere Informationen

    Symbolerklärung und weitere Informationen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungs- anleitung, auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung verwendet oder dienen zur Darstellung von zusätzlichen Informationen. Bedienungsanleitung lesen und beachten! Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Gefahr –...
  • Seite 51: Aufbau Und Montage

    Aufbau und Montage Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Vor dem ersten Gebrauch Transportschäden in einer Verpackung. Überprüfen Sie das Gerät nach • Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Auspacken auf Vollstän- seiner Verkaufsverpackung. digkeit und eventuelle Trans- portschäden –...
  • Seite 52: Bedienung

    Bedienung Benutzung des Gerätes Testen Sie die einwandfreie Funkti- on des Fehlerstromschutzschalters, PRCD-Stecker indem Sie die Test-Taste „T“ drücken. Die Stromzufuhr sollte dann sofort Ihr Gerät ist mit einer im Netzstecker unterbrochen werden und die Kon- integrierten sogenannten ortsverän- trollleuchte schaltet sich ab. Sollte derlichen Fehlerstrom-Schutzeinrich- die Stromzufuhr nicht unterbrochen tung (PRCD/Fehlerstromschutzschalter)
  • Seite 53 Ionen-Funktion richtung ihre Überwachungsfunktion permanent bereitstellen muss, solange der Netzstecker an das Stromnetz Die Warmluftbürste verfügt über eine angeschlossen ist. Die Fehlerstrom- Ionen-Funktion. Mit dem Gerät werden schutzeinrichtung bzw. deren Über- negativ geladene Ionen gebildet, d. h. wachungsfunktion kann also nicht in der Luft enthaltene Teilchen (Atome gänzlich abgeschaltet werden und ist bzw.
  • Seite 54: Anwendung

    Anwendung Anbringen/Abnehmen der Rundbürsten Sie können zum Frisieren je Die Drehkupplung (I) des nach Bedarf und Feuchtigkeit Netzkabels verhindert einen des Haares die Kaltluftstufe „Kabelsalat“ während des (zum Fixieren der Frisur), die Frisierens. niedrige Heiz- und Lüfterstufe (Stufe 1) oder die hohe •...
  • Seite 55 ziehen die jeweilige Rundbürste Sie nun die Warmluftbürste, beginnend vom Haaransatz bis zu den Spitzen. von den Haarspitzen, entweder nach Wiederholen Sie den Vorgang nöti- außen (Außenrolle) oder nach innen genfalls bis die Strähne geglättet ist. (Innenrolle) oder nutzen Sie einfach Verfahren Sie mit weiteren Strähnen die entsprechende Taste für Rechts- (E) genauso.
  • Seite 56: Störung Und Behebung

    Störung und Behebung Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt Das Gerät ist nicht mit der Den Netzstecker in die keine Funktion. Schutzkontakt-Steckdose Schutzkontakt-Steckdose verbunden. einstecken. Die Fehlerstromschutzein- Trennen Sie das Gerät vom richtung hat ausgelöst und Stromnetz. Überprüfen Sie die Stromzufuhr unterbro- den Netzstecker und die chen.
  • Seite 57: Wartung, Reinigung Und Pflege

    Wartung, Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen immer den Wir empfehlen nach jedem Gebrauch Netzstecker ziehen! Gerät vor die zurückgebliebenen Haare von den der Reinigung zuerst vollstän- Rundbürsten zu entfernen, damit stets dig abkühlen lassen. Strom- ein gutes Frisierergebnis erzielt werden schlaggefahr! kann.
  • Seite 58: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsspannung: 220-240 V~ Nennfrequenz: 50-60 Hz Nennleistung: 800-1000 W Schutzklasse: Entsorgung Die Produktverpackung Altgeräte gehören nicht in besteht aus recyclingfähigen den Hausmüll! Materialien. Das Verpackungs- Entsprechend gesetzlicher material kann an öffentlichen Vor schriften muss das Altgerät Sammelstellen zur Wiederver- am Ende seiner Lebensdauer wendung abgegeben werden.
  • Seite 60 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Fax: 03 605 50 43 E-mail: gt-support@teknihall.be ART.-NR.: 3537 AA49/21F © Copyright Nadruk of verveelvoudiging (ook van delen) alleen met toestemming van: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Duitsland Dit drukwerk, inclusief al zijn onderdelen, is door de auteurswet beschermd.

Inhaltsverzeichnis