CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• LED COB blancos de 250 lúmenes y 6500k
• Con modos rojo estático y parpadeante de 625 nm
• 2 - 30 horas de tiempo de ejecución
• La luz se quita fácilmente del sombrero
• Conector USB-A integrado con cubierta protectora
• Cargado directamente a través de un puerto USB
• Batería li-po de alta calidad de 3.7v 420mAh
• Tiempo de carga súper rápido: 1,5 horas
• Resistente al agua IPX5
• Cómodo gorro de punto, talla única
• Tejido: 35% acrílico 65% poliéster
• Lavable a máquina a 30 ° C
BATERÍA - Batería de polímero de litio de 3.7v
420mAh
PESO - 27g (solo ligero)
DIMENSIONES - 73,5 x 41 x 15 mm
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Secuencia de cambio: BLANCO ALTO> BLANCO
BAJO> ROJO ALTO> ROJO DESTELLO> APAGADO
(Si se deja en cualquier modo durante más de 3
segundos, la siguiente presión se apagará)
CARGANDO
1. La entrada de carga máxima es 5V 1A.
2. Retire la cubierta de goma del extremo.
3. Enchufe el conector USB-A directamente en un
puerto de carga USB (no exceda la entrada de 5 V 1 A
o se pueden producir daños).
4. El LED rojo indica que se está cargando, el LED
verde indica que está completamente cargado.
5. Tiempo de carga: 1 hora y media
** Garantía nula si se excede la entrada de carga
máxima **
ОСОБЕННОСТИ ПРОДУКТА
• Белые светодиоды COB, 250 люмен, 6500 тыс.
• С красным 625 нм статическим и мигающим
режимами
• 2-30 часов работы
• Свет легко снимается с шляпы
• Встроенный разъем USB-A с защитной крышкой
• Заряжается напрямую через порт USB
• Высококачественный
аккумулятор 3,7 в 420 мАч
• Время сверхбыстрой зарядки - 1,5 часа
• IPX5 водонепроницаемость
• Удобная вязаная шапка, универсальный размер
• Ткань: 35% акрил, 65% полиэстер.
• Машинная стирка при 30°C
АККУМУЛЯТОР - литий-полимерный аккумулятор
3,7 В, 420 мАч
ВЕС - 27 г (только легкий)
РАЗМЕРЫ - 73,5 x 41 x 15 мм
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Последовательность
переключения:
ВЫСОКИЙ>
БЕЛЫЙ
НИЗКИЙ>
ВЫСОКИЙ> КРАСНАЯ ВСПЫШКА> ВЫКЛ.
(Если оставить в любом режиме более 3 секунд,
следующее нажатие выключит)
ЗАРЯДКА
1. Максимальный зарядный ток составляет 5 В 1 А.
2. Снимите резиновую крышку с конца.
3. Подключите разъем USB-A непосредственно
к USB-порту зарядки (не превышайте входное
напряжение 5 В 1 А, это может привести к
повреждению).
4. Красный светодиод указывает на зарядку,
зеленый - на полную зарядку.
5. Время зарядки: 1,5 часа.
**
Гарантия
аннулируется
максимального уровня зарядки **
www.unilite.co.uk
CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE
No mire directamente a los LED. No lo utilice en
condiciones de luz solar intensa o temperaturas
extremas (por debajo de -10 ° C o por encima de 40
° C).
Los LED pueden calentarse / calentarse cuando se
encienden; No toque y nunca coloque los LED boca
abajo sobre ninguna superficie - ¡Riesgo de incendio!
No utilice el dispositivo si hay algún daño visible en
la carcasa, la lente, el conector USB o el interruptor.
Tenga cuidado al utilizar un adaptador de enchufe
USB, compruebe si hay daños. NO exceda la entrada
de carga de 5 V 1 A o se pueden producir daños en la
batería recargable interna.
La
batería
rendimiento después de algunos ciclos completos de
carga y descarga.
Para mantener la batería recargable en óptimas
condiciones, debe recargarse cada 3-6 meses,
especialmente si no se va a utilizar durante un
período de tiempo prolongado. Siempre cargue
completamente las baterías recargables antes de
guardarlas.
Proteja siempre las baterías del calor, la luz solar
intensa, el fuego, el agua y la humedad - ¡peligro de
explosión!
Si una batería está dañada, pueden derramarse
líquidos. EVITE el contacto ya que esto puede
provocar irritación de la piel y / o quemaduras. Si
ocurre contacto con la piel, enjuague bien con agua.
Si la irritación persiste, busque atención médica.
Busque asistencia médica inmediata si el líquido de
la batería entra en contacto con los ojos.
Los niños menores de 12 años solo deben usar el
producto bajo la supervisión de un adulto.
No abra, desmonte ni intente modificar el producto;
esto anulará la garantía y puede ser peligroso. El uso
СОВЕТЫ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Не смотрите прямо на светодиоды. Не работайте
при ярком солнечном свете или в экстремальных
температурных условиях (ниже -10°C или выше
40°C).
Светодиоды могут нагреваться при включении;
не касайтесь и никогда не кладите светодиоды
на любую поверхность экраном вниз - опасность
литий-полимерный
возгорания!
Не используйте устройство, если есть видимые
повреждения
USB
или
при
использовании
штекера, проверьте на предмет повреждений.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ превышать входное напряжение
зарядки 5 В 1 А, иначе внутренняя аккумуляторная
батарея может быть повреждена.
Перезаряжаемый аккумулятор достигнет полной
производительности после нескольких полных
циклов зарядки и разрядки.
Чтобы аккумулятор оставался в оптимальном
состоянии, его следует заряжать каждые 3-6
БЕЛЫЙ
месяцев, особенно если он не используется в
КРАСНЫЙ
течение длительного периода времени. Всегда
полностью заряжайте аккумуляторные батареи
перед хранением.
Всегда защищайте аккумуляторные батареи от
тепла, яркого солнечного света, огня, воды и влаги
- опасности взрыва!
Если аккумулятор поврежден, жидкость может
вытечь. ИЗБЕГАЙТЕ контакта, так как это может
привести к раздражению кожи и / или ожогам.
При попадании на кожу тщательно промыть водой.
Если раздражение не проходит, обратитесь к
врачу. Немедленно обратитесь за медицинской
помощью, если жидкость из аккумулятора попала
в глаза.
Детям до 12 лет следует использовать продукт
только под присмотром взрослых.
при
превышении
Не открывайте, не разбирайте и не пытайтесь
модифицировать
recargable
alcanzará
su
máximo
корпуса,
объектива,
разъема
переключателя.
Будьте
осторожны
переходника
продукт;
это
приведет
indebido o la modificación no están cubiertos por la
garantía.
Tenga cuidado de no permitir que las lentes entren
en contacto con objetos duros / afilados, los daños /
rayones en las lentes afectarán la salida de luz.
Este producto es resistente al agua según IPX5 -
NO SUMERGIR. Si el producto ha sido sometido a
humedad / agua excesiva, la garantía puede quedar
anulada.
Este producto tiene una garantía estándar de 1 año
(o extendida 2 años una vez registrado en línea en
WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY)
y defectos de fabricación. No cubre el desgaste
normal,
modificaciones,
mantenimiento deficiente. Las garantías de Unilite no
cubren las fugas de la batería o el uso de cargadores
y cables incorrectos que pueden dañar las baterías
recargables.
No deseche este dispositivo con la basura doméstica
normal. Debe eliminarse a través de un centro de
eliminación de aparatos eléctricos autorizado o en su
unidad de eliminación de desechos local.
Reutilice o recicle el embalaje siempre que sea
posible.
Guarde estas instrucciones para referencia futura o
para poseedores posteriores.
аннулированию гарантии и может быть опасным.
Гарантия не распространяется на ненадлежащее
использование или модификацию.
Следите за тем, чтобы линзы не соприкасались с
твердыми / острыми предметами, повреждение /
царапины на линзах повлияют на светоотдачу.
Этот продукт обладает водонепроницаемостью
IPX5
-
НЕ
ПОДНИМАЙТЕСЬ.
подвергся чрезмерному воздействию влаги / воды,
гарантия может быть аннулирована.
На этот продукт предоставляется стандартная
гарантия сроком 1 год (или продленная на 2
USB-
года после регистрации на сайте WWW.UNILITE.
CO.UK/WARRANTY)
от
дефектов и дефектов. Он не распространяется
на нормальный износ, модификации, случайные
повреждения или плохое обслуживание. Гарантии
Unilite не распространяются на протечки батарей
или
использование
неподходящих
устройств и кабелей, которые могут повредить
аккумуляторные батареи.
Не
выбрасывайте
это
с
бытовыми
отходами.
утилизировать в уполномоченном центре по
утилизации
электрических
местном пункте утилизации отходов.
По
возможности
используйте
переработайте упаковку.
Сохраните эти инструкции для использования в
будущем или для последующих владельцев.
к
BLT-1
contra
fallas
daños
accidentales
o
Если
продукт
производственных
зарядных
устройство
вместе
Его
необходимо
приборов
или
в
повторно
или