Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CECHY PRODUKTU
Dioda COB o dużej mocy 2000 lumenów 15W 6500K
ƒ
Solidna, wytrzymała konstrukcja z aluminium, TPR i nylonu
ƒ
Niskoprofilowa konstrukcja ułatwiająca przechowywanie i transport
ƒ
Inteligentna konstrukcja odprowadzająca ciepło
ƒ
Regulowany stojak 180° z otworem do mocowania na statywie
ƒ
Wbudowany powerbank USB 2A do ładowania urządzeń mobilnych
ƒ
Zapamiętywanie ostatnio używanego trybu
ƒ
Odporność na pył i wodę zgodnie z IP65
ƒ
Odporność na wstrząsy i upadek z wysokości 2 m - IK07
ƒ
Wydajny akumulator Litowo-jonowy 3,7V 5200mAh
ƒ
5 stopniowy wskaźniki poziomu baterii oraz ostrzeżenie o niskim
ƒ
poziomie baterii
Szybkie ładowanie przez USB-C 2A - czas ładowania 3,5 godziny
ƒ
W zestawie kabel ładujący USB-C o długości 1 m
ƒ
AKUMULATOR - Akumulator litowo-jonowy 3.7V 5200mAh
WAGA - 610g
WYMIARY - szer. 172.5 x wys. 112 x gł. 49mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRAWY PRZEŁĄCZNIK - Włączanie/wyłączanie. Naciśnij, aby włączyć lampę.
Naciskaj, aby uzyskać pożądaną moc światła.Funkcja pamięci - Jeśli pozostawisz
lampę włączoną w dowolnym trybie przez 5+ sekund, następne naciśnięcie
spowoduje jej wyłączenie. Kolejne naciśnięcie ON spowoduje powrót do ostatnio
używanego trybu.
LEWY PRZEŁĄCZNIK - Poziom naładowania baterii. Gdy lampa jest wyłączona,
naciśnij ten przełącznik, aby pokazać pozostały poziom baterii. Wskaźniki zaświecą
się na 5 sekund. Zapalają się one automatycznie po włączeniu lampy.
WWW.UNILITE.PL
SPEŁNIA NORMĘ ANSI FL1
100%
80%
60%
40%
20%
ŁADOWANIE
1. Używaj tylko kabla 5 V USB-C (maks. 2 A).
2. Podnieś pokrywę portu ładowania z tyłu lampy.
3.
Podłącz końcówkę USB-C kabla do portu ładowania USB-C.
Podłącz końcówkę USB-A kabla do portu ładowania USB
4.
(nie przekraczaj wejścia ładowania 5V-2A, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie).
5 stopniowy wskaźnik baterii zaświeci się i zacznie migać, pokazując stan
ładowania. Po pełnym naładowaniu wszystkie diody LED będąświecić w sposób
5.
ciągły.
6. Jeśli wskaźniki baterii nie świecą, odłącz kabel i spróbuj ponownie.
7. Czas ładowania: 3½ godziny
8. Upewnij się, że pokrywa portu ładowania jest z powrotem
zamocowana na swoim miejscu.
W pełni naładuj przed pierwszym użyciem.
*Gwarancja traci ważność, jeśli nie jest używana z określonym kablem i
maksymalnym obciążeniem wejściowym*
UWAGA: Gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej 10%, lampka zamiga 3
razy, aby ostrzec użytkownika.
POWER BANK
Lampa może być również używana jako Powerbank 2A. Podłącz końcówkę USB-A
kabla do ładowania urządzeń do portu USB-A z tyłu lampy. Upewnij się, że pokrywa
portu ładowania jest ponownie zamocowana po użyciu.
PORADY I WAŻNE INFORMACJE!
Po włączeniu diody LED nagrzewają się; nie dotykać i nigdy nie kłaść ekranem do dołu na żadnej
powierzchni – niebezpieczeństwo pożaru! Nawet po wyłączeniu lampy NIE kładź obiektywu ekranem
do dołu ani nie pozwól, aby cokolwiek dotykało obiektywu, ponieważbędzie on przez chwilę gorący/
ciepły.
Nie patrz bezpośrednio na diody LED.
Nie używaj w bezpośrednim świetle słonecznym lub w ekstremalnych warunkach temperaturowych
(poniżej -10°C lub powyżej 40°C).
Nie używaj urządzenia, jeśli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia.
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z adapterów wtyku USB, najpierw sprawdź, czy nie
żadnych uszkodzeń. Sprawdź wyjście ładowania na wtyczce i NIE PRZEKRACZAJ podanego
ma
maksymalnego wejścia ładowania lub może dojść do uszkodzenia akumulatora i unieważnienia
gwarancji.
Akumulator osiągnie pełną wydajność po kilku pełnych cyklach ładowania i rozładowania.
Aby utrzymać akumulator w optymalnym stanie, należy go ładować co 3-6 miesięcy, zwłaszcza jeśli
nie jest używany przez dłuższy czas.
Zawsze w pełni naładuj akumulatory przed przechowywaniem.
Zawsze chronić baterie litowe przed wysoką temperaturą,intensywnym światłem słonecznym,
ogniem, wodą i wilgocią – niebezpieczeństwo wybuchu!
Jeśli bateria jest uszkodzona, płyny mogą wyciekać. UNIKAJ kontaktu, ponieważ może to prowadzić
do podrażnienia skóry i/lub oparzeń. W przypadku kontaktu ze skórą, spłucz dokładnie wodą. Jeśli
podrażnienie utrzymuje się, zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu płynu z baterii litowej z oczami natychmiast wezwać pomoc medyczną.
Dzieci poniżej 12 roku życia powinny używać produktu wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Nie otwieraj, nie demontuj ani nie próbuj modyfikować produktu; spowoduje to unieważnienie
gwarancji i może być niebezpieczne. Niewłaściwe użytkowanie lub modyfikacja nie są objęte
gwarancją.
Uważaj, aby nie dopuścić do kontaktu soczewek z twardymi/ostrymi przedmiotami, uszkodzenie/
zarysowanie soczewek wpłynie na strumień świetlny.
Nie używaj produktu w bezpośrednim sąsiedztwie łatwopalnych materiałów lub gazów.
Przed czyszczeniem produktu odłącz kabel ładujący. Czyścić suchąlub lekko wilgotną, czystą,
niestrzępiącą się szmatką i łagodnym detergentem, jeśli to konieczne. Nie używaj środków
czyszczących zawierających materiały ścierne lub rozpuszczalniki.
Ten produkt jest wodoodporny do IPX5 – NIE WOLNO ZANURZAĆ.
Port ładowania &
Jeśli produkt był narażony na nadmierne działanie wody, gwarancja może zostać unieważniona.
Ten produkt jest objęty roczną standardową gwarancją (lub przedłużoną do 2 lat po zarejestrowaniu
Powerbank
online na stronie www.unilite.pl/gwarancja/) na wady produkcyjne i wady, począwszy od daty
zakupu. Nie obejmuje normalnego zużycia, modyfikacji, przypadkowych uszkodzeń lub złej
konserwacji. Gwarancje Unilite nie obejmują jednorazowych wycieków baterii lub użycia
niewłaściwych ładowarek i kabli, które mogą uszkodzić akumulatory.
Nie wyrzucaj tego urządzenia do normalnych odpadów domowych. Należy go zutylizować w
Włacznik/Wyłącznik
autoryzowanym punkcie utylizacji urządzeń elektrycznych lub w lokalnym punkcie utylizacji
odpadów.
Prosimy o ponowne wykorzystanie lub odpowiedzialny recykling opakowań.
Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości lub dla kolejnych posiadaczy.
Włącznik poziomu
akumulatora
RF-2000
2000
56 M
3 H
Lumenów
1300
43 M
4 H
Lumenów
850
31 M
6 H
Lumenów
400
26 M
12 H
Lumenów
175
15 M
25 H
Lumenów

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UNILITE RF-2000

  • Seite 1 Ten produkt jest objęty roczną standardową gwarancją (lub przedłużoną do 2 lat po zarejestrowaniu Powerbank online na stronie www.unilite.pl/gwarancja/) na wady produkcyjne i wady, począwszy od daty zakupu. Nie obejmuje normalnego zużycia, modyfikacji, przypadkowych uszkodzeń lub złej konserwacji. Gwarancje Unilite nie obejmują jednorazowych wycieków baterii lub użycia niewłaściwych ładowarek i kabli, które mogą...
  • Seite 2 Faites attention lorsque vous utilisez des adaptateurs de prise USB, Les garanties Unilite ne couvrent pas les fuites de piles jetables ou MISE EN CHARGE vérifiez d’abord qu’ils ne sont pas endommagés. Vérifiez la sortie de l’utilisation de chargeurs et de câbles inappropriés qui peuvent...
  • Seite 3 Los indicadores se iluminarán durante 5 segundos. No utilice el dispositivo si hay algún daño visible. de Unilite no cubren fugas de baterías desechables ni el uso de Se iluminan automáticamente cuando se enciende la lámpara. Tenga cuidado al usar adaptadores de enchufe USB, verifique cargadores y cables incorrectos que puedan dañar las baterías...