Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FYTTER RI006XFYTTER10M2021

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    RI006XFYTTER10M2021 TABLE OF CONTENTS / CONTENIDO / TABLE DES MATIÈRES / INDICE / INHALTSVERZEICHNIS / INHOUD WARNING DECAL PLACEMENT / PRECAUCIONES IMPORTANTES / PRÉCAUTIONS IMPORTANTES / PRECAUZIONI IMPORTANTI / WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN / BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN CUSTOMER CARE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE / SERVICE CLIENTS / SERVIZIO...
  • Seite 3: Warning Decal Placement / Precauciones Importantes / Précautions Importantes / Precauzioni Importanti / Wichtige Vorsichtsmassnahmen / Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Seite 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 21-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE...
  • Seite 5 útil, según lo estipulado en la legislación vigente de su país. Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 21-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE.
  • Seite 6 Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso. 1-Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare un medico. Questo é specialmente importante per le persone di etá...
  • Seite 7 Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 21-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI.
  • Seite 8 Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 21-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der KUNDENSERVICE zu finden ist. BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGFÄLTIG AUF UM DIESEN SERVICE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN.
  • Seite 9: Customer Care / Servicio De Atención Al Cliente / Service Clients / Servizio Clienti / Kundendienst / Klantenservice

    Neem zonodig contact op met uw gemeente. 21-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft.
  • Seite 10: Servicio De Atención Al Cliente

    DEL NUMERO DEL MODELLO (REFERENCE) + E DEL NUMERO DI SERIE (SERIAL NUMBER) DEL NUMERO PEZZO E DELLA DESCRIZIONE DEL/DEI PEZZO/I DI RICAMBIO (CONSULTARE IL CAPITOLO ELENCO PEZZI E DISEGNO ESPLOSO) DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
  • Seite 11: Serviço Ao Cliente

    NOME DO MODELO (REFERENCE) + NÚMERO DE SÉRIE (SERIAL NUMBER) O NÚMERO DE PARTE E DESCRIÇÃO DA (S) PARTE (S) DE SUBSTITUIÇÃO (VER A LISTA DE PEÇAS E O DESENHO DE PEÇAS) DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMPRA PARA ACEDER A ESTE SERVIÇO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Seite 12: Warranty / Garantia / Garantie / Garanzia / Garantie/ Garancia

    B) Ayant pour origine un usage inapproprié de l'appareil ou la non-réalisation des opérations d'entretien conseillées par le fabricant. C) Si elles sont la conséquence d'un vol ou d'un accident. D) Si elles sont la conséquence l'introduction d'objets entre les fentes et d'animaux et de poils d'animaux. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Seite 13 Wenn Sie das Gerät im Freien oder für kommerziellen Gebrauch (z.B im Studio) benutzen, entfällt die Garantie. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, ist es notwedig den Rechnungsbeleg und die Originalverpackung zusammen mit dem Handbuch aufzubewahren FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Seite 14: Assembly / Montaje / Assemblage / Montaggio / Montage / Montage

    NECESSÁRIAS DUAS PESSOAS. ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE. ESPAÑOL DEUTSCH PARA EL MONTAJE SE ZUR MONTAGE BRAUCHT NECESITAN DOS PERSONAS. MAN ZWEI PERSONEN. FRANÇAIS NEDERLAND L´ASSEMBLAGE REQUIERT MONTAGE MOET DOOR TWEE DEUX PERSONNES. PERSONEN WORDEN UITGEVOERD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Seite 15 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Seite 16 Wenn die Galle instabil wird, stellen Sie die Nivellierfüße ein. NEDERLAND: VLAK AFSTELLEN VAN DE FIETS. Stel in geval van instabiliteit de niveaucompensatoren vlak af. PORTUGUÊS: NÍVEL DE BICICLETA. Em caso de instabilidade, ajuste os compensadores de nível. 9/16" FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Seite 17 POR- Pedal esquerdo: O pedal esquerdo vem marcado no Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. B). seu eixo com a letra L. Aparafusar o eixo em sentido contrário aos ponteiros do relógio (Fig. A). FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Seite 18 STEP 1 – PASO 1 – ÉTAPE 1 – FASE 1 – STEP 1 – STAP 1 STEP 2 – PASO 2 – ÉTAPE 2 – FASE 2 – STEP 2 – STAP 2 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Seite 19 STEP 3 – PASO 3 – ÉTAPE 3 – FASE 3 – STEP 3 – STAP 3 STEP 4 – PASO 4 – ÉTAPE 4 – FASE 4 – STEP 4 – STAP 4 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Seite 20 STEP 5 – PASO 5 – ÉTAPE 5 – FASE 5 – STEP 5 – STAP 5 STEP 6 – PASO 6 – ÉTAPE 6 – FASE 6 – STEP 6 – STAP 6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Seite 21 STEP 7 – PASO 7 – ÉTAPE 7 – FASE 7 – STEP 7 – STAP 7 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Seite 22: Moving The Bike / Desplazar La Maquina / Le Deplacement De L'usinage

    STEP 8 – PASO 8 – ÉTAPE 8 – FASE 8 – STEP 8 – STAP 8 MOVING THE BIKE / DESPLAZAR LA MAQUINA / LE DEPLACEMENT DE L'APPAREIL / SPOSTANDO LA LAVORAZIONE / BEWEGEN DES BEARBEITUNGS / VERPLAATSEN DE BEWERKING FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Seite 23: Computer / Ordenador / Ordinateur/ Computer/ Komputer / Bedieningspaneel

    Wählen Sie die gewünschte Sollwert der ausgewählten Funktionen aktuelle Funktionswert zu löschen Funktion Druk op deze knop om de huidige Stel de waarde van de geselecteerde Selecteer de functie die u wilt functie waarde te wissen functies FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Seite 24 (3 SEC.) SELECTIONNEZ SELEZIONARE SELECCIONAR WÄHLEN SIE DIE SELECT FUNCTION SELECTEER DE LA FONCTION LA FUNZIONE MODE LA FUNCTION GEWÜNSCHTE YOU WANT FUNCTIE DIE U WILT QUE VOUS CHE SI QUE SE DESEE FUNKTION VOULEZ DESIDERA FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Seite 25: Parts List / Lista Piezas / Liste Pieces /Elenco Parti / Stückliste / Lijst Met

    PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIECES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Seite 26 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Seite 27 FRAME TRANSPORTATION WHEEL SCREW M6*10L NUT M8 COMPUTER CAP NUT M12*P1.25 HANDLEBAR COVER WASHERΦ12*Φ30*2T INNER CHAIN COVER NUT M6 OUT CHIAN COVER WASHER NUT M6 BOLT M8*50 NUT M12*10T*P1.25 NUT M12*8T*1.25 BEARING 6001RS BOLT ST4.2*1.6 FLYWHEEL FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Seite 28: Periodic Maintenance / Mantenimiento Periódico / Entretiens Périodiques / Manutenzione Periodica / Regelmäßige Wartung / Periodiek Onderhoud

    Si au début cela vous demande un effort anormal, appliquez un peu de lubrifiant sur la vis pour éviter d'abîmer le filetage (pédale et bielle). • CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Seite 29: Justierung

    Kost dit de eerste keer extra moeite, breng dan wat smeermiddel op de moer aan om te voorkomen dat het schroefdraad beschadigt (pedaal en crank). • BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Seite 30 Se você deseja obter mais informações sobre métodos seguros e corretos para alterar esse tipo de produto, consulte o laboratório municipal ou o estabelecimento sobre o produto que você comprou. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
  • Seite 31 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...

Inhaltsverzeichnis