Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honeywell NOTIFIER NRX-OPT Installations- Und Wartungsanleitung Seite 6

Funk optischer rauchmelder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Figura 4: Instalación de las pilas y
Selectores giratorios de dirección
TENER EN CUENTA
LOS POLOS
1
2
+
3
+
4
SELECTORES GIRATORIOS DE DIRECCIÓN
4a
4c
Figura 5: Posición del imán de prueba
Figura 6: Limpieza del sensor
N200-301-00
4 x Duracell
Ultra 123
+
Indicaciónes de los LEDS
Estado del sensor Estado del LED
Inicialización de
+
encendido
(ningún fallo)
+
Error
No en
funcionamiento
Sincronización
Normal
Inactivo (modo de
bajo consumo)
Prueba de imán
 
4b
4d
MARCA EN LA BASE
IMÁN DE PRUEBA
TAPA DEL SENSOR
LENGÜETAS PARA
QUITAR LA TAPA
PANTALLA Y TAPA
DE LA CÁMARA DEL
SENSOR
CÁMARA DEL
SENSOR ÓPTICO
Honeywell Life Safety Iberia, S.L. C/ Pau Vila, 15-19, 08911 Badalona (Barcelona) Espana
NOTA: Configurar las interfaces una a una para poner en
funcionamiento los dispositivos en un área.
INDICADORES LED Y DESCRIPCIÓN DE AVERÍAS
El sensor vía radio cuenta con dos indicadores LED que muestran el
estado del dispositivo.
Pulsación verde larga
3 luces verdes intermitentes
Luz intermitente ámbar cada 1s
Luz roja/verde doble intermitente cada 14 s
(o sólo verde en comunicación).
Luz verde/ámbar doble intermitente cada 14 s
(o sólo verde en comunicación).
Controlado por el panel, se puede configurar en
rojo encendido, intermitencia periódica roja o
apagado.
Luz ámbar/verde doble intermitente cada 14 s
Pulsación verde de 1 s cuando el imán de
prueba activa el interruptor interno.
PRUEBA
Prueba de imán
Colocar el imán (M02-04-00) como se muestra en la Figura 5, después de
identificar la línea recta en la base del sensor. Para ayudar a la correcta
ubicación del imán, los LEDs del sensor se pondrán verdes durante 1s
cuando se active el contacto de la alarma. El dispositivo desactivará todos
los retardos y filtros durante 10 minutos. Después de este período de
tiempo, el dispositivo vuelve a su modo normal.
Prueba de humo
Utilizando humo, o un aerosol de humo sintético, someter el sensor a
cantidades controladas de humo según los códigos de práctica locales.
El sensor debería señalar una alarma a la central mediante la pasarela en
30 segundos.
Tras la prueba, restablecer la indicación de la alarma en la central de incendios.
LIMPIEZA
Utilizar un cepillo fino, un aspirador y/o aire comprimido limpio para eliminar
el polvo y los restos de la cámara del sensor y su tapa según se necesite.
La figura 6 muestra cómo quitar las tapas.
Las flechas en el plástico indican la ubicación correcta de la tapa de la
cámara.
Nota: Cuando se sustituyan las pilas, será necesario cambiar las 4
LIMITACIONES DE LOS SENSORES DE HUMO
Estos sensores de humo sólo funcionarán cuando estén conectados a un
panel de control compatible. Los detectores de humo tienen limitaciones
de funcionamiento. No notarán el fuego si el humo no alcanza al sensor, y
pueden responder de forma diferente a diferentes tipos de humo. Se debe
tener en cuenta el ambiente al seleccionar y colocar sensores de fuego.
Los sensores de humo no duran para siempre. Recomendamos sustituirlos
cada 10 años.
Componentes que utilizan conexiones vía radio
detector de humos para el uso en sistemas de detección
de incendios y alarmas de incendios para edificios
Por la presente,
que el
conforme con
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible. Puede solicitar el
documento a:
Significado
El dispositivo no está en funcionamiento
(valores por defecto)
El dispositivo está en funcionamiento
El dispositivo tiene un problema interno
El dispositivo está encendido y en espera
de programación.
El dispositivo está encendido y
programado y está intentando
encontrar/conectarse con la red vía radio.
Las comunicaciones vía radio se han
establecido; el dispositivo funciona
correctamente.
La red vía radio en funcionamiento está
en reposo; se utiliza cuando la pasarela
está apagada.
Alarma de señales de dispositivos. Todos
los retardos se eliminan durante 10
minutos.
Pittway Tecnologica S.r.l.
0333 16
Via Caboto 19/3,
DOP-IRF-023
34147 Trieste, Italy
EN54-25: 2008 / AC: 2010 / AC: 2012
EN54-7: 2000 / A1: 2002 / A2: 2006
Declaración EU de conformidad
Notifier by Honeywell declara
tipo de equipo radioeléctrico
NRX-OPT
la Directiva 2014/53/EU.
HSFREDDoC@honeywell.com
Patente pendiente
es
I56-4225-002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis