Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BRS-18Li-FD

  • Seite 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Seite 2 BRS-18Li-FD 93721848 Akku-Säbelsäge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cordless Sabre Saw .
  • Seite 3 Autogoods “130”...
  • Seite 4 0-3000 2 kg 18 V/ Li-lon 100 mm 8 mm 1,5 Ah Autogoods “130”...
  • Seite 5 Autogoods “130”...
  • Seite 6 Deutsch a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen . Der Stecker darf in keiner Weise verän- dert werden . Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen . Unveränder- AKKU-SÄBELSÄGE te Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages .
  • Seite 7: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Teilen erfasst werden . zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen . Wenn die g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon- Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese ärztliche Hilfe in Anspruch . Austretende Akkuflüssigkeit angeschlossen sind und richtig verwendet werden .
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Akku-Werkzeug

    tem Kabel . Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und Kurzschlusses . ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des • Schützen Sie den Akku vor Hitze, z . B . auch vor dauern- Arbeitens beschädigt wird . Beschädigte Kabel erhöhen der Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtig- das Risiko eines elektrischen Schlages keit .
  • Seite 9: Bedienung

    8. Bedienung 10.3 Wartung Ein-/ Ausschalter (B3) Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu Einschalten: wartenden Teile . Ein/Ausschalter (1) drücken Ausschalten: 11. Reparaturen Ein/Ausschalter (1) loslassen Feststellknopf (B3) Mit dem Feststellknopf (2) kann der Ein-/ Ausschalter (1) im Verwenden Hersteller empfohlene Betrieb arretiert werden .
  • Seite 22 Autogoods “130”...
  • Seite 23: Exploded View

    EXPLODED VIEW Autogoods “130”...
  • Seite 25 Autogoods “130”...
  • Seite 27 Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette tät des Schmiermittels); Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit •...
  • Seite 35 Autogoods “130”...
  • Seite 37 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China Autogoods “130”...

Diese Anleitung auch für:

93721848

Inhaltsverzeichnis