M O D E D ' E M P L O I
Lecteur multicartes USB3.0
N° de commande 41 70 39
Utilisation conforme
Ce produit peut être branché à un port USB d'un ordinateur. Il sert à la lecture et l'écriture de cartes mémoires.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprises et les
appellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Lecteur de cartes
• Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l'annula-
tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifi cations ou du
non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifi er la construction
ou de transformer l'appareil de son propre gré. N'ouvrez ni ne démontez l'appareil.
• Cet appareil n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Le produit ne doit être ni humide ni mouillé.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux
pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent l'endommager.
Raccordement
Allumez l'ordinateur et attendez que le système d'exploitation soit entièrement chargé.
Raccordez le lecteur de cartes à un port USB 3.0 libre de votre ordinateur. Windows détecte, lors de la
première connexion, le nouveau matériel ; le pilote est déjà inclus dans Windows.
Si votre ordinateur ne dispose pas encore d'un port USB 3.0, vous pouvez également brancher le lecteur
de cartes à un port USB 2.0/1.1. Une transmission de données plus rapide n'est évidemment pas possible
dans ces cas.
Mise en place/ retrait de la carte mémoire
☞
Important ! Pour pouvoir utiliser des cartes mémoire SDXC avec Windows XP, une mise à jour
de Windows XP est nécessaire. Seul le système de données « exFat » des cartes mémoire
SDXC est pris en charge.
Le programme de mise à jour peut être téléchargé à l'adresse www.microsoft.com. Dans la
barre de recherche de votre navigateur Web, entrez par ex. des mots tels que « exfat windows
xp » pour trouver le programme de mise à jour.
Sous Windows Vista, il faut que le Service-Pack 1 soit au moins installé pour que le lecteur de
carte prenne en charge les cartes SDXC.
Insérez une carte mémoire dans la baie correspondante du lecteur de cartes (voir inscription sur le lecteur
de cartes). Lors de l'insertion veillez à la bonne orientation de la carte mémoire. Ne forcez pas pour insérer
la carte mémoire !
Si une carte mémoire doit être retirée à nouveau du lecteur de carte (ou que le lecteur de carte doit être
débranché de l'ordinateur), patientez alors jusqu'à ce que tous les accès en lectures ou écritures aient pris
fi n. Retirez ensuite la carte mémoire du lecteur de cartes avec précaution.
☞
Si une carte mémoire est retirée pendant un accès en écriture ou en lecture (ou que le lecteur
de carte est débranché de l'ordinateur), alors les données de la carte mémoire peuvent être
endommagées. Un nouveau formatage de la carte mémoire sera même peut-être nécessaire.
Lecture ou écriture de cartes mémoire
Une carte mémoire insérée dans le lecteur de cartes apparaît comme tout autre lecteur de disque amovible
conventionnel. À l'aide du gestionnaire de fi chiers de Windows, il est possible par ex. de lire des données
se trouvant sur la carte mémoire (ou d'y enregistrer des données), exactement de la même manière que sur
un disque dur USB ou sur une clé USB.
La vitesse maximale de lecture ou d'écriture d'une carte mémoire dépend de la carte mémoire que vous
utilisez. Avec des cartes mémoire lentes, il est donc normal que lors de la lecture et l'écriture, la vitesse de
transmission des données n'augmente pas, si le lecteur de cartes est branché sur un port USB3.0. au lieu
d'un port USB2.0 traditionnel.
Elimination
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil en fi n de vie conformément aux prescriptions
légales en vigueur.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photo-
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifi cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
www.conrad.com
Multi-kaartlezer-USB3.0
Version 04/12
Bestelnr. 41 70 39
Beoogd gebruik
Het product kan op een USB-poort van een computer worden aangesloten en dient daar voor het lezen en
beschrijven van daarvoor geschikte geheugenkaarten.
Het product voldoet aan de geldende nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende bedrijfsna-
men en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Kaartlezer
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Aansluiten
Zet uw computer aan en wacht tot het besturingssysteem volledig opgestart is.
Sluit de kaartlezer aan op een vrije USB3.0-poort van uw computer. Windows herkent bij het voor het
eerst aansluiten de nieuwe hardware. Windows beschikt reeds over de stuurprogramma's.
Zou uw computer nog niet over een USB3.0 poort beschikken, dan kan de kaartlezer ook op een USB2.0/1.1-
poort aangesloten worden. Een snelle gegevensoverdracht is dan echter niet mogelijk.
Geheugenkaart plaatsen/verwijderen
☞
Plaats een geheugenkaart in de betreffende ingang van de kaartlezer (zie opschrift op de kaartlezer). Let
bij het insteken op de juiste richting van de geheugenkaart, gebruik bij het insteken van de geheugenkaart
geen geweld!
Indien een geheugenkaart weer uit de kaartlezer moet worden genomen (of de kaartlezer van de computer
moet worden losgekoppeld, wacht dan, tot alle lees-/schrijfactie op de geheugenkaart zijn voltooid. Trek
vervolgens de geheugenkaart uit de kaartlezer.
☞
Geheugenkaarten afl ezen/beschrijven
Een in de kaartlezer ingevoerde geheugenkaart wordt als een normale verwisselbare schijf geïntegreerd. U
kunt bijvoorbeeld met Windows Verkenner de gegevens op de geheugenkaarten afl ezen (of gegevens op de
geheugenkaarten opslaan), net zoals u dat van een harde schijf of een USB-stick gewend bent.
De maximale bereikbare snelheid bij het afl ezen/beschrijven van een geheugenkaart is afhankelijk van de
door u gebruikte geheugenkaarten. Bij langzame geheugenkaarten of bij het beschrijven van de geheugen-
kaart is het daarom normaal, als de gegevensoverdrachtsnelheid niet toeneemt, als de kaartlezer op een
USB3.0-poort wordt gebruikt in plaats van op een conventionele USB2.0-poort.
Afvoer
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel, ver-
oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het product niet toegestaan. Het product niet openen of demonteren.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen.
• Het product mag niet vochtig of nat worden.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte
- kan het beschadigd raken.
Belangrijk! Opdat SDXC-geheugenkaarten met Windows XP gebruikt kunnen worden, is een
update van Windows XP noodzakelijk. Alleen zo wordt het ‚exFat'-gegevenssysteem van SDXC-
geheugenkaart ondersteund.
De update is bij www.microsoft.com te downloaden. Voer in de zoeklijst van uw internetbrowser
bijv. het zoekterm „exfat windows xp" in, om de update daar te vinden.
Bij Windows-Vista moet u minimaal Service-Pack 1 installeren, zodat SDXC-kaarten door de
kaartlezer ondersteund worden.
Als de geheugenkaart tijdens een lees- of schrijfactie eruit wordt getrokken (of de kaartlezer
uit de computer halen) , dan kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken,
mogelijkerwijs is daarna zelfs een nieuwe formattering van de geheugenkaart noodzakelijk.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur in overeenstemming met de geldende
wettelijke bepalingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
www.conrad.com
Versie 04/12
V1_0412_01/AB