Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ARBEITSPLATZBELEUCHTUNG
WORKPLACE LIGHTING
ÉCLAIRAGE DE POSTE DE TRAVAIL
ILUMINACIÓN PARA PUESTO DE TRABAJO
ILLUMINAZIONE DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
UNILED
Betriebsanleitung | LED-Gelenkarmleuchte
DE
Operating Instructions | LED adjustable arm luminaire
EN
Manuel d'utilisation | Luminaire LED à bras articulé
FR
Manual de instrucciones | Luminaria LED con brazo articulado
ES
Istruzioni per l'uso | Lampada a LED con braccio snodabile
IT
/ 2014 / 35 / EU
II
BA 03/2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für led2work UNILED II

  • Seite 1 ARBEITSPLATZBELEUCHTUNG WORKPLACE LIGHTING ÉCLAIRAGE DE POSTE DE TRAVAIL ILUMINACIÓN PARA PUESTO DE TRABAJO ILLUMINAZIONE DELLA POSTAZIONE DI LAVORO UNILED Betriebsanleitung | LED-Gelenkarmleuchte Operating Instructions | LED adjustable arm luminaire Manuel d’utilisation | Luminaire LED à bras articulé Manual de instrucciones | Luminaria LED con brazo articulado Istruzioni per l’uso | Lampada a LED con braccio snodabile / 2014 / 35 / EU BA 03/2022...
  • Seite 2 | Zeichnungen | Drawings | Schémas | Dibujos | Disegni 2 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BA UNILED II DEUTSCH Inhalt 1 | Bestimmungsgemäße Verwendung 2 | Zum sicheren Betrieb 3 | Sicherheitshinweise 4 | Montage/Befestigung 5 | Anschluss 6 | Wartung und Pflege 7 | Gewährleistung 8 | Entsorgung 9 | Kundenbetreuung 10 | Technische Daten Angaben gemäß...
  • Seite 4: Zum Sicheren Betrieb

    Die Feder im Arm steht unter Spannung! Arretierung muss sorgfältig gesichert werden. Bei Montage oder Verstellen des Gelenkarms nicht direkt über die Leuchte beugen! Die beiliegende Rastscheibe ermöglicht bei Bedarf eine Fixierung des Leuchtenarms und verhindert einfaches oder un- gewolltes Schwenken. 4 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 5: Anschluss

    Beim Herunterfallen der Leuchte besteht auf Grund des Eigengewichts Verletzungsgefahr! 5 | Anschluss Geeignetes Anschlussmaterial, Leitungen und Zubehör finden Sie im Zubehörangebot von LED2WORK. Anschluss nur über das mitgelieferte Netzteil! Kein direkter Netzanschluss an 230V AC! Die PIN-Belegung des M12 Steckers ist wie folgt: Schemazeichnung M12-Stecker Mögliche Varianten M12-Stecker...
  • Seite 6: Wartung Und Pflege

    +49 7231 44920-00 Montag bis Donnerstag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 16:30 Uhr Freitag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr Per e-mail: info@led2work.com 6 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 7: Technische Daten

    LED-Gelenkarmleuchte Art.-Nr. Stromstärke max. max. UNILED II, 5200-5700K 120610-01 298 mm 400 mm 0,58 A ~14 W UNILED II, 5200-5700K, dimmbar 120610-02 298 mm 400 mm 0,58 A ~14 W UNILED II, 5200-5700K 120710-01 548 mm 400 mm 1,13 A...
  • Seite 8: Proper Use

    Starting from the AC power adapter the supply cable is connected to the luminaire via an M12 plug connection. The safety information and all other information in this manual must be followed. Read the entire operating manual carefully before mounting and turning on. 8 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 9: For Safe Operation

    (SELV – protection class III), smallest discharge currents may occur when contact is made. According to DIN VDE 0701 – 0702, this discharge current must be limited to a maximum of 0.5 mA. All corresponding products from LED2WORK GmbH fall significantly below this specification.
  • Seite 10: Connection

    If the luminaire falls down, its weight poses a risk of injury! 5 | Connection Suitable connection material, cables and accessories can be found in the accessory range of LED2WORK. Operate the luminare with the supplied power supply unit (PSU) only! No direct connection to 230V AC or other...
  • Seite 11: Maintenance And Care

    BA UNILED II 6 | Maintenance and Care The LED luminaire is maintenance-free. Do not make any alterations to the luminaire (except according to the mounting information contained in this manual). Do not open the luminaire! The LED light sources mounted in the luminaire are connected to the luminaire housing in a special way (thermal cou- pling) and may react sensitively to electrostatic discharges (ESD).
  • Seite 12: Technical Data

    380 mm 250 mm 0,79 A ~19 W UNILED II, 4000-4500K 120720-01 548 mm 400 mm 1,08 A ~26 W UNILED II, 4000-4500K, dimable 120720-02 548 mm 400 mm 1,08 A ~26 W 12 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 13: Utilisation Conforme

    BA UNILED II FRANÇAIS Sommaire 1 | Utilisation conforme 2 | Pour un fonctionnement sûr 3 | Consignes de sécurité 4 | Montage/fixation 5 | Raccordement 6 | Maintenance et entretien 7 | Garantie 8 | Mise au rebut 9 | Service clientèle 10 | Caractéristiques techniques...
  • Seite 14: Pour Un Fonctionnement Sûr

    (classe de protection III), il peut y avoir de faibles courants de fuite en cas de contact. Se- lon la norme DIN VDE 0701 – 0702, ce courant doit être limité à 0,5 mA maximum. Cette norme est clairement respectée par tous les produits de la société LED2WORK concernés. 3 | Consignes de sécurité...
  • Seite 15: Raccordement

    5 | Raccordement Vous trouverez le matériel de raccordement, les câbles et les accessoires appropriés dans l’offre d’accessoires de LED2WORK. Raccordement uniquement via le bloc d’alimentation fourni ! Pas de branchement direct au secteur sur une prise 230V AC ! Le brochage du connecteur M12 est le suivant : Schéma du connecteur M12...
  • Seite 16: Maintenance Et Entretien

    Le luminaire doit être apporté à un point de collecte approprié, aux fins de recyclage des équipements électriques et électroniques, conformément à la réglementation en vigueur dans le pays concerné. (N° WEEE 32828318) 16 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 17: Service Clientèle

    N° d’art. Intensité max. absorbée max. UNILED II, 5200-5700K 120610-01 298 mm 400 mm 0,58 A ~14 W UNILED II, 5200-5700K, à intensité variable 120610-02 298 mm 400 mm 0,58 A ~14 W UNILED II, 5200-5700K 120710-01 548 mm 400 mm...
  • Seite 18: Uso Previsto

    Es obligatorio leer las consignas de seguridad y el resto de información de este manual de instrucciones. Lee detenidamente todo el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en marcha. 18 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 19: Funcionamiento Seguro

    ón SELV (clase de protección III), se pueden producir bajas corrientes de fuga al entrar en contacto. Esta corriente se debe limitar a 0,5 mA como máximo conforme a la norma DIN VDE 0701-0702. Todos los productos correspondientes de LED2WORK GmbH quedan muy por debajo de esta especificación.
  • Seite 20: Conexión

    5 | Conexión En la tienda de accesorios de LED2WORK encontrarás material adecuado para la conexión, cables y accesorios. La cone- xión solo debe tener lugar a través de la fuente de alimentación incluida. No se deben realizar conexiones de red directas con 230V AC.
  • Seite 21: Mantenimiento Y Cuidado

    BA UNILED II Para encender la luminaria, hay el interruptor de la parte frontal de la luminaria y ponerlo en la posición [ I ]. Versión atenuable: Mantenga pulsado el botón para ajustar la intensidad de la luz. Guardar la intensidad de la luz (MEMORY FUNCTION): Pulsar brevemente dos veces seguidas;...
  • Seite 22: Atención Al Cliente

    380 mm 250 mm 0,79 A ~19 W UNILED II, 4000-4500K 120720-01 548 mm 400 mm 1,08 A ~26 W UNILED II, 4000-4500K, atenuable 120720-02 548 mm 400 mm 1,08 A ~26 W 22 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 23: Uso Conforme

    BA UNILED II ITALIANO Indice 1 | Uso conforme 2 | Per un funzionamento sicuro 3 | Avvertenze di sicurezza 4 | Montaggio/Fissaggio 5 | Collegamento 6 | Manutenzione e cura 7 | Garanzia 8 | Smaltimento 9 | Assistenza clienti 10 | Dati tecnici Dati conformi al Regolamento UE sull’ecodesign 2019/2020/UE...
  • Seite 24: Per Un Funzionamento Sicuro

    SELV (classe di isolamento III), in caso di contatto potrebbero verificarsi esigue correnti di dispersione. Tale corrente va limitata, secondo la norma DIN VDE 0701 – 0702, a 0,5 mA max. Tutti i prodotti interessati della ditta LED2WORK GmbH presentano valori inferiori.
  • Seite 25: Collegamento

    5 | Collegamento Il materiale di collegamento idoneo, cavi e accessori rientrano nella gamma di accessori LED2WORK. Collegamento solo tramite alimentatore fornito a corredo! Non è consentito il collegamento diretto alla rete 230V AC! L’assegnazione PIN del connettore M12 è...
  • Seite 26: Manutenzione E Cura

    +49 7231 44920-00 (Inglese preferito) Da lunedì a giovedì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 16.30 Il venerdì dalle ore 8.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 15.00 Via mail: info@led2work.com 26 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 27: Dati Tecnici

    UNILED II, 5200-5700K 120610-01 298 mm 400 mm 0,58 A ~14 W UNILED II, 5200-5700K, dimmerabile 120610-02 298 mm 400 mm 0,58 A ~14 W UNILED II, 5200-5700K 120710-01 548 mm 400 mm...
  • Seite 28: Angaben Gemäß Ökodesign-Verordnung 2019/2020/Eu

    La désignation 2941-1496-01-LE-435 correspond à une source lumineuse de la classe d’efficacité énergétique D La denominación 2941-1496-01-LE-435 hace referencia a una fuente de luz de clase de eficiencia energética D La denominazione 2941-1496-01-LE-435 corrisponde a una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica D 28 | BA UNILED II . BA 03/2022...
  • Seite 29 BA UNILED II Light Engine Art.-Nr. Standby-Leistung Product no. Standby power N° d’article Puissance de veille Nº de artículo Potencia en standby Articolo no. Potenza di stand-by 120610-01 < 0,1 120610-02 120710-01 < 0,1 120710-02 120910-01 < 0,1 120910-02 120720-01 <...
  • Seite 30 LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com www.led2work.com...

Inhaltsverzeichnis