Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-Serie:

Werbung

AIR-WOLF GmbH
Waschraum- und Hygienetechnik
Unterhachinger Straße 75
D-81737 München
Telefon +49 (89) 420790 -10
Telefax +49 (89) 420790 -70
air-wolf@air-wolf.de
www.air-wolf.de
Ein Unternehmen der
Wolf-Gruppe
HANDBUCH |
MANUAL
HAARTROCKNER
HAIR DRYER
ART. 10-123, 10-323
SERIE E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Air-Wolf E-Serie

  • Seite 1 AIR-WOLF GmbH Waschraum- und Hygienetechnik Unterhachinger Straße 75 D-81737 München Telefon +49 (89) 420790 -10 Telefax +49 (89) 420790 -70 air-wolf@air-wolf.de www.air-wolf.de Ein Unternehmen der Wolf-Gruppe HANDBUCH | MANUAL HAARTROCKNER HAIR DRYER ART. 10-123, 10-323 SERIE E...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM AVAILABLE FOR FUTURE USE. Seite Inhalt Page Content 4 Wichtige Sicherheitshinweise Important safety instructions 6 Sicherheitsvorkehrungen Safety precautions 8 Technische Daten Technical specifi...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IMPORTANT SAFETY INSCTRUCTIONS WARNING – TO AVOID THE RISK OF FIRE, VORSICHT – UM DIE GEFAHR VON BRÄN- ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS DEN, STROMSCHLÄGEN ODER VERLET- OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS: ZUNGEN VON PERSONEN ZU VERMEIDEN, BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDE HINWEISE: •...
  • Seite 5 leistung und bauliche Gegebenheiten ausge- • This unit has been designed for indoor use legt sein. only, covered from sun and extreme tempera- tures. Do not use it outdoors or close to heat • Dieses Gerät ist nur für die Benutzung in In- generators.
  • Seite 6: Sicherheitsvorkehrungen Safety Precautions

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SAFETY PRECAUTIONS WARNING – TO AVOID THE RISK OF FIRE, VORSICHT – UM DIE GEFAHR VON BRÄN- ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS DEN, STROMSCHLÄGEN ODER VERLET- OBSERVE THE FOLLOWING: ZUNGEN VON PERSONEN ZU VERMEIDEN, BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDE HINWEISE: WARNING! ACHTUNG! Das Gerät darf nicht mit dem Haus-...
  • Seite 7 • Nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen • Do not operate in an explosive atmosphere. betreiben. • Do not use in locations with a great deal of • Nicht in Umgebungen mit viel Feuchtigkeit in humidity in the air, where condensation may der Luft betreiben, wo die Möglichkeit zur Bil- form on the product.
  • Seite 8: Technische Daten Technical Specifi Cations

    TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions H 247 x W281 x D 235 mm Abmessungen H 247 x B 281 x T 235 mm Weight 7.2 kg Gewicht 7,0 kg Air volume 96 l/s Effektive 96 l/s Luftleistung Air velocity 101 km/h Luft- 101 Stundenkilometer geschwindigkeit...
  • Seite 9: Technische Zeichnung Technical Drawing

    TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNICAL DRAWING REINIGUNG UND PFLEGE CLEANING AND MAINTENANCE Bei verschmutzer oder verstaubter Oberflä- Easy to maintain. If the surface is dirty or che kann diese ganz einfach mit einem Tuch dusty just wipe to clean. abgewischt werden.
  • Seite 10: Schaltplan

    SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM ANLEITUNG BOHRBILD DRILLING PATTERN INSTRUCTIONS Die empfohlene Montagehöhe für den Haar- Recommended mounting height for this hair trocker beträgt 1.800 mm vom Boden. dryer is 1,800 mm (ground edge to floor). 1. Befestigen Sie das Bohrbild an der Wand. 1.
  • Seite 11: Bohrbild Drilling Pattern

    BOHRBILD DRILLING PATTERN Nicht maßstabsgetreue Abbildung der Bohrschablone. Eine Bohrschablone liegt dem Haartrock- ner bei. Drilling pattern, not true to scale. Drilling template supplied with dryer. Eine Aufhängung in Höhe von 1800 mm wird empfohlen 1800mm from the ground is suitable. All dimensions are in millimeters.
  • Seite 12: Fehlerbehandlung Trouble Shooting Chart

    FEHLERBEHANDLUNG TROUBLE SHOOTING CHART Problem Lösung Gebläsemotor außer Funktion Schalten Sie die Stromzufuhr zum Haartrockner am Siche- rungskasten ab. Entfernen Sie die Abdeckung. Überprüfen Sie alle Anschlüsse, die von der Klemmenplatine zum Motor führen. Überprüfen Sie das Gebläserad, ob es sich frei drehen lässt: Suchen Sie nach Teilen, die die Bewegung des Gebläserades beeinträchtigen.
  • Seite 13 Symptom Corrective Action Blower motor stops running Turn off power to the dryer at electrical panel. Remove cover. Check all wiring connections from terminal board to the mo- tor. Check blower wheel and spin to make sure it rotates freely: Look for objects blocking the free movement.
  • Seite 14: Explosionszeichnung Exploded Assembly Drawing

    EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED ASSEMBLY DRAWING Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 15: Key Description

    Key Description Nr Bezeichnung 1 Druckknopfhalter innen 1 Push-button holder inside 2 Kondenswasser-Schutzblech 2 Waterproof board 3 Spezialinbusschrauben 3 Fix screw 4 Gebläse 4 Fan blower 5 Halbschale Ventilatorgehäuse 5 Fan enclosure 6 Thermostat 6 Thermostat 7 Motorhalterung 7 Motor mounting bracket 8 Gummifederung Motor 8 Motor rubber 9 Motor...
  • Seite 16 AIR-WOLF GmbH Waschraum- und Hygienetechnik Unterhachinger Straße 75 D-81737 München Telefon +49 (89) 420790 -10 Telefax +49 (89) 420790 -70 air-wolf@air-wolf.de www.air-wolf.de Ein Unternehmen der Wolf-Gruppe WARUM PRODUKTE VON AIR-WOLF? „Es gibt kaum etwas auf dieser Welt, das nicht irgend jemand ein wenig schlechter machen und etwas billiger verkaufen könnte, und...

Diese Anleitung auch für:

10-12310-323

Inhaltsverzeichnis