Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Ahrend
500
Návod k použití
Gebrauchsanweisung
Manual
Manual
Mode d'emploi
Handleiding

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ahrend 500

  • Seite 1 Ahrend Návod k použití Gebrauchsanweisung Manual Manual Mode d’emploi Handleiding...
  • Seite 2 Français Nederlands Ahrend 500 Návod pro použití a údržbu Nábytek Ahrend 500 byl navržen a vyroben tak, aby se s ním Vám, jako uživateli, příjemně praco- valo. Tento návod Vám umožní seznámit se s Vaším pracovištěm a bezpečně ho používat. Doufáme, že Vám tento nábytek přinese potěšení.
  • Seite 3 Çesky Výška stolu Stoly s nastavitelnou výškou (HI) U stolů Ahrend 500 s nastavitelnou výškou (obr. 3 a 4) Různá provedení nohou můžete výšku desky stolu přizpůsobit rozměrům svého Stoly Ahrend 500 existují v provedení s pevnou výškou těla. Výšku lze nastavit od 62 cm do 90 cm.
  • Seite 4 Çesky Stoly s nastavitelnou výškou (HVE) Výška vašeho stolu U stolů Ahrend 500 s elektricky nastavitelnou výškou Nastavte stůl na svou míru A (viz Nastavení správné (obr. 7) můžete v libovolném okamžiku nastavit výšku výšky stolu). Jako výchozí bod měření zvolte střed desky stolu přesně...
  • Seite 5 Elektrické připojení pracoviště Vedení kabelů provádí elektrotechnik Pracoviště Ahrend 500 může být kdekoli vybaveno Elektrické připojení pracoviště Ahrend 500 má dvě části: příslušnými prodlužovacími kabely (obr. 1). Toto část instalačně-technickou, kterou provádí doplňkové vybavení lze pečlivě uložit pomocí elektrotechnik, a část určenou pro uživatele pracoviště...
  • Seite 6 Elektrické připojení Ahrend nabízí standardně trojdílné nebo čtyřdílné zásuvky (obr. 9). Použití zásuvek Je několik možností, jak stoly Ahrend 500 vybavit zásuvkami. Nejjednodušší způsob je připevnit zásuvku přímo na nosník pomocí dvou kabelových úchytek (obr. 10). Výklopné schránky na kabely Používají-li se schránky na kabely, je možné...
  • Seite 7 Místa, kde se na Vašem pracovišti bude připojovat Není vyloučeno, že Vy, jako uživatel pracoviště Ahrend elektrický proud nebo počítačové sítě, lze zvolit různým 500, budete chtít sám něco měnit na elektrickém způsobem: připojení. Například zasunout zástrčku do zásuvky nebo –...
  • Seite 8 Çesky Vedení kabelů podél hrany desky Kabely vedoucí od přístrojů, se vedou podél hrany desky (obr. 3). Je-li to žádoucí, mohou být kabely také připevněny do kabelových úchytek na desce, na jejichž háčcích budou viset a neprověšovat se (obr. 4). Pracoviště...
  • Seite 9 Çesky Kontejner se zásuvkami odpovídá číslu na zámku. Při dodatečné objednávce klíčů je třeba toto číslo uvést. Lze rovněž jednoduše Existuje několik typů kontejnerů se zásuvkami. vyměnit celý váleček s klíčem, takže kontejner můžete Kontejnery o výšce odpovídající psacímu stolu, které lze zamykat jiným klíčem.
  • Seite 10 Çesky Doplňky pro kontejner se zásuvkami o šířce 42,5 cm Doplňky pro skříňky se zásuvkami o šířce 31,5 cm Zásuvky A4 se zavěšováním pořadačů Rozdělovače na závěsné pořadače v zásuvkách A4 Zásuvka A4 má přední část vysokou 30 cm. Zásuvky A4 se dodávají s tyčemi na závěsné pořadače se Provedení, při němž...
  • Seite 11 To znamená, že na skříních, úložných deskách nebo Skříně se žaluziemi se musí ručně nebo pomocí výsuvných rámech se nesmí stát ani sedět. speciálního klíče Ahrend nastavit do vodorovné polohy. Jedině tehdy se zajistí optimální fungování dveří skříně (žaluzií) a výsuvných rámů.
  • Seite 12 Çesky Interiér se dodatečně nastavit (viz str. 10). Skříně se většinou dodávají s již přednastaveným vnitřním uspořádáním, které bylo pro dané pracoviště objednáno. Bezpečnost Je-li výsuvný rám vysunut, ostatní rámy se vysunout Výsuvný úložný prostor nedají. Zablokují se, aby se zabránilo případnému Ve výsuvném úložném prostoru (obr.
  • Seite 13 Části, které nevyžadují údržbu Objednací číslo 0160 1071. Při běžném používání nevyžaduje zařízení na posuv zásuvek a výsuvné rámy žádnou údržbu. Nářadí U firmy Ahrend si můžete objednat servisní soupravu s nářadím speciálně určeným k montáži nábytku Ahrend 500. Objednací číslo 0160 8217.
  • Seite 14 Français Nederlands Ahrend 500 Anleitung zur Verwendung und Pflege Das Ahrend 500-Möbelsystem wurde speziell zu dem Zweck entworfen und angefertigt, die Arbeit für Sie als Benutzer zu vereinfachen. Ahrend 500 entspricht auch in gesundheitlicher Hinsicht allen Anforderungen. Wir hoffen, daß Sie dieses Möbelsystem gerne benutzen werden.
  • Seite 15 Verschiedene Ausführungen von Tischbeinen und 4) können Sie die Plattenhöhe auf Ihre eigene Kör- Ein Ahrend 500-Tisch kann mit einer festen Plattenhöhe pergröße einstellen. Die Höhe lässt sich von 62 bis 90 cm ausgestattet oder auf drei verschiedene Arten höhen- einstellen.
  • Seite 16 Fußstütze erzielt werden. Stellen Sie dazu den Höhenverstellbare Sitz-Stehtische (SHE) Stuhl und Tisch höher ein, und zwar um die durch- Mit einem Ahrend 500-Tisch mit elektrisch betätigtem schnittliche Höhe der Fußstütze. Höhenverstellbereich von 60 cm (Abb. 8) können Sie die Tischhöhe jederzeit von 62 bis 128 cm verstellen.
  • Seite 17: Stromversorgung Des Arbeitsplatzes Durch Den Installateur

    Deutsch Stromversorgung des Arbeitsplatzes Kabelführung durch den Installateur Der Ahrend 500-Arbeitsplatz kann an jedem Ort mit Die Stromversorgung des Ahrend 500-Arbeitsplatzes Systemverlängerungskabeln an die Netzspannung ange- besteht aus zwei Teilen: dem technischen Teil der Instal- schlossen werden (Abb. 1). Diese Hilfsmittel können in lation durch einen Monteur und dem für die Benutzer...
  • Seite 18 Entscheiden Sie sich für eine Stelle nahe bei den anzu- schließenden Geräten. Benchtische In der Mitte unter dem Ahrend 500-Benchtisch kann eine horizontale Kabelrinne montiert sein, in der sich alle Anschlüsse für Lampen, Steckdosen und Kommuni- kationsnetze unterbringen lassen. Diese geräumige Kabelrinne ist von beiden Seiten zugänglich;...
  • Seite 19 Deutsch Der Benutzer und die Stromversorgung Anschlüsse Ihr Arbeitsplatz kann auf unterschiedliche Weise an Bei Bedarf können Sie als Benutzer des Ahrend 500-Ar- die Stromversorgung oder Netzwerke angeschlossen beitsplatzes selbst Veränderungen der Stromversorgung werden: vornehmen. So können Sie zum Beispiel einen Stecker in –...
  • Seite 20 Deutsch Kabelführung entlang des Plattenrandes Die Kabel der angeschlossenen Geräte werden um den Plattenrand herum in die Kabelrinnen geführt (Abb. 3). Bei Bedarf können Kabel auch in die Kabelführungen der Tischplatten gedrückt werden, wodurch sie in den Haken hängenbleiben. Auf diese Weise wird ein Durch- hängen vermieden (Abb.
  • Seite 21 Deutsch Container griff hat. Die Schlüsselnummer ist mit der Schloßnummer identisch. Bei Nachbestellung der Schlüssel bitte diese Es gibt verschiedene Typen von Schubladencontainern. Nummer angeben. Auch lässt sich der gesamte Zylinder Die Standcontainer, die neben einem Tisch verwendet mit Schlüssel problemlos austauschen, sodass der Schrank werden;...
  • Seite 22 Deutsch Zubehör für Schubladencontainer 42,5 cm breit Zubehör für Schubladencontainer 31,5 cm breit Hängemapppenablage in DIN-A4-Schubladen Hängemappenablage in DIN A4-Schubladen Die DIN-A4-Schubladen haben eine 30 cm hohe Front. Die DIN A4-Schubladen werden mit einer Hängemap- Die ganz herausziehbare Schublade enthält bei Liefe- penablage mit zwei verstellbaren Einhängeleisten gelie- rung zwei DIN-A4-Einsätze aus Kunststoff für Hänge- fert, sodass verschiedene Hängemappenformate wie DIN...
  • Seite 23: Schreibtischhoher Rollladenschrank

    Justieren Die Roll ladenschränke müssen von Hand oder mit Bei einem Tisch am Arbeitsplatz kann ein Rollladen- dem Ahrend-Justierschlüssel waagerecht ausgerichtet schrank mit einer mittleren Höhe von 72 cm oder 74 cm werden, um ein einwandfreies Funktionieren des Rollla- benutzt werden (Abb. 1).
  • Seite 24 Deutsch Schrankausstattung bigen Höhe aufhängen. Falls einer der Rahmen ohne Die Schränke werden meist mit einer vorgefertigten Zutun nach vorne gleitet, steht der Schrank nicht waa- Innenausstattung geliefert, die für den jeweiligen gerecht. Er muß dann nachjustiert werden (siehe Seite Arbeitsplatz bestellt wurde.
  • Seite 25 Montageanleitung erhältlich. Wartungsfreie Teile Bestellnummer: 0160 1071. Die Rollmechanismen der Schubladen und der Auszieh- rahmen sind bei normaler Beanspruchung wartungsfrei. Werkzeug Sie können bei Ahrend eine Service-Packung mit dem bei Ahrend 500 benötigten Werkzeug bestellen. Bestellnummer: 0160 8217. Reinigung der Arbeitsplatten...
  • Seite 26 The Ahrend 500 desking system has been designed and manufactured to ensure that you can work comfortably and effectively. This manual tells you all about your Ahrend 500 workstation and explains how to use it safely. We hope you will enjoy using your furniture.
  • Seite 27 (figs. 1 to 8). Variable height tables (HV) Fixed table height A variable height Ahrend 500 table (figs. 5 and 6) lets A fixed height Ahrend 500 table (figs. 1 and 2) you adjust the height of the work surface mechanically is ideal for the great majority of users engaged in to suit your own height and posture at any time.
  • Seite 28 Variable height tables (HVE) The height of your chair A variable height Ahrend 500 table (fig. 7) lets you Adjust the height of your chair seat to your dimension A adjust the height of the work surface electrically to suit (see Working out the correct table height).
  • Seite 29: Cable Management

    Wiring the workstation Cable management (instructions for electricians) An Ahrend 500 workstation can be connected to the The instructions for wiring an Ahrend 500 workstation power supply with system extension cables and sockets are split up into two sections - this section for (fig.
  • Seite 30 Ahrend supplies various types of electrical sockets, standard 3- or 4 gang (fig. 9). Fitting sockets There are several different ways to fit a Ahrend 500 table with system sockets. The simplest method is to attach a socket directly to the support beam using two cable clamps (fig.
  • Seite 31 Your workstation can be fitted with connections to the Users may themselves sometimes want to change some power supply and to computer networks in a variety of aspect of the wiring of their Ahrend 500 workstation. ways: For example plug an item of equipment into a socket or –...
  • Seite 32 English Leading cables along the edge of the work surface Equipment cables are led around the edge of the work surface (fig. 3). If required, cables can also be pushed into cable guides on the underside of the top so that they are held by the hooks and do not dangle (fig.
  • Seite 33 English Drawer pedestals The number on the key corresponds to the number on the lock. You will need to quote this number when There are several types of drawer pedestals - desk-height re-ordering keys. The whole cylinder of the lock, with pedestals for use alongside a table, two types of key, can also easily be replaced so that the unit can be pedestals on castors that can be wheeled under a table,...
  • Seite 34 English Accessories for drawer pedestals 42.5 cm wide Accessories for drawer pedestals 31.5 cm wide Suspension file supports in A4 drawers Suspension file supports in A4 drawers The A4 drawers have a 30 cm high front. The telescopic The A4 drawers are supplied with a suspension file sup- version of the drawer is supplied with two A4 format port with two movable suspension rails that can be plastic suspension file supports (see the enclosed assem-...
  • Seite 35 ‘drawer pedestals’ on the previous page. Levelling Tambour door cabinets must be levelled by hand or with an Ahrend levelling spanner in order for the tambour door and the pull-out frames to work properly. Unlocking the unit You can then open the tambour...
  • Seite 36 English Interiors Safety Cabinets are usually supplied with a predetermined inte- When one suspension file frame is pulled out, you will rior lay-out specifically ordered for the workstation. not be able to pull out any of the other frames. They are blocked to prevent the cabinet from tipping over.
  • Seite 37: Maintenance

    With normal use the runners of the drawers and pull- out frames should not require any maintenance. Tools A service kit containing the tools required for Ahrend 500 is available from Ahrend. Ahrend code 0160 8217. Cleaning work surfaces Cleaning veneered work surfaces...
  • Seite 38 Français Nederlands Ahrend 500 Manual de utilización y mantenimiento Este mueble Ahrend 500 está diseñado y fabricado para que Usted, como consumidor, trabaje cómodamente y con seguridad. Este manual le enseñará a conocer su lugar de trabajo Ahrend 500 y a utilizarlo sin riesgos.
  • Seite 39 Español Altura de la mesa Mesas de altura ajustable (HI) Con una mesa Ahrend 500 de altura ajustable (fig. 3 y 4) Diversas versiones de las patas usted puede adaptar la altura del tablero a su estatura. Una mesa Ahrend 500 puede realizarse con una altura fija La altura se puede ajustar entre 62 y 90 cm.
  • Seite 40 Español Mesas de altura regulable (HVE) Altura de la silla Con una mesa Ahrend 500 electricamente regulable en Ajuste la altura de su silla a su medida A (ver Determinar altura (fig. 7), usted puede en cualquier momento adaptar la altura adecuada de la mesa). Utilice como punto de con exactitud la altura del tablero a su estatura o posición...
  • Seite 41 Instalación eléctrica del lugar de trabajo Cableado llevadaa cabo por el instalador Un lugar de trabajo Ahrend 500 se puede proveer de La instalación eléctrica de un lugar de trabajo Ahrend electricidad mediante prolongadores en cualquier parte 500 consiste de dos partes: la parte de instalación (fig.
  • Seite 42 Español Conexiones Ahrend ofrece enchufes estándar de 3 y 4 entradas (fig. 9). Aplicación de enchufes Existen varias posibilidades para equipar una mesa Ahrend 500 con enchufes. El método más sencillo es montar el enchufe directa- mente al travesaño de la mesa con dos abrazaderas (fig.
  • Seite 43 Su lugar de trabajo puede tener diferentes formas de Puede que usted como usuario del lugar de trabajo puntos de conexión para electricidad y redes de Ahrend 500 desee cambiar algo en la instalación. ordenadores: Por ejemplo enchufar o desenchufar u ocultar cable –...
  • Seite 44 Español Poner los cables a lo largo del borde del tablero Los cables de los aparatos se guían por el borde del tablero (fig. 3). Si se desea, los cables también se pueden guiar por conductos del tablero para que queden enganchados y no cuelguen sueltos (fig.
  • Seite 45 Español Cajoneras cuales tiene una parte de material sintético plegable. Indicar ..el/la. Además, es fácil sustituir todo el cilindro Hay varios tipos de cajoneras. Las cajoneras que tienen con la llave para que el armario pueda cerrarse con otra la misma altura que la mesa y que se utilizan al lado de llave.
  • Seite 46 Español Accesorios para cajoneras de 42,5 cm de anchura Accesorios para cajoneras de 31,5 cm de ancho Archivadores suspendidos en cajones A4 Sistema de carpetas colgantes para cajones A4 Los cajones A4 tienen una altura frontal de 30 cm. Los cajones A4 se suministran con un sistema de carpetas La versión de cajón totalmente extraíble se suministra colgantes con dos guías deslizables que permiten colgar con dos archivadores suspendidos de material sintético...
  • Seite 47 Ajustes Los armarios de puerta de persiana deben nivelarse a mano o con una llave de ajuste Ahrend. Solamente así funcionan bien la puerta de persiana y los marcos extraíbles. Abrir la cerradura Después puede abrir la persiana...
  • Seite 48 Español Interiores Seguridad Generalmente los armarios se suministran con la Si se saca una estructura extraíble, no se pueden abrir distribución interior específicamente pedida para el las otras. Quedan bloqueadas para evitar que se vuelque lugar de trabajo. el armario. Se pueden abrir al mismo tiempo dos estructuras y Caja extraíble bandejas extraíbles.
  • Seite 49: Mantenimiento

    Los carriles de los cajones y estructuras extraíbles Número de referencia 0160 1071. normalmente no necesitan mantenimiento. Herramientas En Ahrend puede comprar un kit de herramientas de montaje, especiales para el mobiliario Ahrend 500. Número de referencia 0160 8217. Limpieza de tableros...
  • Seite 50 Français Nederlands Ahrend 500 Manuel d'utilisation et d'entretien Ce meuble Ahrend 500 est conçu et fabriqué avec la volonté de proposer à l'utilisateur un poste de travail confortable, ergonomique et convivial. Ce manuel d'utilisation vous initie aux différentes possibilités offertes ainsi qu'à l'usage sécuritaire du poste de travail Ahrend 500.
  • Seite 51 Hauteur de plateau fixe Une table Ahrend 500 réglable en hauteur mécanique- Une table Ahrend 500 à hauteur fixe (ill. 1 et 2) convient ment (ill. 5 et 6) vous permet d’adapter à tout moment par excellence à un grand groupe d’utilisateurs pour le la hauteur du plateau de travail à...
  • Seite 52 Dans ce cas une attitude assise ergonomique- Tables assis-debout réglables en hauteur (SHE) ment correcte est quand même possible grâce à Les tables Ahrend 500 équipées d’un réglage en hauteur l'utilisation d'un repose-pieds. électriquement avec une course de 60 cm (ill. 8), permet- Partant des mesures obtenues, réglez le plateau et le...
  • Seite 53 Electrification du poste de travail Guidage de câble par l'installateur Un poste de travail Ahrend 500 peut être équipé de La description de l'électrification d'un poste de travail câbles de rallonge d’alimentation électrique (ill. 1). Ces Ahrend 500 est divisée en deux parties : une partie auxiliaires sont dissimulés dans les systèmes de guidage...
  • Seite 54 Situer le boîtier technique aussi près que possible du maximum d'appareils à raccorder. Tables communes Il est possible d’installer au centre sous la table Ahrend 500 Bench un rangement horizontal pour câbles. Cela permet de rassembler tous les raccordements pour lampes, prises de courant et prises de réseau.
  • Seite 55 L'utilisateur et l'électrification Points de raccordement Votre poste de travail peut être équipé de plusieurs En tant qu'utilisateur d'un poste de travail Ahrend 500 manières de points de raccordement aux réseaux vous pouvez être amené à apporter des modifications électrique et informatisé : dans l'électrification de votre poste de travail.
  • Seite 56 Français Guidage des cordons le long du bord du plateau Les cordons et câbles des appareils sont guidés le long du bord du plateau (ill. 3). Si nécessaire, les cordons peuvent également être poussés dans les chemins de câbles de telle manière qu'ils restent tendus et suspendus dans les crochets (ill.
  • Seite 57 Français Caissons à tiroirs du cylindre avec la clé peut également être facilement remplacé afin de pouvoir verrouiller l’armoire avec une Il existe plusieurs sortes de caissons à tiroirs. Les caissons autre clé. à hauteur de bureau pouvant être placés à côté de la table, deux types de caissons mobiles pouvant être roulés Poignée de tiroir sous la table, des caissons suspendus et les trolleys.
  • Seite 58 Français Accessoires pour caissons à tiroirs 42,5 cm de large Accessoires pour blocs-tiroirs de 31,5 cm de largeur Cadres pour classement suspendu dans les tiroirs A4 Râtelier à dossiers suspendus dans tiroir A4 La hauteur du panneau frontal des tiroirs DIN A4 est de Les tiroirs A4 sont livrés avec un râtelier à...
  • Seite 59 Pour un fonctionnement optimal des portes et cadres tablettes ou les cadres télescopiques. extractibles, il importe que l'armoire soit parfaitement horizontale. Ce réglage peut se faire manuellement ou à l'aide d'une clé d'ajustement Ahrend. Ouverture du verrou Faire ensuite glisser la porte Fermeture de l'armoire Mise à...
  • Seite 60 Français Intérieur de l'armoire Si un cadre de suspension se déplace de lui-même vers En général, les armoires sont livrées entièrement l'avant cela signifie que l'armoire n'est pas parfaitement à aménagées selon la commande. niveau et doit être ajustée (voir page 10). Bac télescopique Sécurité...
  • Seite 61: Entretien

    Montage Pour les services internes des entreprises, Ahrend propo- Eléments ne nécessitant aucun entretien se des instructions de montage. Les coulisses des tiroirs et cadres télescopiques ne Numéro de commande : 0160 1071.
  • Seite 62 Français Nederlands Ahrend 500 Handleiding voor gebruik en onderhoud Dit Ahrend 500 meubel is ontworpen en gefabri- ceerd om u er als gebruiker prettig en gezond mee te laten werken. Deze handleiding leert u uw Ahrend 500 werkplek kennen en veilig gebruiken. Wij hopen dat u dit meubel met plezier zult gebruiken.
  • Seite 63 Vaste tafelhoogte Met een Ahrend 500 tafel die mechanisch in hoogte ver- Een Ahrend 500 tafel met vaste hoogte (afb. 1 en 2) is stelbaar is (afb. 5 en 6) kunt u op ieder moment de blad- voor een grote groep van gebruikers uitstekend bruik-...
  • Seite 64 Hoogte verstelbare tafels (HVE) De hoogte van uw stoel Met een Ahrend 500 tafel die elektrisch in hoogte verstel- Stel de hoogte van uw stoel in op uw maat A (zie Het baar is (afb. 7) kunt u op ieder moment de bladhoogte vaststellen van de juiste tafelhoogte).
  • Seite 65 Nederlands Elektrificatie van de werkplek Kabelgeleiding door de installateur Overal kan een Ahrend 500 werkplek met systeemver- De elektrificatie van een Ahrend 500 werkplek bestaat lengkabels van stroomtoevoer worden voorzien (afb. 1). uit twee delen: het installatie-technische deel voor mon-...
  • Seite 66 Aansluitingen Ahrend biedt standaard 3- of 4-delige contactdozen (afb. 9). Contactdozen toepassen Er zijn verschillende mogelijkheden om een Ahrend 500 tafel van systeemcontactdozen te voorzien. De eenvoudigste methode is een systeemcontactdoos direkt aan de bladregel monteren met behulp van twee kabelklemmen (afb.
  • Seite 67 De gebruiker en de elektrificatie Aansluitpunten Uw werkplek kan op verschillende manieren van aan- Het kan gewenst zijn dat u als gebruiker van de Ahrend sluitpunten voor elektriciteit en computernetwerken 500 werkplek zelf iets verandert aan de elektrificatie. zijn voorzien: Bijvoorbeeld een stekker in een contactdoos steken of –...
  • Seite 68 Nederlands Snoeren langs de bladrand geleiden De snoeren die aan apparaten zitten, worden om de bladrand geleid (afb. 3). Indien gewenst kunnen snoeren ook in bladkabeldoor- voeren worden gedrukt, zodat ze aan de haken blijven hangen en niet doorhangen (afb. 4). Werkplekken met openklapbare kabelboxen Voor een goede bereikbaarheid van...
  • Seite 69 Nederlands Ladeblokken op de sleutel correspondeert met het nummer op het slot. Bij nabestellen van sleutels kunt u dit nummer Er zijn verschillende typen ladeblokken. De bureauhoge opgeven. Ook kan de gehele cilinder met sleutel een- ladeblokken die naast een tafel worden gebruikt, twee voudig worden vervangen, zodat de kast met een ande- typen ladeblokken met wielen die onder een tafel kun- re sleutel op slot kan worden gedaan.
  • Seite 70 Nederlands Accessoires voor ladeblokken 42,5 cm breed Accessoires voor ladeblokken 31,5 cm breed Hangmappenrekken in A4 laden Hangmappenrekken in A4 laden De A4 laden hebben een 30 cm hoog front. De A4 laden worden geleverd met een hangmappenrek De geheel uittrekbare uitvoering van de lade wordt met twee verschuifbare ophangregels, waardoor ze geleverd met twee kunststof A4-hangmappenrekken.
  • Seite 71 Zie voor het verwisselen van de cilinder de vorige pagina bij 'ladeblokken'. Justeren Jaloeziedeurkasten moeten met de hand of met een Ahrend-justeersleutel waterpas worden gesteld. Alleen dan werken de jaloeziedeur en uittrekframes optimaal. Slot openen Daarna kunt u de jaloeziedeur aan...
  • Seite 72 Nederlands Interieurs Veiligheid Kasten zullen meestal afgeleverd zijn met een kant en Als één uittrekframe uitgetrokken is, kunt u de andere klare interieurindeling die besteld is voor de werkplek. frames niet openen. Zij zijn dan geblokkeerd om te voorkomen dat de kast kantelt. Uittrekbak Twee uittrekframes en -bakken kunnen wel gelijktijdig In een uittrekbak (afb.
  • Seite 73 Onderhoudsvrije onderdelen Bestelnummer 0160 1071. De loopwerken van de laden en uittrekframes zijn bij normaal gebruik onderhoudsvrij. Gereedschap Bij Ahrend is een serviceset verkrijgbaar met voor Ahrend 500 benodigde gereedschappen. Bestelnummer 0160 8217. Bladen reinigen Gefineerde bladen reinigen Kunststof onderdelen reinigen...
  • Seite 74 Ahrend. Always ready for things to come Ahrend 500 0160 1070 © Ahrend 2004 www.ahrend.com...