Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com
Instructions
GB
-
Instrucțiuni de utilizare - RO
Anleitung - D
Eredeti használati utasítás - HU
Ръководство за употреба - BG
Instrukcja obsługi - PL
www.heinner.com
VUM01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heinner VUM01

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Instrucțiuni de utilizare - RO Anleitung - D Eredeti használati utasítás - HU Ръководство за употреба - BG Instrukcja obsługi - PL www.heinner.com VUM01...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 MULTIFUNCTION TOOL All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing Heinner! Avoid bodily contact with earthed surfaces such as pipes, heating, ovens and fridges. The risk of electrical shock is increased if your body is Important earthed.
  • Seite 4 MULTIFUNCTION TOOL All manuals and user guides at all-guides.com into contact with rotating parts of the appliance Carefully maintained cutting tools with sharp can lead to injuries. cutting edges will jam less and are easier to Avoid abnormal working postures. Make sure you control.
  • Seite 5 MULTIFUNCTION TOOL All manuals and user guides at all-guides.com machine is used in commercial, trade or industrial If you mount the tools incorrectly and they are business or for equivalent purposes. therefore able to come into contact with your hand during use, there is a risk of injury (eg. The blades should not be pointing towards your hand).
  • Seite 6 MULTIFUNCTION TOOL All manuals and user guides at all-guides.com A. The handle/tool cannot be mounted Improper storage or transport of the multifunction 1. The inside thread is dirty tool could damage it. 2. The washerm the Allen head screw, the Allen RECYCLING wrench or the tool is bent/damaged –...
  • Seite 7 MULTIFUNCȚIONAL All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulțumim că ați ales Heinner! sub nici o formă. Nu folosiți ștechere adaptoare în combinație cu unelte electrice cu protecție de Atenție! împământare. Ștecherele nemodificate și prizele Utilizarea uneltelor trebuie să respectate anumite potrivite reduc riscul unei electrocutări.
  • Seite 8: Utilizarea Conform Scopului

    MULTIFUNCȚIONAL All manuals and user guides at all-guides.com Lucrați pe o suprafață fermă și mențineți-vă alte scopuri decât cele prevăzute pot duce la constant echilibrul. Astfel veți putea controla mai situații periculoase. bine unealta în cazul unei situații neprevăzute. Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați Service bijuterii, țineți părul, hainele și mănușile departe Încredințați unealta electrică...
  • Seite 9 MULTIFUNCȚIONAL All manuals and user guides at all-guides.com Frecvență: 50 Hz Putere nominală: 300 W Unghi de oscilație: 3° Puterea garantată a sunetului LwA: 98 dB(A) Descrierea aparatului 1 – Comutator pornire/oprire 2 – Buton pentru controlul vitezei 3 – Mâner 4 –...
  • Seite 10 MULTIFUNCȚIONAL All manuals and user guides at all-guides.com persistă, vă rugăm să contactați serviciul de RECICLAREA asistență. Deșeurile de echipamente electrice și electronice A. Mânerul/accesoriul nu poate fi montat (DEEE) pot conține substanțe periculoase ce au un 1. Filetul interior este murdar impact negativ asupra mediului și sănătății umane, 2.
  • Seite 11: Multifunktionswerkzeug

    MULTIFUNKTIONSWERKZEUG All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für Heinner Electrische Sicherheit entschieden haben! Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss die Steckdose passen. Der Stecker darf in Achtung! keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige...
  • Seite 12 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG All manuals and user guides at all-guides.com Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Verwendung und Behandlung des Medikamenten stehen. Ein Moment der Elektrowerkzeuges Unachtsamkeit beim Gebrauch des Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Elektrowerkzeuges kann zu Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. ernsthaftenVerletyungen führen.
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    MULTIFUNKTIONSWERKZEUG All manuals and user guides at all-guides.com Service Garantierter Schallleistungspegel LwA: 98 dB(A) Lassen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original- Beschreibung der Maschine 1 – Ein-/Ausschalter Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, 2 – Schalter zur Geschwindigkeitsregelung das die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten 3 –...
  • Seite 14 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG All manuals and user guides at all-guides.com nachfolgende Einleitungen umsetzen. Falls das Problem weiterhin besteht, müssen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. A. Der Griff/das Zubehör kann nicht angebracht werden 1. Das Innengewinde weist Verschmutzungen 2. Die Scheibe, die Sechskantschraube, die Sechskantschlüssel oder das Zubehör sind verbogen/beschädigt –...
  • Seite 15 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG All manuals and user guides at all-guides.com Die Beförderung oder die Lagerung des Bei der Herstellung dieses Produktes wurden Multifunktionswerkzeugs kann zu dessen hochwertige Rohstoffe und Bauteile, die Beschädigung führen. wiederverwendet werden können, benutzt. Das Produkt ist am Ende der RECYCLING Betriebslebensdauer vom Hausmüll und anderen Abfällen getrennt zu entsorgen.
  • Seite 16 MULTIFUNKCIONÁLIS All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy a Heinner-t választotta! csatlakozódugasz átalakítása. Földelt elektromos szerszámhoz ne használjon adapter dugaszt. A nem Figyelmeztetés! átalakított csatlakozó és ahhoz illő fali aljzatok A szerszámok használata során az használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
  • Seite 17 MULTIFUNKCIONÁLIS All manuals and user guides at all-guides.com akkumulátorra csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy állnak-e fenn olyan körülmények, amelyek hordozza. befolyásolhatják a szerszám működését. Ha sérült Távolítsa el a szerszámról a beállításhoz használt a szerszám, használat előtt javíttassa meg. kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat.
  • Seite 18 MULTIFUNKCIONÁLIS All manuals and user guides at all-guides.com semmilyen szavatosságot nem vállalunk arra az Amennyiben a tartozékok helytelenül vannak esetre, ha a készüléket kézműves vagy ipari felszerelve és kapcsolatba kerülhetnek a kezével, vállalatokban vagy más hasonló célokkal komoly sérülést okozhatnak (például, a pengéket használják.
  • Seite 19 MULTIFUNKCIONÁLIS All manuals and user guides at all-guides.com Az egyes meghibásodások kisebbrendűek A többfunkciós szerszám szállítása, vagy tárolása, lehetnek, amelyeket Ön is meg tud oldani. Ehhez ennek megrongálódásához vezethet. kövesse az alábbi lista utasításait. Amennyiben a meghibásodások továbbra is fennállnak, kérjük ÚJRAHASZNOSÍTÁS lépjen kapcsolatba a szerviz szolgáltatóval.
  • Seite 20 МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим ви, че избрахте Heinner! вниманието може да доведе до загуба на контрола над инструмента. Предупреждение! При използване на уредите трябва да се спазват Електрическа безопасност някои правила за безопасност, за да се...
  • Seite 21 МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН All manuals and user guides at all-guides.com подметка против подхлъзване, каска или инструменти са опасни, ако се използват от защитни слушалки. хора без опит. Избягвайте случайното включване. Уверете се, Съхранявайте електрическите оборудвания че инструмента еизключен, преди да гo внимателно. Проверявайте дали движещите се свържете...
  • Seite 22 МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН All manuals and user guides at all-guides.com шлифоване, стъргане, рязане и отделяне на В зависимост от начина, по който искате да някои материали. използвате инструмента, монтирайте Устройството ще се използва само за целите, за подходящия аксесоар. които е предназначено. Всякаква друга Ако...
  • Seite 23 МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН All manuals and user guides at all-guides.com комутатора за включване/изключване, за да Пазете чисти корпуса на уреда и отворите за включите многофункционалния инструмент. проветрение, за предотвратяване на Регулирайте скоростта с помощта на бутона за свръхнатоварването на мотора. Почиствайте управление. Настройте бутона за управление на редовно...
  • Seite 24 МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН All manuals and user guides at all-guides.com събиране, организирани от оторизираните съответствие с Директива RoHS на ЕС икономически оператори за събиране на ОЕЕО. (2011/65/ЕС). Не съдържа вредни и забранени Съответствие с директивата RoHS (за материали, които са посочени в Директивата. ограничения...
  • Seite 25 NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy, źe wybrali Państwo Heinner! Gniazdo musi być dostosowane do wtyczkielektronarzędzia. Pod żadnym pozorem Ostrzeżenie! nie wolno dokonywaćprzeróbek wtyczki. Nie Podczas korzystania z urządzeń należy wolno używać przejściówek do zasilania przestrzegać danych zasad bezpieczeństwa, aby uziemionych elektronarzędzi.
  • Seite 26 NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE All manuals and user guides at all-guides.com lubochrona słuchu, znacząco zmniejsza ryzyko instrukcją obsługi na pracę takimi narzędziami. uszkodzenia ciała. Elektronarzędzia obsługiwane przez Unikaj przypadkowego włączenia. Upewnij się, osobynieprzygotowane stanowią zagrożenie. że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem Starannie dbaj o elektronarzędzia. Sprawdź, czy go do prądu i / lub montażu akumulatora, przed ruchome części działają...
  • Seite 27: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE All manuals and user guides at all-guides.com UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Narzędzie to jest przeznaczone do szlifowania małych powierzchni, cięcia i skrobania z różnymi akcesoriami, ale również do polerowania, skrobania, cięcia i oddzielania materiałów. Urządzenie będzie wykorzystywane wyłącznie do celów, dla których jest przeznaczone.
  • Seite 28 NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE All manuals and user guides at all-guides.com Powierzchnie z drewna twardego i miękkiego Czyszczenie i konserwacja Niektóre akcesoria nagrzewają się podczas Warstwy farb i lakierów użytkowania. Pozostaw je do ostygnięcia, zanim zaczniesz przystąpisz do ich czyszczenia! Obsługa urządzenia Podłącz narzędzie wielofunkcyjne do źródła Wtedy, kiedy wyrzynarka nie jest używana, należy przechowywać...
  • Seite 29 NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE All manuals and user guides at all-guides.com zorganizowanych przez podmioty gospodarcze zakazanych materiałów określonych w uprawnione do zbierania WEEE. Dyrektywie. Zgodność z dyrektywą RoHS: Zakupiony produkt Dziękujemy za przyczynianie się razem z nami do jest zgodny z dyrektywą RoHS Unii Europejskiej ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego! (2011/65/UE).
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Manufactured for Network One Distribution Marcel Iancu St., no. 3-5, Bucharest, 020757 2015...