Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Indicatori del Caricabatterie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Eliminación y Reciclaje
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Reglementair Gebruik
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Verwijdering en Recyclage
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Biztonsági Utasítások
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Prikaz Polnilca
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Prikaz Na Punjaču
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Инструкции За Безопасност
  • Технически Данни
  • Съхранение На Склад
  • Индикация На Зарядното Устройство
  • Информация Относно Обслужването
  • Гаранционна Карта
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Prikaz Na Uređaju Za Punjenje
  • Garantni List
  • Güvenlik Uyarıları
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Şarj Cihazı Göstergeleri
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Указания По Технике Безопасности
  • Технические Данные
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Обращение С Устройством
  • Чистка, Техническое Обслуживание И Заказ Запасных Частей
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Индикаторы Зарядного Устройства
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Visninger På Opladeren
  • Serviceinformationer
  • Beskrivelse Av Maskinen Og Innholdet I Leveransen
  • Formålstjenlig Bruk
  • Før Igangsetting
  • Rengjøring, Vedlikehold Og Bestilling Av Reservedeler
  • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
  • Indikator På Ladeapparat
  • Serviceinformasjon
  • Öryggisleiðbeiningar
  • Tækislýsing Og Innihald
  • Tilætluð Notkun
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Fyrir Notkun
  • Hreinsun, Umhirða Og Pöntun Varahluta
  • Förgun Og Endurnotkun
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Sihipärane Kasutamine
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
  • Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts un Piegādes Komplekts
  • MērķIM Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Pirms Lietošanas
  • Tīrīšana, Apkope un Rezerves Daļu Pasūtīšana
  • Utilizācija un Otrreizējā Izmantošana
  • Uzlādes Ierīces Indikācija
  • Garantijas Talons
  • Saugos Nurodymai
  • Prietaiso Aprašymas Ir Tiekimo Apimtis
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Prieš Naudojimą
  • Valymas, Techninė PriežIūra Ir Atsarginių Dalių Užsakymas
  • Kroviklio Indikatoriai
  • Aptarnavimo Informacija
  • Garantinis Dokumentas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Originalbetriebsanleitung
Akku-Astsäge
GB
Original operating instructions
Cordless tree pruning saw
FR
Instructions d'origine
Scie élagueuse sans fi l
IT
Istruzioni per l'uso originali
Sega da giardino a batteria
ES
Manual de instrucciones original
Sierra para ramas de batería
NL
Originele handleiding
Accu-takkenzaag
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa piła do gałęzi
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová prořezávací pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová píla na vetvy
HU
Eredeti használati utasítás
Akkus-ágfűrész
SI
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska žaga za veje
HR
Originalne upute za uporabu
Akumulatorska pila za rezanje
grana
BG
Оригинално упътване за употреба
Акумулаторен градински трион
7
Art.-Nr.: 34.082.21
Anl_GAA_E_20_Li_OA_SPK7.indb 1
Anl_GAA_E_20_Li_OA_SPK7.indb 1
GAA-E 20 Li OA
BA
Originalne upute za uporabu
Akumulatorska pila za rezanje
grana
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska testera za rezanje
grana
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü dal kesme testeresi
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная пила для
обрезки ветвей
DK
Original betjeningsvejledning
Akku-grensav
NO
Original-driftsveiledning
Batteridrevet grensag
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Hleðslu-Greinasög
SE
Original-bruksanvisning
Batteridriven grensåg
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen oksasaha
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga oksasaag
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Atzarotājs ar akumulatoru
LT
Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatorinis šakų genėtuvas
I.-Nr.: 11016
20.10.2016 13:15:31
20.10.2016 13:15:31
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardol GAA-E 20 Li OA

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com GAA-E 20 Li OA Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Akku-Astsäge Akumulatorska pila za rezanje grana Original operating instructions Cordless tree pruning saw Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska testera za rezanje Instructions d’origine grana Scie élagueuse sans fi...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com • Gefahr! Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um (falls vorhanden). • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- dig ist.
  • Seite 6: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Spannungsversorgung Motor: ....20 V d.c. Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet Hubzahl: ........1500-2800 min wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem Hubhöhe: ..........20 mm angegebenen Wert liegen.
  • Seite 7: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vor Inbetriebnahme Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) fi nden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzei- ge am Ladegerät. Warnung! Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich Einstellungen am Gerät vornehmen.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Entsorgung und 6.2 Verwendung als Universalsäge (Bild 6) Setzen Sie die Universalsäge, wie in Bild 6 ge- Wiederverwertung zeigt auf das zu schneidende Material. Schalten Sie die Universalsäge ein und schieben Sie die Das Gerät befi...
  • Seite 9: Anzeige Ladegerät

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 230: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Astsäge GAA-E 20 Li OA (Gardol) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...

Diese Anleitung auch für:

34.082.21

Inhaltsverzeichnis