Stap 3
Plaats de eerste poot op het zitvlak.
Het stalen frame valt hierbij in de
groef van het de poot. De twee stalen
pennen aan de bovenzijde van de
poot moeten in de sleufgaten van het
hout vallen.
Om deze stap goed uit te kunnen
voeren moet het stalen frame iets
opgetild worden.
Let er bij de Forestry Bench Raw op
dat de schorszijde aan dezelfde kant
zit als op het zitvlak.
Step 3
Place the first leg on the seat. The
steel frame should fall into the groove
of the leg.
The two steel pins on the top of the
leg must fall into the slotted holes of
the wood.
In order to carry out this step properly,
the steel frame must be lifted slightly.
Note that, with the Forestry Bench
Raw, the bark is on the same side as
on the seat.
Schritt 3
Legen Sie das erste Bein auf die Sitz-
fläche. Der Stahlrahmen sollte hierbei
in die Nut des Beines gleiten. Die bei-
den Stahlstifte an der Oberseite von
dem Bein müssen in die Langlöcher
des Holzes fallen.
Um diesen Schritt gut ausführen zu
können, muss der Stahlrahmen ein
wenig angehoben werden.
Beachten Sie, beim Forestry Bench
Raw, dass die Rinde des Beines auf der
gleichen Seite wie die des Sitzes ist.
Stap 4
Verwijder de vier bouten in de poot en
het zitvlak.
Step 4
Remove the four bolts in the leg and
the seat.
Schritt 4
Entfernen Sie die vier Schrauben im
Bein und im Sitz.