Seite 3
Gefeliciteerd met de aankoop van de Weltevree Table- interpretation bench! In deze handleiding staat precies beschreven hoe je de Tablebench in el- of a classic kaar zet. Ook bevat dit document algemene informatie over het product, de garantie en handig tips voor het onderhoud.
Seite 4
110 cm / 43.5 inch 29 cm / 11.5 inch 27,5 cm / 11 inch 210 cm / 82.5 inch Tablebench Ontwerper / Designer / Designer Jair Straschnow Materiaal / Material / Material Accoya of lariks hout, zink gefosfateerd en...
Holz sauber zu halten. Regelmatig onderhoud Regular maintenance Regelmäßige Wartung To keep your Tablebench in great Om uw tablebench in topconditie te Um Ihre Tablebench in gutem shape it is important to regularly houden, is het belangrijk om deze re- Zustand zu halten, ist es wichtig, sie clean it.
Seite 7
Onderdelen kleine doos / Parts in small box / Teile in kleiner Box M8 x 75 mm M6 x 60 mm M6 x 16 mm M6 ring 1 x 4 mm Inbussleutel 1 x 5 mm Inbussleutel 8x Dwarsdeuvel / 1 x 4 mm Allen key 1 x 5 mm Allen key 8x Cross dowel /...
Seite 8
Losse onderdelen / Loose parts / Einzelteile Tafelblad / Table top / Tischplatte Zitting / Seat / Sitzfläche Poten / Legs / Beine...
Seite 9
Step 1 - Recommended It is advisable to treat the wood of the Tablebench with an oil or a stain. This makes it easier to keep the table clean. A treatment with stain or oil also...
Seite 10
Stap 2 Zet de twee poten naast elkaar, het Weltevree logo zit op de linker poot aan de binnenzijde. Step 2 Place the two legs next to each other, the Weltevree logo is placed on the left leg on the inside.
Seite 11
Stap 4 Plaats de zitting op de poten. Zowel de kop van de voorgemonteerde bouten als de ringen moeten hierbij door het slotgat vallen. Step 4 Place the seat on the legs. Make sure that both the pre- assembled bolts and rings go through the slotted hole.
Seite 12
Stap 5 Schuif nu de zitting zo ver mogelijk naar voren. Step 5 Slide the seat forward as far as possible. Schritt 5 Schieben Sie nun die Sitzfläch so weit wie möglich nach vorne. Stap 6 Zet de zittingen nu vast vanaf de zijkant met de bijgeleverde M8 x 75 mm bouten en de dwarsdeuvels.
Seite 13
Stap 7 Draai de voorgemonteerde bouten in de zittingen nu vanaf de onderzijde strak aan. Let op dat je de goede richting op draait om de bout vast te draaien. Zie de afbeelding hieronder voor de juiste richting. Step 7 Tightly tighten the pre-assembled bolts in the seats from underneath.
Seite 14
Stap 8 Draai de meegeleverde M6 x 16 mm bouten met de veerring drie slagen rond in de voorgemonteerde moeren van het tafelblad. Let op, in de rugleuning hoeven geen bouten voorgemonteerd te worden. Step 8 Screw the supplied M6 x 16 mm bolts with the spring washer three turns in the pre-assembled nuts of the table top.
Seite 15
Stap 10 Schuif het tafelblad nu zo ver mogelijk naar voren, zodat de rugleuning vlak aansluit met de poten. Step 10 Slide the tabletop forward as far as possible, so the backrest connects with the legs. Schritt 10 Schieben Sie die Tischplatte nun so weit wie möglich nach vorne, sodass die Rückenlehne mit den Beinen verbunden ist.
Seite 16
Stap 12 Draai nu ook de andere M8 bouten vast in het tafelblad vanaf de zijkant. Gebruik hiervoor de M8 x 75 mm bout en de dwarsdeuvels. Step 12 Now also tighten the other M8 bolts in the table top from the side. Use the M8 x 75 mm bolt and the cross dowels.
Seite 17
Stap 14 Draai de voorgemonteerde bouten in het tafelblad nu vanaf de onderzijde strak aan. Let op dat je de goede richting op draait om de bout vast te draaien. Zie de afbeelding hieronder voor de juiste richting. Step 14 Tightly tighten the pre-assembled bolts in the table top from underneath.
Seite 18
Veel plezier van uw Tablebench! Enjoy your Tablebench! Viel Spaß mit Ihrer Tablebench!
Thank you for your Vielen Dank für Ihren aankoop! purchase! Einkauf! Weltevree levert kwaliteit Weltevree delivers quality Weltevree liefert Qualität Mocht er toch iets mis zijn, dan bie- Nonetheless, if you encounter any Gibt es etwas an Ihrem Produkt zu...