Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Noblex NF 10x42 R advanced Gebrauchsanleitung

Noblex NF 10x42 R advanced Gebrauchsanleitung

Fernglas mit laserentfernungsmesser binoculars with laser rangefinder

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOBLEX
®
Fernglas mit Laserentfernungsmesser
Binoculars with Laser Rangefinder
Gebrauchsanleitung
User Manual
NF 10x42 R advanced
E-OPTICS
Mehr als 150 Jahre Erfahrung in Optik.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Noblex NF 10x42 R advanced

  • Seite 1 E-OPTICS Mehr als 150 Jahre Erfahrung in Optik. NOBLEX NF 10x42 R advanced ® Fernglas mit Laserentfernungsmesser Binoculars with Laser Rangefinder Gebrauchsanleitung User Manual...
  • Seite 2 ACHTUNG NOBLEX NF 10x42 R advanced Aufgrund der starken Bündelung des Lichtes kann eine direkte Beobachtung der Sonne mit einem Fernrohr zu Verletzungen der Augen führen und ist deshalb unbedingt zu vermeiden. NOTICE Due to the high and intense focussing of light a direct observation of the...
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Hinweise zur Entsorgung von Geräten mit Elektronikanteil Das von Ihnen erworbene Laserentfernungsmesser-Fernglas ist ein Spitzen- Geräte, die einen konstruktionsbedingten Elektronik- produkt feinmechanisch-optischer Präzision. Es ist ein Produkt mit höchsten anteil aufweisen, dürfen, wenn sie verbraucht sind, Ansprüchen an die optische Abbildungsleistung, nach neustem Stand der nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt Optikrechnung und Optiktechnologie gefertigt und solide in der Verarbei- werden.
  • Seite 4: Bestandteile Des Gerätes

    Einstellung der Sehschärfe 2x Batterie CR2-3V • Das Fernglas ist mit einer Einzelokularverstellung ausgestattet. Für ein NOBLEX Optikputztuch • Garantiekarte optimales Erkennen des Zielobjektes kann durch Drehen an den beiden Dioptrienringen (D) ein möglicher Augenfehler von ± 5,0 dpt ausgeglichen werden.
  • Seite 5: Einschalten Und Ausschalten

    EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN II. Regenmodus Zum Einschalten des Entfernungsmessers wird die Taste „ “ (E) betätigt. In diesem Modus wird die direkte Entfernung des Gerätes zum Ziel- Die Abschaltung erfolgt stets automatisch, wenn 30s keine Taste betätigt objekt unter Regenbedingungen gemessen. wurde.
  • Seite 6: Scan-Funktion

    MESSABLAUF Notes on the disposal of devices with electronic components Nachdem die Einschalttaste „ “ (E) betätigt wurde, muss der Kreis der an- Devices containing a build-up of electronic components gezeigten Zielmarke „ “ (1) auf das Zielobjekt ausgerichtet werden. may not be mixed with ordinary household waste after Wird nun die Einschalttaste erneut betätigt, wird die Entfernung des use.
  • Seite 7: General Information

    • 2x Battery CR2-3V Advantageous are a large, smooth object surface that can be adjusted verti- • NOBLEX optics cleaning cloth cally and also a clear view. • Warranty card TECHNICAL DATA...
  • Seite 8: Measurement Modes

    Adjustment of the eyecup In the upper display line, the direct distance of the target (2) is shown. The models are eyeglass wearer models. The normal-sighted observer In the second line, in all modes, except the standard mode, the horizontal turns the eyecup (C) all the way out.
  • Seite 9 bushes, stones and branches are ignored in this mode. If a clear target BATTERY WARNING has been targeted, the symbol “ ” will be displayed. If the target is not If “ ”appears in the lower left corner of the field of view (8),it means that unique to the device, i.e.
  • Seite 10 NOTIZEN...
  • Seite 11 NOBLEX E-Optics GmbH Seerasen 2 D-98673 Eisfeld fon +49 (0) 3686 688 902-0 info@noblex-germany.com www.noblex-germany.com Stand / Release 10/2021 Art.-Nr. 508.080.100.24...

Inhaltsverzeichnis