Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technoline WS9767 Bedienungsanleitung

Technoline WS9767 Bedienungsanleitung

Temperaturstation mit funkuhr und alarm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS9767:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WS9767 - BEDIENUNGSANLEITUNG
TEMPERATURSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM
DCF FUNKSIGNALEMPFANG UND FUNKEMPFANG-INDIKATOR
Die Zeitbasis für die funkgesteuerte Zeitanzeige ist eine Cäsium-Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen
Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird und die eine Abweichung von weniger als einer Sekunde in einer Mio. Jahre aufweist.
Diese Funkuhrzeit wird codiert und über das DCF-77 Frequenzsignal (77,5 kHz) von einem Sender in Mainflingen bei Frankfurt über
einen Sendebereich von etwa 1.500 km ausgestrahlt. Die Uhr der Temperaturstation empfängt dieses Signal, wandelt es um und
zeigt unabhängig von Sommer oder Winter stets die exakte Zeit.
Die Empfangsqualität des Signals ist überwiegend von den geografischen und baulichen Gegebenheiten abhängig. Im Normalfall
sollte es innerhalb eines 1500 km Radius um Frankfurt keine Probleme mit dem Empfang geben.
Nachdem die Temperaturstation betriebsbereit ist, startet der Funkempfang. Das
Empfang des Funksignals
Erfolgreicher Funkempfang
Fehlgeschlagener Funkempfang
Hinweis: Der Funkempfang ist nur in Europa möglich. Außerhalb des DCF-77 Empfangsbereichs ist die Uhr der Temperaturstation
als normale Quarzuhr verwendbar.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
Halten Sie die CLOCK Taste für 2 Sekunden gedrückt, das Zeitanzeigeformat 24Hr blinkt. Drücken Sie die SET/RESET Taste
um das 12h oder 24h Zeitanzeigeformat zu wählen.
Drücken Sie erneut die CLOCK Taste, die Sprache für die Wochentagsanzeige GE blinkt. Drücken Sie die SET/RESET Taste um
die Sprache für die Wochentagsanzeige zu wählen (GE – Deutsch, FR – Französisch, SP – Spanisch, IT – Italienisch, EN –
Englisch).
Drücken Sie erneut die CLOCK Taste, die Zeitzonenziffer O blinkt. Drücken Sie die SET/RESET Taste um die Zeitzone zu
wählen (± 12h).
Drücken Sie erneut die CLOCK Taste, die Stundenziffern blinken. Drücken Sie die SET/RESET Taste um die Stunden
einzustellen.
Drücken Sie erneut die CLOCK Taste, die Minutenziffern blinken. Drücken Sie die SET/RESET Taste um die Minuten
einzustellen.
SCHNELLSTART
Legen Sie die Temperaturstation und den Außensender nebeneinander. Öffnen Sie das
Batteriefach des Außensenders. Stellen Sie sicher, dass der Kanal-Wählschalter auf CH1 steht
(werden mehrere Außensender genutzt: beim zweiten Außensender auf CH2, beim dritten
Außensender auf CH3), legen Sie 2 x AAA Batterien (nicht inklusive) unter Beachtung der
richtigen „+/-" Polarität in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach.
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Temperaturstation. Legen Sie 2 x AA Batterien
(nicht inklusive) unter Beachtung der richtigen „+/-" Polarität in das Batteriefach ein. Schließen
Sie das Batteriefach.
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display. Die Temperaturstation ist nun betriebsbereit.
Die Station empfängt nach wenigen Sekunden die Temperaturdaten des Außensenders. Platzieren
Sie diesen nun draußen an einem trockenen und schattigen Ort.
(
Ikon blinkt)
(
Ikon bleibt statisch)
(
Ikon verschwindet)
Ikon blinkt.
DE 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline WS9767

  • Seite 1 WS9767 - BEDIENUNGSANLEITUNG TEMPERATURSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM SCHNELLSTART  Legen Sie die Temperaturstation und den Außensender nebeneinander. Öffnen Sie das Batteriefach des Außensenders. Stellen Sie sicher, dass der Kanal-Wählschalter auf CH1 steht (werden mehrere Außensender genutzt: beim zweiten Außensender auf CH2, beim dritten Außensender auf CH3), legen Sie 2 x AAA Batterien (nicht inklusive) unter Beachtung der...
  • Seite 2: Temperatur Anzeigen

     Drücken Sie erneut die CLOCK Taste, die Jahresziffern blinken. Drücken Sie die SET/RESET Taste um das Jahr einzustellen.  Drücken Sie erneut die CLOCK Taste, die Monatsziffern blinken. Drücken Sie die SET/RESET Taste um den Monat einzustellen.  Drücken Sie erneut die CLOCK Taste, die Tagesziffern blinken. Drücken Sie die SET/RESET Taste um den Tag einzustellen. ...
  • Seite 3: Min/Max Innen- Und Aussentemperatur

    Reichweite des Senders um die Hälfte. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich die Produkte WS 9767 und TX960 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665097671 DE 3...
  • Seite 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Temperaturstation: 65 x 45 x 165mm Außensender: 40 x 22 x 100mm Stromversorgung: Temperaturstation: 2 x AA Mignon R06, 1.5V (nicht inklusive) Außensender: 2 x AAA Micro R03, 1.5V (nicht inklusive) Betriebstemperatur: 0°C bis +45°C (32°F bis 113°F) Temperaturmessbereich: Innenbereich: 0°C bis +50°C (32°F bis 122°F)
  • Seite 5: Batterie-Sicherheitshinweise

     Setzen Sie die Geräte nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.  Tauchen Sie die Geräte nicht in Wasser.  Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien. Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.  Werfen Sie die Geräte nicht ins Feuer. Explosionsgefahr! ...
  • Seite 6: Quick Setup

    WS9767 - INSTRUCTION MANUAL TEMPERATURE STATION WITH RADIO CONTROLLED CLOCK AND ALARM QUICK SETUP  Keep the temperature station and outdoor sensor next to each other. Slide open the battery cover at the back of the outdoor sensor. Make sure the channel selector is set at position CH1...
  • Seite 7: Alarm Setting

    ALARM SETTING  Press and hold the ALARM button for 2 seconds, the AL icon appears on the display, the hour digits flash. Press the SET/RESET button to set the desired alarm hours.  Press the ALARM button again, the minute digits flash. Press the SET/RESET button to set the desired alarm minutes. ...
  • Seite 8 Hereby, Technotrade declares that these products WS 9767 and TX960 are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665097671 SPECIFICATIONS Dimensions:...
  • Seite 9: Safety Warnings

    (display shows HH.H / LL.L if out of this range) Resolution: 0.1°C (0.2 °F) Accuracy: ± 1°C (± 2°F) Transmission frequency: 433 MHz Maximum transmission power: 8 dBm Transmission range: max. 30m (open area) Integrated radio receiver: Receiving frequency 77.5 kHz Aerial: Internal ferrite aerial Alarm duration:...
  • Seite 10  Remove batteries when not in use.  Do not recharge and do not dispose of batteries in fire. Risk of explosion! Do not expose the batteries to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.  Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit. ...
  • Seite 11 WS9767 - GUIDE D'INSTRUCTIONS STATION DE TEMPÉRATURE AVEC HORLOGE RADIOCOMMANDÉE ET FONCTION RÉVEIL RÉGLAGE RAPIDE  Placez la station de température juste à côté de son détecteur d'extérieur. Retournez le détecteur d'extérieur et ouvrez son compartiment de piles. Vérifiez que le sélecteur de canal est réglé...
  • Seite 12: Réglage De La Fonction Réveil

     Réappuyez sur la touche CLOCK pour valider vos modifications et revenir à l'affichage normal de l'heure actuelle. Après 30 secondes, l'horloge retourne automatiquement au mode normal si aucune autre touche n'est appuyée pendant ce temps. RÉGLAGE DE LA FONCTION RÉVEIL ...
  • Seite 13: Guide De Dépannage

    Par la présente Technotrade déclare que ces appareils WS 9767 et TX960 sont conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665097671 FR 3...
  • Seite 14: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Dimensions: Station de température: 65 x 45 x 165mm Capteur extérieur: 40 x 22 x 100mm Alimentation: Station de température: 2 x AA Mignon R06, 1.5V (non inclus) Capteur extérieur: 2 x AAA Micro R03, 1.5V (non inclus) Température de fonctionnement: 0°C à...
  • Seite 15  Ne plongez pas les appareils dans l'eau.  Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif ou à base de solvant.  Ne jetez pas les appareils dans le feu. Risque d'explosion!  Gardez les appareils hors de portée des enfants. ...
  • Seite 16: Configuración Rápida

    WS9767 - MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACIÓN DE TEMPERATURA CON RELOJ RADIO-CONTROLADO Y ALARMA CONFIGURACIÓN RÁPIDA  Mantenga l’estación de temperatura y el sensor exterior uno cerca del otro. Deslice la tapa de las pilas situada en la parte trasera del sensor exterior para abrirla. Cerciórese que el selector de canal está...
  • Seite 17: Ajustar La Alarma

     Luego pulse el botón CLOCK de nuevo, los dígitos del día parpadean. Pulse el botón SET/RESET para ajustar el día.  Luego pulse el botón CLOCK para guardar los ajustes y regresar a la pantalla normal de presentación de la hora. El reloj regresará...
  • Seite 18: Resolución De Problemas

    Por medio de la presente Technotrade declara que estos productos WS 9767 y TX960 cumplen los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665097671 ES 3...
  • Seite 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Dimensiones: Estación de temperatura: 65 x 45 x 165mm Sensor exterior: 40 x 22 x 100mm Fuente de alimentación: Estación de temperatura: 2 x AA Mignon R06, 1.5V (no incluido) Sensor exterior: 2 x AAA Micro R03, 1.5V (no incluido) Temperatura de funcionamiento: 0°C hasta +45°C (32°F hasta 113°F) Rango de medición de temperatura:...
  • Seite 20  No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.  No sumerja el dispositivo en la agua.  Evite el contacto con cualquier material corrosivo. No utilice limpiadores abrasivos o disolventes.  No se deshaga el dispositivo arrojándola al fuego.
  • Seite 21 WS9767 - GEBRUIKSHANDLEIDING TEMPERATUURSTATION MET RADIOGESTUURDE KLOK EN ALARM KORTE INSTELLING  Houd het temperatuurstation en de buitensensor naast elkaar. Schuif het batterijklepje op de achterzijde van de buitensensor open. Zorg ervoor dat de kanaalschakelaar op positie 1 saat (als u meerdere zenders gebruik: CH2 voor de tweede zender, CH3 voor de derde zender), installeer vervolgens 2 x AAA batterijen (niet inbegrepen) in de buitensensor en let daarbij op de correcte “+/-“...
  • Seite 22 stellen.  Druk vervolgens nog een keer op de CLOCK toets, de datum knippert. Druk op de SET/RESET om de datum in te stellen.  Druk vervolgens nog een keer op de CLOCK toets om de instellingen op te slaan en terug te keren naar de normale tijdweergave.
  • Seite 23: Probleemoplossing

    Hierbij verklaart Technotrade dat deze producten WS 9767 en TX960 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665097671 NL 3...
  • Seite 24 SPECIFICATIES Afmetingen: Temperatuurstation: 65 x 45 x 165mm Buitensensor: 40 x 22 x 100mm Voeding: Temperatuurstation: 2 x AA Mignon R06, 1.5V (niet inbegrepen) Buitensensor: 2 x AAA Micro R03, 1.5V (niet inbegrepen) Bedrijfstemperatuur: 0°C tot +45°C (32°F tot 113°F) Bereik van temperatuurmeting: Binnenshuis: 0°C tot +50°C (32°F tot 122°F)
  • Seite 25  Niet onderdompelen het apparaat in water.  Vermijd contact met bijtende stoffen. Gebruik geen schurende of op basis van oplosmiddelen reiniger.  Werp het apparaat niet in een vuur. Gevaar voor explosie!  Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. ...
  • Seite 26 WS9767 - MANUALE D'ISTRUZIONI STAZIONE TEMPERATURA CON OROLOGIO RADIOCONTROLLATO E SVEGLIA CONFIGURAZIONE RAPIDA  Tenere la stazione temperatura e il sensore esterno l'uno accanto all'altro. Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del sensore esterno. Assicurarsi che il selettore del canale sia...
  • Seite 27: Impostazione Sveglia

    l'anno.  Quindi premere nuovamente il pulsante CLOCK, le cifre del mese lampeggia. Premere il pulsante SET/RESET per impostare il mese.  Quindi premere nuovamente il pulsante CLOCK, le cifre del giorno lampeggia. Premere il pulsante SET/RESET per impostare la data. ...
  • Seite 28: Risoluzione Dei Problemi

    Con la presente Technotrade dichiara che questi prodotti WS 9767 e TX960 sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665097671 IT 3...
  • Seite 29: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni: Stazione temperatura: 65 x 45 x 165mm Sensore esterno: 40 x 22 x 100mm Alimentazione: Stazione temperatura: 2 x AA Mignon R06, 1.5V (non incluso) Sensore esterno: 2 x AAA Micro R03, 1.5V (non incluso) Temperatura di funzionamento: 0°C à...
  • Seite 30  Evitare il contatto con materiali corrosivi. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.  Non gettare il dispositivo nel fuoco. Pericolo di esplosione!  Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.  Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti del dispositivo. La manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite solo da un esperto o di una officina specializzata.
  • Seite 31 WS9767 - NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM RYCHLÉ NASTAVENÍ  Udržujte teplotní stanici a venkovní čidlo vedle sebe. Posunutím otevřete bateriový kryt vzadu na venkovním čidle Ujistěte se, že je volič kanálů nastaven na pozici CH1 (pokud používáte více venkovní...
  • Seite 32: Nastavení Alarmu

     Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko pro uložení nastavení a návrat do normálního zobrazení času. Hodiny se vrátí do normálního režimu za ca. 30 sekund pokud nedojde k dalšímu stisknutí jakéhokoliv tlačítka. NASTAVENÍ ALARMU  Stiskněte a držte ALARM tlačítko na 2 sekundy, AL ikona na displeji se zobrazí, se číslice hodin zabliká. Stiskněte SET/RESET tlačítko pro nastavení...
  • Seite 33: Řešení Problémů

    Technotrade tímto prohlašuje, že tyto produkty WS 9767 a TX960 jsou v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU ROHS 2011/65/ES. Originál prohlášení shodě nalézt www.technoline.de/doc/4029665097671 SPECIFIKACE Rozměry: Teplotní stanice: 65 x 45 x 165mm Venkovní čidlo: 40 x 22 x 100mm Požadavky na napájení: 2 x AA Mignon R06, 1.5V (není součástí) Teplotní stanice: Venkovní...
  • Seite 34: Bezpečnostní Varování

    Přenosová frekvence: 433 MHz Maximální přenosový výkon: 8 dBm Přenosová rozsah: max. 30m (volné pole) Vestavěný rádiovým signálem přijímač: Příjem frekvence 77,5 kHz Vnitřní feritové anténa Anténa: Délka buzení: 2 minuty Délka dřímání: 6 minuty ENVIRONMENTÁLNÍ DOPADY PŘIJMU Teplotní stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů mohou být tyto ovlivněny následujícími okolnostmi: ...
  • Seite 35  Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření.  Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení. Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu! Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní prostředí. Můžete se vrátit použité...
  • Seite 36 WS9767 - INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA TEMPERATURY Z ZEGAREM STEROWANYM RADIOWO I ALARMEM SZYBKA KONFIGURACJA  Ustawić stacja temperatury i czujnika zewnętrznego blisko siebie. Zsunąć pokrywę baterii z tyłu czujnika zewnętrznego. Upewnić się, że przycisk wybierający kanału jest ustawiony w pozycji CH1 (jeśli wiele czujników zewnętrznych są...
  • Seite 37: Ustawianie Alarmu

     Następnie ponownie nacisnąć przycisk CLOCK, cyfra data miga. Następnie nacisnąć przycisk SET/RESET aby ustawić data.  Następnie ponownie nacisnąć przycisk CLOCK aby zapisać ustawienia i wrócić do zwykłego wyświetlania czasu. Zegar wróci do trybu zwykłego za około 30 sekund, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden inny przycisk. USTAWIANIE ALARMU ...
  • Seite 38: Rozwiązywanie Problemów

    Każda przeszkoda między przekaźnikiem a stacją (dach, ściany, podłogi, sufity, grube drzewa, itd.) będzie zmniejszać zasięg przekazu o połowę. Niniejszym Technotrade oświadcza, że produkty WS 9767 i TX960 spełniają zasadnicze wymagania oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665097671 SPECYFIKACJA Wymiary: Stacja temperatura:...
  • Seite 39: Środki Ostrożności

    Czujnik zewnętrzny: 40 x 22 x 100mm Zasilanie: 2 x AA Mignon R06, 1.5V (nie łącznie) Stacja temperatura: Czujnik zewnętrzny: 2 x AAA Micro R03, 1.5V (nie łącznie) Temperatura pracy: 0°C do +45°C (32°F do 113°F) Zakres pomiaru temperatury: Wewnątrz: 0°C do +50°C (32°F do 122°F) (w przypadku przekroczenia zakresu na wyświetlaczu pojawia się...
  • Seite 40  Nie otwierać obudowy i nie ingerują w wewnętrzne części urządzenia. Konserwacja i naprawy muszą być wykonywane tylko przez rzeczoznawcę lub specjalistycznym warsztacie. Jeśli masz jakieś pytania na które brak odpowiedzi w tym podręczniku, prosimy o kontakt z naszym Działem Advisory Service lub innego specjalisty. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE BATERII ...

Inhaltsverzeichnis