Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
KATLA
CAMPING HEATER
MODEL: 650838 / PTC-1805 (KATLA CAMPING HEATER)
MODEL: 650839 / PTC-1805 (KATLA CAMPING HEATER – UK)
UK: INSTRUCTION MANUAL
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
DK: BRUGERVEJLEDNING
FR: MODE D'EMPLOI
NL: GEBRUIKSAANWIJZING
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ
NO: BRUKERVEILEDNING
INNOVATIVE FAMILY CAMPING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Outwell KATLA CAMPING HEATER

  • Seite 1 KATLA CAMPING HEATER MODEL: 650838 / PTC-1805 (KATLA CAMPING HEATER) MODEL: 650839 / PTC-1805 (KATLA CAMPING HEATER – UK) UK: INSTRUCTION MANUAL DE: BEDIENUNGSANLEITUNG DK: BRUGERVEJLEDNING FR: MODE D'EMPLOI NL: GEBRUIKSAANWIJZING CZ: NÁVOD K POUŽITÍ NO: BRUKERVEILEDNING INNOVATIVE FAMILY CAMPING...
  • Seite 2 UK: INSTRUCTION MANUAL KATLA CAMPING HEATER Read these instructions before use carefully so as to familiarise yourself with the appliance before connecting it to its power supply. Keep these instructions for future reference. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover any parts of the heater.
  • Seite 3 UK: INSTRUCTION MANUAL Heater body Protective mesh Heater element (behind the mesh) Carry handle Temperature control (thermostat) Mode control Tilt protection switch Supply cord Base 10. Oscillation switch 11. Control lamp WARNINGS AND IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. •...
  • Seite 4: Use Of The Appliance

    UK: INSTRUCTION MANUAL USE OF THE APPLIANCE Connection: • Make sure the oscillation switch is in the OFF (0) position, and that both controls (5) & (6) are in the OFF [ - ] & [ 0 ] positions, then plug the heater into an appropriate electrical outlet and switch on power to the outlet.
  • Seite 5: Technical Data

    UK: INSTRUCTION MANUAL • If the overheat protection has been triggered, turn the mode control (6) to the OFF [ 0 ] position and unplug the heater from the wall outlet. • Let the heater cool for about 10 minutes. •...
  • Seite 6 DE: BEDIENUNGSANLEITUNG KATLA CAMPING-HEIZGERÄT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen wird. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. WARNHINWEIS: Decken Sie keine Teile des Heizgeräts ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 7: Warnhinweise Und Wichtige Anweisungen

    DE: BEDIENUNGSANLEITUNG Heizgerätekorpus Schutzgitter Heizelement (hinter dem Schutzgitter) Tragegriff Temperaturregelung (Thermostat) Betriebsartenwahlschalter Kippschutzschalter Netzkabel Sockel 10. Schwenkschalter 11. Kontrollleuchte WARNHINWEISE UND WICHTIGE ANWEISUNGEN WARNUNG: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Verwendung geeignet. • Dieses Heizgerät darf nicht an einem Ort unmittelbar unterhalb einer Steckdose aufgestellt werden. •...
  • Seite 8: Verwendung Des Geräts

    DE: BEDIENUNGSANLEITUNG • Verwenden Sie das Heizgerät nicht, wenn das Kabel (8) verwickelt ist. In keinem Fall das Kabel abdecken. • Stellen Sie sicher, dass Sie das Heizgerät vom Stromnetz trennen und warten, bis es vollständig abgekühlt ist, bevor Sie das Heizgerät an einen anderen Ort verbringen oder reinigen. •...
  • Seite 9: Hinweise Zur Wartung Und Lagerung

    DE: BEDIENUNGSANLEITUNG Ausschalten • Wenn Sie die das Heizgerät nicht mehr benötigen, drehen Sie den Betriebsartenwahlschalter (6) in Stellung AUS [ 0 ] und die Temperaturregelung (5) in die Minimalstellung [ - ]. • Trennen Sie das Heizgerät von der Stromquelle, und warten Sie, bis es sich abgekühlt hat, bevor Sie es verstauen.
  • Seite 10 DK: BRUGERVEJLEDNING KATLA CAMPINGVARMEBLÆSER Læs brugervejledningen omhyggeligt, så du er bekendt med apparatet, før du slutter det til strømforsyningen. Gem vejledningen til senere brug. ADVARSEL: For at undgå overopvarmning, må ingen dele af terrassevarmeren overdækkes.
  • Seite 11 DK: BRUGERVEJLEDNING Varmeblæser Beskyttelsesgitter Varmeelement (bag gitter) Bærehåndtag Temperaturkontrol (termostat) Indstillingskontrol Væltesikringskontakt Ledning Base 10. Drejekontakt 11. Kontrollampe ADVARSLER OG VIGTIGE VEJLEDNINGER ADVARSEL: Produktet er kun egnet til brug på godt isolerede steder eller til lejlighedsvis brug • Varmeblæseren må ikke placeres direkte under et strømudtag. •...
  • Seite 12: Brug Af Apparatet

    DK: BRUGERVEJLEDNING BRUG AF APPARATET Tilslutning: • Sørg for, at drejekontakten står på OFF (0) (slukket), og at begge kontroller (5) og (6) står på OFF [ - ] og [ 0 ] (slukket). Tilslut varmeblæseren til en egnet stikkontakt, og tænd på stikkontakten. •...
  • Seite 13: Tekniske Data

    DK: BRUGERVEJLEDNING • Hvis overophedningsbeskyttelsen er blevet udløst, drejes indstillingskontrollen (6) til slukket [ 0 ], og varmeblæserens stik tages ud af stikkontakten. • Lad varmeblæseren køle ned i cirka 10 minutter. • Fjern årsagen til overophedningen (fx støv i varmeblæseren eller at luftudgangen er overdækket), og start den igen.
  • Seite 14 FR: MODE D'EMPLOI CHAUFFAGE DE CAMPING KATLA Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de vous familiariser avec l’appareil avant de le connecter à une alimentation électrique. Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute surchauffe, ne couvrez aucune partie du chauffage.
  • Seite 15 FR: MODE D'EMPLOI CORPS DU CHAUFFAGE GRILLE DE PROTECTION ÉLÉMENT CHAUFFANT (DERRIÈRE LA GRILLE) POIGNÉE DE TRANSPORT COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE (THERMOSTAT) COMMANDE DU MODE COMMUTATEUR DE PROTECTION ANTI-BASCULEMENT CORDON D’ALIMENTATION BASE 10. COMMUTATEUR D’OSCILLATION 11. TÉMOIN DE CONTRÔLE AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Ce produit est adapté...
  • Seite 16: Utilisation De L'appareil

    FR: MODE D'EMPLOI • Assurez-vous de débrancher le chauffage et d’attendre que le chauffage ait complètement refroidi avant de le déplacer ou de le nettoyer. • Le cordon d’alimentation (8) ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’appareil doit être jeté.
  • Seite 17: Données Techniques

    FR: MODE D'EMPLOI Protection antibasculement (commutateur antibasculement) L’appareil est équipé d’un commutateur de sécurité antibasculement (7) qui éteint le chauffage automatiquement s’il est renversé ou s’il bascule. Cela évite les risques causés par une surchauffe. Si cela se produit, redressez le chauffage, mais faites attention, car il pourrait être encore chaud. Le chauffage se rallumera automatiquement une fois qu’il sera à...
  • Seite 18 NL: GEBRUIKSAANWIJZING KATLA CAMPINGVERWARMER Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, zodat u vertrouwd raakt met het apparaat voordat u het op de netvoeding aansluit. Bewaar deze instructies voor toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING: Om oververhitting te voorkomen, mag u geen onderdelen van de verwarmer afdekken.
  • Seite 19 NL: GEBRUIKSAANWIJZING Behuizing van verwarmer Beschermend gaas Verwarmingselement (achter het gaas) Draaggreep Temperatuurregelaar (thermostaat) Functieregelaar Schakelaar voor kantelbeveiliging Voedingskabel Basis 10. Oscillatieschakelaar 11. Controlelampje WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE INSTRUCTIES WAARSCHUWING: Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of incidenteel gebruik.
  • Seite 20: Gebruik Van Het Apparaat

    NL: GEBRUIKSAANWIJZING • Gebruik de verwarmer niet als het snoer (8) in de knoop zit en dek het snoer op geen enkele manier af. • Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot de verwarmer volledig is afgekoeld voordat u de verwarmer verplaatst of schoonmaakt.
  • Seite 21: Technische Gegevens

    NL: GEBRUIKSAANWIJZING Kantelbeveiliging (omvalschakelaar): Het apparaat is voorzien van een omvalbeveiligingsschakelaar (7), die de verwarmer automatisch uitschakelt als deze kantelt of omvalt. Dit voorkomt gevaren door oververhitting. Mocht dit gebeuren, zet de verwarmer dan weer rechtop, maar wees voorzichtig, want hij kan nog heet zijn. De verwarmer wordt automatisch weer ingeschakeld zodra hij weer rechtop staat.
  • Seite 22 CZ: NÁVOD K POUŽITÍ OHŘÍVAČ DO KEMPU KATLA Před připojením spotřebiče k napájení si pečlivě přečtěte tento návod k použití, abyste se s ohřívačem seznámili. Ponechte si tento návod pro budoucí použití. VAROVÁNÍ: Abyste předešli přehřátí, nezakrývejte žádné části ohřívače.
  • Seite 23 CZ: NÁVOD K POUŽITÍ Topné těleso Ochranná síťovina Topný prvek (za síťovinou) Rukojeť na přenášení Regulátor teploty (termostat) Režim ovládání Spínač ochrany proti překlopení Napájecí kabel Základna 10. Oscilační spínač 11. Kontrolka VAROVÁNÍ A DŮLEŽITÉ POKYNY VAROVÁNÍ: Tento produkt je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo příležitostné použití. ••...
  • Seite 24: Použití Spotřebiče

    CZ: NÁVOD K POUŽITÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Připojení: • Ujistěte se, že je oscilační spínač v poloze VYPNUTO (0) a že oba ovladače (5) a (6) jsou v poloze VYPNUTO [ - ] a [ 0 ]. Poté ohřívač zapojte do příslušné elektrické zásuvky a zapněte napájení zásuvky. •...
  • Seite 25: Technické Údaje

    CZ: NÁVOD K POUŽITÍ Ochrana proti přehřátí: Tento ohřívač je vybaven automatickou regulací teploty (ochrana proti přehřátí), která ohřívač automaticky vypne v případě abnormálního přehřátí. Přestože tato funkce poskytuje dodatečnou bezpečnost v případě přehřátí, v první řadě byste se měli ujistit, že odstraníte všechny potenciální příčiny, které mohou vést k přehřátí...
  • Seite 26 NO: BRUKERVEILEDNING KATLA CAMPINGVARMER Les disse instruksjonene nøye før bruk for å gjøre deg kjent med apparatet før du kobler det til strømforsyningen. Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. ADVARSEL For å unngå overoppheting må du ikke dekke til noen deler av varmeren.
  • Seite 27 NO: BRUKERVEILEDNING Varmelegeme Beskyttelsesnetting Varmeelement (bak nettingen) Bærehåndtak Temperaturstyring (termostat) Modusvelger Veltebryter Strømledning Sokkel 10. Pulseringsbryter 11. Indikatorlampe ADVARSLER OG VIKTIGE INSTRUKSJONER ADVARSEL: Dette produktet er kun egnet for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. • Varmeren må ikke plasseres slik at den står rett under en stikkontakt. •...
  • Seite 28 NO: BRUKERVEILEDNING BRUKE INNRETNINGEN Tilkobling: • Forsikre deg om at pendelbryteren er satt til AV (0), og at begge velgerne (5) og (6) er satt til AV [ -] & [0], og koble deretter varmeren til en passende stikkontakt og slå på strømmen til stikkontakten. •...
  • Seite 29 NO: BRUKERVEILEDNING INSTRUKSJONER FOR VEDLIKEHOLD OG LAGRING • For å holde varmeapparatet rent kan varmeren (1), nettingen (2), sokkelen (9) og håndtaket (4) rengjøres med en myk, fuktig klut. Du kan bruke et mildt vaskemiddel om nødvendig. Etter rengjøring tørkes enheten av med en myk klut.
  • Seite 32 .c o m Outwell® is a reg. trademark of Oase Outdoors EU: Kornvej 9, DK-7323 Give, Denmark UK: One Glass Wharf, Bristol, BS2 0ZX...

Diese Anleitung auch für:

650839650838Ptc-1805

Inhaltsverzeichnis