Qualcomm Incorporated, registriert in Ohne vorherige schriftliche Genehmi- den USA und anderen Ländern, die Ver- gung der Lautsprecher Teufel GmbH darf wendung wurde genehmigt. aptX ist ein kein Teil dieser Bedienungsanleitung Warenzeichen der Qualcomm Technolo- vervielfältigt, in irgendeiner Form oder gies International, Ltd., registriert in den...
B. Serien-Nr.: KB20240129A-123. Vielen Dank für Ihre Unterstützung! Kontakt Bei Fragen, Anregungen oder Kritik wenden Sie sich bitte an unseren Service: Lautsprecher Teufel GmbH BIKINI Berlin Budapester Straße 44 10787 Berlin (Germany) Telefon: Deutschland: +49 (0)30 217 84 217 Österreich: +43 12 05 22 3...
Sach- oder sogar zu HINWEIS Personenschäden führen. Dieser Signalbegriff warnt vor Der Hersteller übernimmt keine Haftung möglichen Schäden. für Schäden, die durch nicht bestim- mungsgemäßen Gebrauch entstanden sind. Der ROCKSTER ist zum Einsatz im priva- ten Bereich bestimmt. • Rockster...
Hersteller 50-60 Hz geeignet. Achten spezifizierten Zubehörpro- Sie beim Anschließen darauf, dukte. dass die richtige Spannung – Benutzen Sie den ROCKSTER anliegt. Nähere Informationen nicht in explosionsgefährde- hierzu finden Sie auf dem ter Umgebung. Typenschild. – Betreiben Sie das Gerät nicht –...
Seite 7
Personenschäden niemals mit feuchten Händen verursachen oder selbst beschädigt werden. – Nehmen Sie niemals Ände- – Stellen Sie den ROCKSTER rungen an dem Gerät vor. so auf, dass er nicht unbeab- Nicht autorisierte Eingriffe sichtigt umgestoßen werden können Einfluss auf Sicher- kann und die Kabel keine heit und Funktion haben.
Seite 8
Zusätze. Stecker adapter). Sie könnten – Laden Sie den Akku nur in die Teile verschlucken und eingebautem Zustand im daran ersticken. ROCKSTER auf. Ein norma- – Lassen Sie Kinder niemals les Autobatterieladegerät ist unbeaufsichtigt elektrische nicht geeignet. Geräte benutzen.
Seite 9
Decken, Plakaten oder sich Kondenswasser im Inneren Ähnlichem ab. Im Inneren bilden. aufgestaute Hitze kann die – Lassen Sie den ROCKSTER in Lebensdauer des ROCKS- einem solchen Fall mindes- TERS verkürzen. tens 2 Stunden stehen, bevor – Bevor Sie die als Zubehör Sie ihn anschließen und in...
– Setzen Sie den Akku nicht direktem Sonnenlicht oder sonstiger Wärmequellen aus. – Tiefenentladung schädigt die Akkuzellen. Die häufigste Ursache für die Tiefentla- dung ist lange Lagerung bzw. Nichtnutzung teilentladener Akkus. Lagern Sie den Akku erst nach vollständiger Auf- ladung. • Rockster...
Person helfen. T 3.15AL 220-240VAC~50Hz 600W • Öffnen Sie vorsichtig den Karton, ent- fernen Sie die EPE-Schaum Halbschale und heben Sie den Rockster behutsam aus dem Karton. Lieferumfang (1) 1× Rockster (2) 1× Netzkabel (3) 2× Rad (4) 2× Rad mit Feststellbremse (5) 4×...
Einführung Der Rockster ist ein aktives Lautspre- Schalt-Beispiele für Rockster im Master- chersystem. Durch das Zusammen- Slave-Betrieb schalten mehrerer Rockster im Master- Slave-Betrieb können Sie auch größere Räume voll beschallen. Die Stromversorgung kann über das 220-240VAC~50Hz T 3.15AL 220-240VAC~50Hz T 3.15AL...
Klangregler Kanal 1 (15) HIGH MID LOW Klangregler Kanal 2 (16) SOURCE Quellenschalter Kanal 2 (17) VOLUME Lautstärkeregler Kanal 2 (18) Überblendregler für Kopfhörer (19) – Überblendregler (Crossfader) (20) VOLUME Lautstärkeregler Kanal 1 (21) SOURCE Quellenschalter Kanal 1 • Rockster...
(23) LINE 1 Stereo-Anschluss für ein Quellgerät mit Cinch steckern (24) MASTER IN L/R Stereo-Anschluss für Slave-Betrieb an zweitem ROCKSTER (weiblicher XLR-Stecker) (25) LINE 2 Stereo-Anschluss für ein Quellgerät mit 3,5-mm- Klinkenstecker (26) Mono-Anschluss für ein Mikrofon mit weiblichem XLR- Stecker (10 kΩ, –40 dB)
Unterlegscheibe (6) in die vorderen Schraub löcher. 6. Drehen Sie die Kontermuttern (5) rechtsherum fest. 7. Stellen Sie den Rockster auf die Räder. 8. Kontrollieren Sie, ob alle Räder guten Bodenkontakt haben, damit der Rockster nicht wackelt. Wenn nötig, lösen Sie die Kontermutter...
Akkufach ein. 9. Setzen Sie den Akkufachdeckel wieder auf. 10. Schrauben Sie die sechs Schrauben wieder fest. Der Akku ist im Lieferzustand nur vorgela- den. Vor der ersten Inbetriebnahme müs- sen Sie den Akku vollständig aufladen (siehe Seite 27). • Rockster...
• Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass sie keine Stolperfallen bilden. • Stellen Sie keine schweren Gegenstän- de auf die Kabel oder den ROCKSTER. • Drücken Sie die Feststellbremse an den hinteren Rädern (4), um den Rockster gegen Wegrollen zu sichern.
Anschließen Eingänge MASTER IN (24) Bei Master/Slave-Betrieb mit mehre- ren Rockster: Der als Slave betriebene Rockster erhält über diese weib lichen XLR-Anschlüsse sein Audiosignal. (24) An diesen Eingang können Sie auch ein externes Mischpult anschließen. Die folgenden Eingänge werden über die...
Ausgänge MASTER OUT (34) Nur bei Master/Slave-Betrieb mit mehre- ren Rockster: Der als Master betriebene Rockster gibt über diese Anschlüsse sein Audiosignal an die als Slave betriebenen Geräte weiter. (34) Benutzen Sie für diese Verbindung (38) möglichst gut abgeschirmtes, tritt festes Bühnenkabel.
Bedienung Ein- und in Standby schalten Mit dem Taster ON/OFF (41) schalten (42) Sie den Rockster ein bzw. in den Ruhezu- (41) stand (Standby). In eingeschaltetem Zustand leuchtet die Betriebsanzeige (42) grün. Automatisches Ausschalten • Bleibt das Audiosignal für ca. 20 Minu- ten aus, schaltet der Rockster in den Ruhezustand (Standby).
Master-/Slave-Betrieb Mit dem Schalter INPUT SELECT (28) be- (28) stimmen Sie, ob der Rockster als Master oder als Slave arbeitet: • Master In der Schalterstellung „CHANNEL 1/2“ ist das Mischpult aktiv. Die Mixerkanäle werden über die Lautspre- cher und über den Ausgang MASTER OUT (34) an die Slaves ausgegeben.
Regler MAIN VOLUME (30). Kopfhörer-Lautstärke Die Kopfhörer-Lautstärke regeln Sie mit (31) dem Regler VOL (31). Zur korrekten Einstellung drehen Sie den Regler während der Wiedergabe so lange lauter, bis sich der Pegel des Rockster und der Pegel des Kopfhörers gleichen. • Rockster...
(18) bestimmen Sie, welcher Mixerkanal im Kopfhörer zu hören (18) ist – unabhängig vom Überblendregler (19). So können Sie während der Wiedergabe (19) über die Lautsprecher auf dem anderen Mixerkanal den nächsten Titel heraussu- chen und auf Anfang positionieren. • Rockster...
Dieser Anschluss liefert bis zu 1 A „TEUFEL ROCKSTER-2“ aufgeführt Strom, auch bei Betrieb des Rockster sein. über den internen oder einen externen 4. Wählen Sie den gewünschten Kanal Akku. des Rockster aus der Liste der gefun- denen Geräte aus. • Rockster...
HINWEIS Der Akku Der wartungsfreie interne Akku wird Eine Tiefentladung schädigt aufgeladen, sobald der Rockster an das den Akku irreparabel. Stromnetz angeschlossen ist. – Laden Sie den Akku bei Errei- chen der < 25-%-Anzeige auf. Zum Schutz des Akkus verfügt der (39) Rockster über einen Tiefenentladungs-...
Optionales Zubehör Folgendes Zubehör können Sie über unseren Webshop (www.teufel.de) be- stellen: Regenhülle Zum Schutz des Rockster im Falle eines plötzlich einsetzenden Regens dient die Regenhülle. VORSICHT Der Betrieb des Rockster unter der Regenhülle führt zu einer starken Überhitzung und kann einen Brand zur Folge haben.
12-V-Power-Kabel Falls bei einer Veranstaltung kein Netz- strom zur Verfügung steht und die Kapa- zität des internen Akkus nicht ausreicht, können Sie den Rockster mit Hilfe des (37) 12-V-Power-Kabels über eine 12-V-Auto- batterie betreiben. 1. Schalten Sie den Rockster aus.
Reinigung und Pflege HINWEIS Lagerung So lagern Sie den Rockster über eine Äußere Einflüsse können das längere Zeit ohne Netzanschluss (z. B. im Gerät beschädigen bzw. zerstö- Winter): ren. 1. Schließen Sie den Rockster an das – Verwenden Sie möglichst nur...
Ansonsten nehmen Sie bitte Kontakt mit unserer Hotline auf (siehe Seite 4). Beach- ten Sie die Garantiehinweise. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät Die Rockster ist ausge- Rockster mit dem Ein-/Austaster (41) ein- bleibt schaltet oder hat keinen schalten. Netzkabel und Steckdose prüfen. stumm. Strom. Integrierter Akku ist leer.
Verbindung herstellen (siehe Seite 26). ® Bluetooth Verbindung. Rockster ist nicht als Aus- Wählen Sie an Ihrem Quellgerät gabegerät gewählt. „ ROCKSTER-1“ oder „ROCKSTER-2“ als Aus- ® gabegerät per Bluetooth ® Bluetooth -Verbindung Rockster und/oder Quellgerät an anderem Ort durch anderes Funk- aufstellen.
Konformitätserklärung Die Lautsprecher Teufel GmbH erklärt, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklä- rung finden sie unter diesen Internetadressen: www.teufel.de/konformitaetserklaerungen www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity In diesem Produkt kommen folgende Funkfrequenzbänder und Funk-Sende leistungen zur Anwendung: Funknetz Frequenzbänder in Mhz Sendeleistung in mW/dBm ®...
Die genauen Kontaktdaten und nicht im Hausmüll entsorgt werden. Abgabeorte finden Sie auf unserer Web- Altbatterien können Schadstoffe enthal- site www.Teufel.de/entsorgung. Daneben ten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung ist die Rückgabe von Elektro-altgeräten oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre auch bei einer offiziellen Abgabestelle der Gesundheit schädigen können.
Seite 35
Entsorgungsträger kostenlos abgeben. Altbatterien, die wir als Neubat- terie führen oder geführt haben, können Sie auch in unseren Teufel Stores oder bei einem unserer Versandlager abgeben. Im Falle des Versendens an unser Versandla- ger weisen wir Sie aber auf die gefahrgut- rechtlichen Bestimmungen des gewählten...
Seite 36
Bei Fragen, Anregungen oder Kritik wenden Sie sich bitte an unseren Service: Lautsprecher Teufel GmbH Tel.: D: +49 (0)30 217 84 217 BIKINI Berlin, Budapester Straße 44 +43 12 05 22 3 10787 Berlin (Germany) CH: +41 43 50 84 08 3 www.teufel.de...