Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Swimming Pool Heat Pumps Plumbing - Waterman PASHW005-P-MHII Montage- Und Bedienungsanleitung

Schwimmbad-wärmepumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3.INSTALLATION AND CONNECTION
8

3.4 Swimming Pool Heat Pumps Plumbing

The Swimming Pool Heat Pumps exclusive rated flow titanium heat exchanger requires no
3.4 Erforderliche Rohrarbeiten für die Schwimmbad-Wärmepumpe
special plumbing arrangements except bypass(please set the flow rate according to the
nameplate). The water pressure drop is less than 10kPa at max. Flow rate. Since there is no
Der in der Wärmepumpe verwendete exklusive
residual heat or flame Temperatures, The unit does not need copper heat sink piping. PVC
Titan-Wärmetauscher mit Nenndurchfluss erfordert
pipe can be run straight into the unit.
keine besonderen Rohrleitungen außer einem
Bypass (bitte stellen Sie die Durchflussmenge
Location: Connect the unit in the pool pump discharge (return) line downstream of all filter
entsprechend dem Typenschild ein). Der Wasser-
and pool pumps, and upstream of any chlorinators, ozonators or chemical pumps.
druckverlust beträgt weniger als 10 kPa bei max.
Durchflussmenge. Da es zu keiner Restwärme oder
Standard model have slip glue fittings which accept 32mm or 50 mm PVC pipe for
Flammentemperaturen kommt, benötigt das Gerät
connection to the pool or spa filtration piping. By using a 50 NB to 40NB you can plumb 40NB
keine Kupferkühlleitungen. PVC-Rohre können
direkt in das Gerät verlegt werden.
Standort: Schließen Sie das Gerät an die Druck-
Give serious consideration to adding a quick coupler fitting at the unit inlet and outlet to allow
leitung (Rücklaufleitung) der Poolpumpe an, und
easy draining of unit for winterizing and to provide easier access should servicing be
zwar hinter allen Filter- und Poolpumpen und vor
required.
Condensation: Since the Heat pump cools down the air about 4 -5 , water may condense on
the fins of the horseshoe shaped evaporator. If the relative humidity is very high, this could
be as much as several litres an hour. The water will run down the fins into the basepan and
drain out through the barbed plastic condensation drain fitting on the side of the basepan.
Kondenswasser: Da die Wärmepumpe die Luft um
This fitting is designed to accept 20mm clear vinyl tubing which can be pushed on by hand
4-5 Grad abkühlt, kann Wasser an den Lamellen
and run to a suitable drain. It is easy to mistake the condensation for a water leak inside the
des hufeisenförmigen Verdampfers kondensieren.
unit.
Bei einer sehr hohen relativen Luftfeuchtigkeit
können dies mehrere Liter pro Stunde sein. Das
NB: A quick way to verify that the water is condensation is to shut off the unit and keep the
Wasser läuft an den Lamellen hinunter in die
pool pump running. If the water stops running out of the basepan, it is condensation. AN
Bodenwanne und fließt durch den mit Widerhaken
EVEN QUICKER WAY IS to TEST THE DRAIN WATER FOR CHLORINE - if the is no chlorine
versehenen Kunststoff-Kondensatablaufstutzen an
present, then it's condensation.
der Seite der Bodenwanne ab. Dieses Teil ist für die
Aufnahme von 20 mm-Vinylschläuchen ausgelegt,
die von Hand aufgeschoben und zu einem geeig-
neten Abfluss verlegt werden können. Man kann
Montage- und Bedienungsanleitung
Elektrolyse- und Ozongeräten bzw. Dosierpumpen
für Chemikalien.
Die Standardmodelle sind mit Klebefittings für 32
mm oder 50 mm PVC-Rohre für den Anschluss an
die Pool- oder Whorlpool-Filterrohre ausgestattet.
Durch die Verwendung eines Reduzierstücks von 50
NB auf 40NB können Sie 40NB anschließen.
Für ein einfaches Entleeren des Geräts für die
Überwinterung und einen leichteren Zugang im
Falle von Wartungsarbeiten wird die Anbringung
einer Schnellkupplung am Ein- und Ausgang des
Geräts empfohlen.
PVC-VERBINDUNGSSTÜCK
PVC COUPLER
EMPFOHLEN (mitgeliefert)
RECOMMENDED(Provided)
Zum Pool
To pool
KONDENSWASSER-
CONDENSATION
ABLAUF-
DRAIN
STUTZEN
BARB FTG
Von Pumpe
From pump
PVC-VERBINDUNGSSTÜCK
PVC COUPLER
EMPFOHLEN (mitgeliefert)
RECOMMENDED(Provided)
das Kondenswasser leicht mit einem Wasserleck im
Gerät verwechseln.
NB: Sie können schnell feststellen, ob es sich bei
dem Wasser um Kondenswasser handelt, indem
Sie das Gerät ausschalten und die Poolpumpe
laufen lassen. Läuft kein Wasser mehr aus der
Bodenwanne, handelt es sich um Kondenswasser.
NOCH SCHNELLERER GEHT ES, IMDEM SIE
DAS ABFLUSSWASSER AUF CHLOR TESTEN:
Wenn kein Chlor vorhanden ist, handelt es sich um
Kondenswasser.
8
Montage- und Bedienungsanleitung
3.5 Elektrische Verkabelung der Schwimmbad-Wärmepumpe
HINWEIS: Auch wenn der Wärmetauscher des
Geräts vom Rest des Geräts elektrisch getrennt ist,
verhindert dies lediglich den Stromfluss zum oder
vom Schwimmbadwasser. Eine Erdung des Geräts
ist nach wie vor als Schutz vor Kurzschluss im Ge-
räteinneren erforderlich. Eine leitende Verbindung
ist ebenfalls erforderlich.
Das Gerät verfügt über einen separaten, eingegos-
senen Anschlusskasten mit einem bereits vorhande-
nen Standard-Kabelführungsanschluss. Entfernen
Sie einfach die Schrauben und die Frontplatte,
führen Sie die Versorgungsleitungen durch den
Stutzen ein und verdrahten Sie die elektrischen
Versorgungsleitungen mit den drei Anschlüssen,
die sich bereits in der Anschlussdose befinden (vier
Anschlüsse bei Dreiphasenbetrieb). Um den elek-
trischen Anschluss abzuschließen, schließen Sie
3.6 Erstinbetriebnahme des Geräts
HINWEIS: Damit das Gerät das Schwimmbecken
oder den Whirlpool beheizen kann, muss die Filter-
pumpe in Betrieb sein, damit das Wasser durch den
Wärmetauscher zirkuliert.
Startvorgang: Nach Abschluss der Installation sind
die folgenden Schritte auszuführen:
1. Schalten Sie Ihre Filterpumpe ein. Prüfen Sie, ob
Wasserlecks vorhanden sind, und überprüfen Sie
den Wasserfluss zum und vom Schwimmbecken.
2. Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts ein
und drücken Sie die Taste ON/OFF des Kabelreg-
lers. Das Gerät startet normalerweise innerhalb
weniger Sekunden.
3. Vergewissern Sie sich nach ein paar Minuten,
dass die Luft, die oben (an der Seite) aus dem
Gerät austritt,
kühler ist (zwischen 5-10°).
4. Schalten Sie bei laufendem Gerät die Filterpumpe
aus. Das Gerät sollte sich ebenfalls automatisch
abschalten.
die Wärmepumpe über ein Leerrohr, ein UF-Kabel
(erdverlegtes Kabel) oder ein anderes geeignetes
Mittel (wie von den zuständigen örtlichen Behör-
den genehmigt) an einen speziellen Wechsel-
strom-Stromversorgungszweig an, der mit einem
geeigneten Unterbrecher, Trennschalter oder einer
Sicherung mti Zeitverzögerung ausgestattet ist.
Trennvorrichtung - Eine Trennvorrichtung (Schutz-
schalter, gesicherter oder ungesicherter Schalter)
sollte sich in Sichtweite des Geräts befinden und
von dort aus leicht zugänglich sein. Dies ist bei
gewerblichen und privaten Klimaanlagen und
Wärmepumpen gängige Praxis. Sie verhindert die
Ferneinschaltung unbeaufsichtigter Geräte und
ermöglicht die Abschaltung der Stromversorgung
am Gerät, während dieses gewartet wird.
5. Lassen Sie das Gerät und die Poolpumpe 24
Stunden am Tag laufen, bis die gewünschte
Wassertemperatur erreicht ist. Wenn die Was-
sereintrittstemperatur diese Einstellung erreicht,
schaltet sich das Gerät für eine gewisse Zeit aus.
Wenn die Temperatur 45 Minuten lang gehalten
wird, schaltet sich das Gerät aus. Das Gerät
startet automatisch neu (solange Ihre Poolpumpe
läuft), wenn die Pooltemperatur um mehr als 0,2
Grad unter die eingestellte Temperatur fällt.
Zeitverzögerung: Das Gerät ist mit einer einge-
bauten 3-minütigen Wiedereinschaltverzögerung
ausgestattet, die die Komponenten des Steuerkrei-
ses schützt und Neustartzyklen und ein Rattern des
Leistungsschütz verhindert. Mit dieser Zeitverzö-
gerung wird das Gerät etwa 3 Minuten nach jeder
Unterbrechung des Steuerkreises automatisch neu
gestartet. Auch eine kurze Stromunterbrechung
aktiviert die 3-minütige Wiedereinschaltverzögerung
und verhindert, dass das Gerät vor Ablauf von 5
Minuten startet.
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pashw008-p-mhiiPinguin107942107943

Inhaltsverzeichnis