Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Waterman PASHW005-P-MHII Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 2

Schwimmbad-wärmepumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1. PREFACE
In order to provide our customers with quality, reliability and versatility, this product has
been made to strict production standards. This manual includes all the necessary
2
information about installation, debugging, discharging and maintenance. Please read this
manual carefully before you open or maintain the unit. The manufacture of this product will
not be held responsible if someone is injured or the unit is damaged, as a result of
1. EINLEITUNG
improper installation, debugging, or unnecessary maintenance. It is vital that the
Dieses Produkt wurde nach strengen Produkti-
instructions within this manual are adhered to at all times. The unit must be installed by
onsstandards hergestellt, um unseren Kunden
qualified personnel.
Qualität, Zuverlässigkeit und Vielseitigkeit
The unit can only be repaired by qualified installer centre , personnel or an authorised
bieten zu können. Diese Anleitung enthält alle
dealer.
notwendigen Informationen über Installation,
Maintenance and operation must be carried out according to the recomended time and
frequency, as stated in this manual.
Fehlerbehebung, Entleerung und Wartung. Bitte
lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor
Use genuine standard spare parts only.
Failure to comply with these recommendations will invalidate the warranty.
Sie das Gerät öffnen oder warten. Der Hersteller
Swimming Pool Heat Pump Unit heats the swimming pool water and keeps the temperature
dieses Produkts übernimmt keine Haftung für
constant. For split type unit, The indoor unit can be Discretely hidden or semi-hidden to
Verletzungen oder Beschädigungen aufgrund von
suit a luxury house.
unsachgemäßer Installation, Fehlersuche oder
Our heat pump has following characteristics:
unnötiger Wartung. Die Anweisungen in dieser
Anleitung sind jederzeit zu befolgen. Das Gerät
1 Durable
The heat exchanger is made of PVC & Titanium tube which can withstand prolonged
darf nur von qualifiziertem Personal installiert
exposure to swimming pool water.
werden.
2 Installation flexibility
Eine Reparatur des Geräts darf nur von quali-
The unit can be installed outdoors.
fizierten Fachleuten oder einem autorisierten
3 Quiet operation
The unit comprises an efficient rotary/ scroll compressor and a low-noise fan motor,
Händler durchgeführt werden.
which guarantees its quiet operation.
Betrieb und Wartung müssen so erfolgen, wie
4 Advanced controlling
in der Bedienungsanleitung angegeben, d. h. zu
The unit includes micro-computer controlling, allowing all operation parameters to be
set. Operation status can be displayed on the LCD wire controller. Remote controller can be
den empfohlenen Zeiten und in den angegebe-
chosen as future option.
nen Intervallen.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
WARNING
Bei Nichteinhaltung dieser Empfehlungen erlischt
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean,
die Gewährleistung.
Other than those recimmended by the manufacturer.
Die Schwimmbad-Wärmepumpe erwärmt das
The appliance shall be stored in a room without continuously
Schwimmbadwasser und sorgt für eine gleich-
operating ignition sources (for example:open flames, an
bleibende Temperatur.
Operating gas appliance or an operating electric heater.)
Bei Split-Wärmepumpen lässt sich die Inne-
Do not pierce or burn.
neinheit diskret verbergen oder halb verbergen,
Be aware that refrigerants may not contain an odour,
was insbesondere in luxuriösen Umgebung von
Vorteil ist.
Appliance shall be installed,operated and stored in a room with a floor area larger than 30m .
Unsere Wärmepumpe hat folgende Leistungs-
NOTE The manufacturer may provide other suitable examples or may provide additional
information about the refrigerant odour.
merkmale:
1. Langlebig: Der Wärmetauscher besteht aus
PVC- und Titanrohren, zwei Materialien, die für
den Einsatz in Schwimmbadwasser geeignet
sind.
2. Flexibilität bei der Installation: Das Gerät kann
im Freien installiert werden.
3. Geräuscharmer Betrieb: Das Gerät verfügt
über einen effizienten Rotations-/Scrollkompres-
sor und einen geräuscharmen Ventilatormotor,
was einen leisen Betrieb gewährleistet.
4. Fortschrittliche Steuerung: Das Gerät verfügt
Montage- und Bedienungsanleitung
über eine Mikrocomputersteuerung, mit der alle
Betriebsparameter eingestellt werden können.
Der Betriebsstatus kann auf dem LCD-Steuerung
angezeigt werden. Eine Fernbedienung kann als
zukünftige Option gewählt werden.
ACHTUNG:
Verwenden Sie zur Beschleunigung des Ab-
tauvorgangs oder zur Reinigung ausschließ-
lich vom Hersteller empfohlene Mittel.
Das Gerät ist in einem Raum zu lagern, in dem
sich keine in Betrieb befindlichen Zündquellen
(z. B. offene Flammen, ein in Betrieb befindli-
ches Gasgerät oder ein in Betrieb befindlicher
elektrischer Heizkörper) befinden dürfen.
Beachten Sie, dass Kältemittel geruchlos sein
können.
Das Gerät muss in einem Raum mit einer
Grundfläche von mehr als 30 m
installiert,
2
betrieben und gelagert werden. HINWEIS Der
Hersteller kann andere geeignete Beispiele
nennen oder zusätzliche Informationen über
den Kältemittelgeruch zur Verfügung stellen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
älter sowie von Personen mit verringerten physi-
2
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwen-
det werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder
1
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder
ähnlich qualifizierte Fachleute ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Montage- und Bedienungsanleitung
Das Gerät ist in einem Raum zu lagern, in dem
sich keine in Betrieb befindlichen Zündquellen (z.
B. offene Flammen, ein in Betrieb befindliches
Gasgerät oder ein in Betrieb befindlicher elektri-
scher Heizkörper) befinden dürfen.
Nicht durchstechen oder verbrennen.
Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grund-
fläche von mehr als 30 m
2
aufgestellt, betrieben und gelagert werden.
Die Verlegung von Rohrleitungen ist für mindes-
tens 30 m
auszulegen.
2
Die Räume, in denen Kältemittelleitungen verlegt
werden, müssen den nationalen Gasvorschriften
entsprechen. Die Wartung darf nur gemäß den
Empfehlungen des Herstellers durchgeführt
werden.
Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum
gelagert werden, dessen Größe der für den
Betrieb angegebenen Raumfläche entspricht.
Alle Arbeitsvorgänge, die sich auf die Sicherheit
bzw. Sicherheitseinrichtungen auswirken, dürfen
nur von Fachleuten durchgeführt werden.
Transport von Geräten, die brennbare Kältemittel
enthalten
Die Transportvorschriften sind einzuhalten und
die Geräte sind entsprechend zu kennzeichnen
(Symbole, Schilder). Die örtlichen Vorschrif-
ten sind einzuhalten. Geräte mit brennbaren
Kältemitteln sind unter Einhaltung der nationalen
Vorschriften zu entsorgen.
Lagerung von Ausrüstungen/Geräten
Die Lagerung hat entsprechend den Anwei-
sungen des Herstellers zu erfolgen. Lagerung
verpackter (unverkaufter) Geräte
Die Lagerverpackung sollte so geschützt werden,
dass eine mechanische Beschädigung der Ge-
räte im Inneren der Verpackung nicht zu einem
Austreten der Kältemittelfüllung führt.
Die maximale Anzahl von Geräten, die zusam-
men gelagert werden dürfen, richtet sich nach
den örtlichen Vorschriften.
Vorsicht und Warnung
1. Eine Reparatur des Geräts darf im europäischen
Markt nur von qualifizierten Fachleuten oder
einem autorisierten Händler durchgeführt werden.
2. Für den europäischen Markt gilt: Dieses Gerät
ist nicht für die Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen
bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre
Sicherheit zuständigen Person bei der Nutzung
des Geräts beaufsichtigt werden oder hinsichtlich
der Nutzung des Gerätes von diesen unterwiesen
wurden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und der
Stromanschluss gut geerdet sind, andernfalls
besteht die Gefahr von Stromschlag.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden.
5. Richtlinie 2002/96/EG (WEEE): Das Symbol
einer durchgestrichenen Mülltonne, das sich
unter dem Gerät befindet, weist darauf hin, dass
dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
vom Hausmüll getrennt zu entsorgen ist, indem
Sie es zu einem Recyclingzentrum für elektrische
und elektronische Geräte bringen oder beim
Kauf eines gleichwertigen Geräts an den Händler
zurückgegeben.
6. Richtlinie 2002/95/EG (RoHs): Dieses Produkt
entspricht der Richtlinie 2002/95/EG (RoHs) über
Beschränkungen der Verwendung von Schadstof-
fen in elektrischen und elektronischen Geräten.
7. Das Gerät darf NICHT in der Nähe von brennba-
ren Gasen installiert werden. Sobald Gas austritt,
besteht Beuer- bzw. Brandgefahr.
8. Vergewissern Sie sich, dass ein Lasttrennschalter
für das Gerät vorhanden ist. Fehlt dieser, besteht
die Gefahr von Stromschlag. bzw. Feuer.
9. Die Wärmepumpe im Inneren des Geräts ist mit
einem Überlastungsschutz ausgestattet. Dieser
stellt sicher, dass das Gerät nach einem Stillstand
frühestens nach 3 Minuten wieder anlaufen kann.
10. Eine Reparatur des Geräts darf m nordamerika-
nischen Markt nur von qualifizierten Fachleuten
oder einem autorisierten Händler durchgeführt
werden
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pashw008-p-mhiiPinguin107942107943

Inhaltsverzeichnis