Herunterladen Diese Seite drucken
Volvo Penta CPM Einbauanleitung
Volvo Penta CPM Einbauanleitung

Volvo Penta CPM Einbauanleitung

Steuergerät des acp-systems ips

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
installation instructions
Installation instructions
Control unit (CPM) for ACP system
IPS
Einbauanleitung
Steuergerät (CPM) des ACP-Systems
IPS
Instructions de montage
Unité de commande (CPM) pour système ACP
IPS
Instrucciones de montaje
Unidad de mando (CPM) para el sistema ACP
IPS
Istruzioni di montaggio
Centralina (CPM) per sistema ACP
IPS
Monteringsanvisning
Styrenhet (CPM) för ACP-system
IPS
Instruções de instalação
Unidade de controle (CPM) para o sistema ACP
IPS
Инструкция по установке
Блок управления (CPM) системы
антикоррозионной защиты (ACP)
IPS
安装须知
ACP系统控制单元 (CPM)
IPS
取付説明書
ACPシステム用コントロールユニット(CPM)
IPS
Montaj talimatları
ACP sistemi için kontrol ünitesi (CPM)
IPS
‫تعليمات التركي‬
‫( وحدة التحكم‬CPM) ‫ لنظام‬ACP
IPS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo Penta CPM

  • Seite 1 Installation instructions Instruções de instalação Control unit (CPM) for ACP system Unidade de controle (CPM) para o sistema ACP Инструкция по установке Einbauanleitung Блок управления (CPM) системы Steuergerät (CPM) des ACP-Systems антикоррозионной защиты (ACP) Instructions de montage 安装须知...
  • Seite 2 ‫تم إنتاج هذا الطقم باإلضافة إلى التعليمات المرافقة الخاصة به لورش‬ kare och övriga auktoriserade verkstäder som har personal med ‫ ولمص ن ّ عي القوارب والشركات المص ن ّ عة‬Volvo Penta ‫إصالح خدمة‬ kvalificerad fackutbildning. ‫للماكينات وورش اإلصالح األخرى المعتمدة التي يعمل بها موظفون‬...
  • Seite 3 Fig. 1 EVC 2 EVC 2: AUXBUS TRANSOM UNIT NOT CONNECTED Fig. A Fig. B Min. 150 mm (6’’) 12/24V...
  • Seite 4 Fig. D Fig. C 12/24V ENGINE Fig. E TWIN...
  • Seite 5 Fig. E TRIPLE Fig. F TWIN BLACK GREEN BROWN...
  • Seite 6 Fig. F TRIPLE BLACK GREEN BROWN Fig. G TWIN TRIPLE...
  • Seite 7 2. Install the sacrificial anode. Refer to installation instruction The anode may not be placed between drive unit and 47712783. ACP. 3. Install the CPM. Use the CPM unit as a template and mark NOTICE! out the three holes. Refer to Fig. A. 4. Drill.
  • Seite 8 NOTICE! Connections to EVC 2. Fig G The CPM unit may not be connected to any of the start batteries. 4 CPM Y-split, 6-pin NOTICE! 5 AUX termination plug No switch should be able to cut the power. The power supply should be located directly on the battery.
  • Seite 9 Einbauort Vor Arbeitsbeginn die gesamte Anleitung lesen. Die CPM-Einheit muss im Motorraum auf der Innenseite des Prüfen, dass alle Teile in der Verpackung enthalten sind. Heckspiegels und oberhalb der Wasserleitung eingebaut Einzelheiten in den Bildern können sich von dem Modell werden.
  • Seite 10 HINWEIS! Verbindungen zu EVC 2. Bild G Die CPM-Einheit darf nicht mit einer der Startbatterien verbunden 4 CPM Y-Abzweigung, 6-polig werden. HINWEIS! 5 AUX-Endstecker Kein Schalter sollte in der Lage sein, die Stromversorgung zu unter- brechen. Das Netzteil sollte sich direkt an der Batterie befin- Standard-EVC-Datenbusleitung, 6-polig den.
  • Seite 11 Ces instructions montrent comment l’unité de com- 4. Percer. mande CPM (Corrosion Protection Module) du sys- 5. Installer l’unité CPM. La fixer avec des vis et des rondelles tème ACP est installée et connectée dans le bateau. appropriées (non incluses).
  • Seite 12 Connexions à EVC 2. Fig G AVERTISSEMENT ! 4 Dérivation CPM en Y, 6 broches L’unité CPM ne doit pas être connectée à une batterie de démarrage. AVERTISSEMENT ! 5 Bouchon de terminaison AUX Aucun interrupteur ne doit permettre de couper l’alimentation.
  • Seite 13 Asegurarse de que se ha desactivado el interruptor 11. Conectar al haz de cables a la salida de la unidad CPM principal antes de iniciar el trabajo. marcada con: "BUS AUXILIAR - AUXBUS". Ver la figura G.
  • Seite 14 Conexiones al EVC 2. Figura G posible al terminal positivo de la batería. Ver la figura B. ¡ATENCIÓN! 4 Cable bifurcado del CPM, 6 clavijas La unidad CPM no ha de estar conectada a ninguna de las baterías arranque. 5 Enchufe de terminación auxiliar ¡ATENCIÓN!
  • Seite 15 Posizione Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare il lavoro. L’unità CPM deve essere installata nel vano motore, sul lato Verificare che la confezione contenga tutti i componenti. Gli entrobordo dello specchio di poppa e al di sopra della linea articoli illustrati in queste istruzioni possono differire dal modello di galleggiamento.
  • Seite 16 N.B. Collegamenti all’EVC 2. Fig. G L’unità CPM non deve essere collegata a nessuna delle batterie di 4 Cavo a Y per CPM, a 6 pin avviamento. N.B. 5 Tappo terminale AUX Nessun interruttore deve poter interrompere l'alimentazione. L'alimentazione deve trovarsi direttamente sulla batteria. Fare Bus EVC standard, a 6 pin sempre riferimento allo schema elettrico, Fig.
  • Seite 17 1. Montera akterenheten. Se monteringsanvisning 47712566. Anod 47712783 2. Montera offeranod. Se monteringsanvisning 47712783. Offeranoden får ej placeras mellan drev och ACP. 3. Montera CPM. Använd CPM-enheten som mall och markera OBS! de tre hålen. Se Fig. A. 4. Borra.
  • Seite 18 OBS! Anslutningar till EVC 2. Fig. G -CPM-enheten får ej anslutas till något av 4 CPM datalink, 6 pin startbatterierna. OBS! 5 AUX termineringsplugg -Ingen brytare skall kunna bryta strömmen. 7 Standard EVC buss, 6-pin Strömtillförseln placeras direkt på batteriet. Se kopplingsschema i Fig.
  • Seite 19 2. Instalar o ânodo sacrificial. Consultar as instruções de instalação O ânodo não pode ser colocado entre a unidade de 47712783. acionamento e a ACP. 3. Instalar a CPM. Usar a CPM como modelo e marcar os três AVISO! furos. Consultar a ilustração A. 4. Broca.
  • Seite 20 AVISO! Conexões com EVC 2. Ilustração G A unidade CPM não pode ser conectada a qualquer uma das baterias 4 Divisão em Y do CPM, 6 pinos partida. AVISO! 5 Plugue da terminação AUX Nenhum interruptor deve ser capaz de cortar a energia. A fonte de alimentação deve estar localizada diretamente na bateria.
  • Seite 21 инструменты Поверхности контакта должны быть чистыми и – диагностический прибор VODIA свободными от краски. 11. Подключить жгут проводов к разъему блока CPM с ВНИМАНИЕ: отметкой: AUXBUS (вспомогательная шина). См. рис. G. Перед началом работы убедиться, что главный выключатель установлен в положение «OFF»...
  • Seite 22 так, чтобы кабель красного цвета был расположен как можно ближе к положительному выводу аккумуляторной батареи. См. рис. B. Кабель стандартной шины EVC, 6-контактный NOTICE! Запрещается подключать блок CPM к любой пусковой аккумуляторной батарее. NOTICE! Ни один выключатель не должен быть в состоянии...
  • Seite 23 ハーネスを接続します。 図E ボルボペンタACPシステムの配線図。 重要! 重要! CPMはさまざまな改良機が用意されています。取り付け前 に - CPM のラベルを「IPS ドライブのみ」と表示されている 配線が水、高温の表面、摩擦部分に晒されずに固定されて ことを確認してください。(図1) いることを確認してください。 6. ハーネス(12)4極コネクタを船尾ユニットに接続します。ハーネス 重要! 12極コネクタを TRANSOM UNIT とマークされた CPM ユニットの -陽極が亜鉛でできていることを確認してください。 出口に接続します。図Eを参照。 7. BONDING TO ANODE とマークされた茶色のケーブルシューを 犠牲陽極(10)に接続します。締め付けトルク 25 Nm必要に応じ て、ケーブルを巻いてケーブルタイで固定することで長さを調節 このキットの内容は次のとおりです。 します。 品名 数量 位置 図...
  • Seite 24 路遮断器キット(5)を設置します。図Bを参照。 EVC 2 への接続。図G 注意! CPMユニットはどのスタートバッテリにも接続しないでください。  4 CPM Yスプリット、6ピン 5 AUX終端プラグ 注意! スイッチで電源を切ることはできません。電源はバッテリに直接配置 標準EVCバス、6ピン する必要があります。配線図、図Cを参照してください。 14. 黒色のケーブルをバッテリの負極端子に接続します。図Bを参照。 15. システムを自動設定して故障コードを削除します。...
  • Seite 25 本書では、ACP システム用コントロールユニットの CPM ( 重要! 腐食保護モジュール)のボートへの取り付け方法および接 続方法を説明します。また、他のACP キットに含まれる物 配線が水、高温の表面、摩擦部分に晒されずに固定されて 品や、個別に購入された品目についても説明しています。 いることを確認してください。 重要! 6. ハーネス(12)4極コネクタを船尾ユニットに接続します。ハーネス CPMはさまざまな改良機が用意されています。取り付け前 12極コネクタを TRANSOM UNIT とマークされた CPM ユニットの に - CPM のラベルを「IPS ドライブのみ」と表示されている 出口に接続します。図Eを参照。 ことを確認してください。(図1) 7. BONDING TO ANODE とマークされた茶色のケーブルシューを 犠牲陽極(10)に接続します。締め付けトルク 25 Nm必要に応じ 重要! て、ケーブルを巻いてケーブルタイで固定することで長さを調節 -陽極が亜鉛でできていることを確認してください。 します。...
  • Seite 26 注意! EVC 2 への接続。図G CPMユニットはどのスタートバッテリにも接続しないでください。  4 CPM Yスプリット、6ピン 注意! 5 AUX終端プラグ スイッチで電源を切ることはできません。電源はバッテリに直接配置 する必要があります。配線図、図Cを参照してください。 標準EVCバス、6ピン 14. 黒色のケーブルをバッテリの負極端子に接続します。図Bを参 照。 15. システムを自動設定して故障コードを削除します。...
  • Seite 27 Anot 47712783 2. Korozyon anodunu takın. Montaj talimatı 47712783’e başvurun. Anot, tahrik ünitesi ile ACP arasına yerleştirilemez. 3. CPM'yi takın. CPM ünitesini şablon olarak kullanın ve üç deliği UYARI! işaretleyin. Bkz. Şek. A. 4. Delin. Bu talimatta, ACP sistemi CPM (Korozyon Koruma Modülü) kontrol ünitesinin tekneye monte edilip...
  • Seite 28 UYARI! EVC 2 bağlantıları. Şek. G CPM ünitesi hiçbir şekilde marş aküsüne bağlanmamalıdır. 4 CPM Y çatal, 6 pimli UYARI! 5 AUX sonlandırma fişi Hiçbir anahtar elektriği kesememelidir. Güç beslemesi akünün tam üzerinde olmalıdır. Bkz. tesisat şeması, Şek. C. Standart EVC veri yolu, 6 pimli 14.
  • Seite 29 :‫إرشادات التجميع التالية بعناية‬ . 47712783 ‫قم بتركيب األنود الذواب. ارجع إلى تعليمات التركيب‬ 47712566 ‫ كقالب وقم بتحديد وتعليم الثالث‬CPM ‫. استخدم وحدة‬CPM ‫ر ك ّ ب‬ 47712783 ‫األنود‬ .A ‫فتحات. ارجع إلى الشكل‬ .ACP‫قد ال يتم وضع األنود بين وحدة اإلدارة و‬...
  • Seite 30 G ‫. الشكل‬EVC 2 ‫توصيالت إلى‬ ‫ ، 6 سنون‬Y ‫ مشقوق على شكل‬CPM ‫4 كابل‬ AUX ‫5 سدادة اإلنهاء‬ ‫ قياسي، 6 سنون‬EVC ‫كابل ناقل‬...
  • Seite 31 www.volvopenta.com...