Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic SEC-CAM730
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com SEC-CAM730 ANLEITUNG (s. 3) MANUAL (p. 2) CCTV Security Camera Überwachungskamera MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) Caméra de sécurité CTF CCTV Bewakingscamera MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 10) Videocamera di Sicurezza CCTV Cámara de Seguridad CCTV...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Description: 1. IR tube with 30 IR LEDs 2. Screws for adjusting the position of the rain cover 3. Rain cover 4. IR tube with 30 IR LEDs 5. Mounting bracket 6. Camera Operation: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com • Video out: BNC / <1.0Vp-p/75 Ohm • Voltage: DC12V • Dimensions: 235x225x230 mm • Weight: 1.75 kg (with bracket) Safety precautions: This product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungshinweise: 1. Schließen Sie die Kamera nach der Montage an einem Monitor oder Festplattenrekorder an. 2. Schließen Sie eine Spannungsversorgung (nicht mitgeliefert) am DC-Netzteileingang an. Für beste Leistung der IR-Beleuchtung wird der Anschluss eines 12 V DC / 3 A Netzteils empfohlen. Polarität DC-Netzteilstecker: Schutzart: IP66...
All manuals and user guides at all-guides.com Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. FRANÇAIS Description : 1.
All manuals and user guides at all-guides.com • Compensation du rétro éclairage : automatique • Obturateur électronique : 1/50~1/100000 sec • Rapport S/B : > 48 dB • Balance des blancs : automatique • Gain : automatique • Correction des couleurs : >0,45 •...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Omschrijving: 1. IR buis met 30 IR LED’s 2. Schroeven voor positieafstelling van de regenkap 3. Regenkap 4. IR buis met 30 IR LED’s 5. Montagebeugel 6. Camera Bediening: 1. Sluit de camera na montage aan op een monitor of harddiskrecorder. 2.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Video uit: BNC / <1,0Vp-p/75 Ohm • Spanning: DC12V • Afmetingen: 235x225x230 mm • Gewicht: 1,75 kg (met beugel) Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Dit product mag UITSLUITEND door geautoriseerde technici worden geopend wanneer onderhoud is vereist.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Videocamera Uso: 1. Dopo il montaggio, collegare la videocamera ad un monitor o ad un registratore con disco fisso. 2. Collegare un alimentatore (non incluso) all’ingresso di alimentazione DC. Per un uso ottimale dei tubi IR si raccomanda l’uso di un alimentatore 12 V DC / 3 A.
All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL Descripción: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com • Sensibilidad a la luz: 0 LUX • Compensación de contraluz: automático • Obturador electrónico: 1 / 50 ~ 1/100000seg. • S / N:> 48dB • Balance de blancos: automático • Ganancia: automática •...
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR A készülék leírása: 1. Infravörös fényvető, 30 LED fényforrással 2. Az esőtető állítására szolgáló csavarok 3. Esőtető 4. Infravörös fényvető, 30 LED fényforrással 5. Felerősítő kengyel 6. Kamera Használat: 1. Telepítse a kamerát, majd csatlakoztassa monitorhoz vagy merevlemezes képrögzítőhöz. 2.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Video kimenet: BNC / <1.0Vcs-cs/75 Ohm • Feszültség: 12 V= • Méretek: 235x225x230 mm • Tömeg: 1,75 kg (a felerősítő kengyellel együtt) Biztonsági óvintézkedések: A készüléket KIZÁRÓLAG szakképzett szerelő nyithatja fel, ha javításra van szükség. Probléma esetén csatlakoztassa le a készüléket a hálózati tápellátásról és egyéb eszközökről.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kamera Käyttö: 1. Liitä kamera kokoamisen jälkeen näyttöön tai kovalevynauhuriin. 2. Kytke virtalähde (ei mukana) DC-virran sisääntuloon. Jotta IR-putket toimisivat mahdollisimman hyvin, on suositeltavaa käyttää 12 V DC / 3 A virransyöttöä DC-virtapistokkeen polariteetti: Suojausaste: IP66...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä. SVENSKA Beskrivning: 1. IR-rör med 30 IR-LED 2. Skruvar för justering av regnskyddets läge 3.
All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Popis: 1. Infračervený reflektor s 30 IR LED. 2. Šrouby pro nastavení pozice krytu proti dešti. 3. Kryt proti dešti 4. Infračervený reflektor s 30 IR LED. 5. Montážní podpěra 6. Kamera Použití...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Video výstup: BNC konektor/ < 1,0 V mezivrcholová hodnota/75 ohmů • Napětí: DC 12 V • Rozměry: 235 x 225 x 230 mm • Hmotnost 1, 75 kg (s ramenem) Bezpečnostní opatření: Měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné.
All manuals and user guides at all-guides.com Funcţionare: 1. Conectaţi, după montare, camera la un monitor sau la un înregistrator cu hard disk. 2. Conectaţi o alimentare electrică (nefurnizată) la mufa de intrare alimentare CC. Pentru o funcţionare optimă a tuburilor IR, se recomandă utilizarea unei surse de alimentare electrică 12 V CC / 3 A.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚA Περιγραφή: 1.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com • Ηλεκτρονικό διάφραγμα: 1/50~1/100000sec • Λόγος σήματος προς θόρυβο: >48dB • Ισοστάθμιση του λευκού: αυτόματη • Όφελος: αυτόματο • Διόρθωση (gamma): >0,45 • Προστασία: IP66 • Θερμοκρασία λειτουργίας: -10°C~50°C • Έξοδος βίντεο: BNC / <1.0Vp-p/75 Ohm •...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com 1. IR rør med 30 IR LED-lamper 2. Skruer til justering af position af regnbeskyttelse 3. Regnbeskyttelse 4. IR rør med 30 IR LED-lamper 5. Monteringsbøjle 6. Kamera Funktion: 1. Efter montering tilsluttes kameraet til en skærm eller til en harddiskoptager. 2.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Spesifikasjoner: • Bildebrikke: 1/3” Sony CCD • Linse: 16mm • Horisontal oppløsning: 500 TV-linjer • Infrarød belysning (LED): 60x (rekkevidde 80m) • Lyssensitivitet: 0 LUX • Baklyskompensasjon: automatisk • Elektronisk lukker: 1/50~1/100000 sek •...