Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konig Electronic SEC-CAM760 Bedienungsanleitung

Konig Electronic SEC-CAM760 Bedienungsanleitung

Bildchip : 1/3 sony super had ccd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEC-CAM760:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MANUAL (p. 2)
CCTV CAMERA
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Caméra CCTV
MANUALE (p. 8)
TELECAMERA PER SISTEMI A
CIRCUITO CHIUSO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
CCTV KAMERA
BRUKSANVISNING (s. 14)
CCTV KAMERA
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
CAMERĂ CCTV
BRUGERVEJLEDNING (p. 20)
OVERVÅGNINGSKAMERA
SEC-CAM760
ANLEITUNG (s. 3)
Überwachungskamera
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
CCTV CAMERA
MANUAL DE USO (p. 9)
CÁMARA CCTV
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
VIDEOVALVONTAKAMERA
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
CCTV KAMERA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
CCTV ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ
VEILEDNING (p. 21)
CCTV KAMERA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic SEC-CAM760

  • Seite 1 SEC-CAM760 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) CCTV CAMERA Überwachungskamera MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Caméra CCTV CCTV CAMERA MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 9) TELECAMERA PER SISTEMI A CÁMARA CCTV CIRCUITO CHIUSO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) KÄYTTÖOHJE (s.
  • Seite 2: Specifications

    ENGLISH Introduction: High resolution CCTV camera for indoor and outdoor use, with cable and bracket management. The cable runs within the bracket instead of on the back of the camera. This prevents the cable and connection from vandalism. True day and night function for optimum images during day (colour) and night (b/w).
  • Seite 3 • Weight: 1140 g * Supplied without AC/DC adapter Maintenance: Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
  • Seite 4: Spezifikationen

    KAMERAFACH: Das Kamerafach öffnen, um das Videotestkabel (im Lieferumfang enthalten) anzuschließen. Stellen Sie Kamera und LEDs für die (Nacht-)Aufnahme ein. Spezifikationen: • Bildchip: 1/3” Sony Super HAD CCD • Objektiv: variable Brennweite 4-9 mm • Auflösung: 600 TVL • Blickwinkel: 80° - 38° • IR-Reichweite: 40-50 m • Lichtempfindlichkeit: 0 Lux • Gegenlichtkompensation: Auto • Elektronischer Verschluss: 1/50 (1/60) - 1/100.000 Sek. • Signalrauschabstand: >48 dB • Weißabgleich: Auto • Verstärkerregelung: Auto • Gammakorrektur: 0,45 • Schutzart: IP65 •...
  • Seite 5: Spécifications

    FRANÇAIS Introduction : Il s’agit d’une caméra de surveillance CCTV haute résolution d’intérieur et d’extérieur munie de câbles et de support. Le câble passe à l’intérieur du support et non à l’arrière de la caméra. Cela protège le sabotage des câbles et la connexion. Fonctions jour et nuit réels pour des images optimales pendant la journée (couleur) et la nuit (N/B). Description : ZOOM MISE AU POINT COMPARTIMENT Connecteur BNC Prise 12 V CC COMPARTIMENT : ouvrez le compartiment pour connecter le câble de test vidéo (inclus dans l’emballage), pour régler la caméra dans l’emplacement d’installation. Réglez le Niveau LED des LED pour la vision nocturne. Spécifications : • Capteur d’images : Sony Super HAD CCD 1/3” • Objectif : Varifocal 4-9mm • Résolution horizontale : 600 TVL • Angle de visualisation : 80° ~ 38° • Eclairage infrarouge (LED) : 40-50 M •...
  • Seite 6 • Dimensions : ø 160 x 84 mm • Poids : 1140 g * Livrée sans adaptateur secteur Entretien : N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Inleiding: Hoge resolutie CCTV-camera voor binnen- en buitengebruik met kabel- en beugelmanagement. De kabel loopt binnenin de beugel in plaats van aan de achterkant van de camera. Dit beschermt de kabel en aansluiting tegen vernieling. Dag- en nachtfunctie voor optimale beelden overdag (kleur) en nacht (z/w).
  • Seite 7 COMPARTIMENT: Open het compartiment om de videotestkabel (meegeleverd in de verpakking) aan te sluiten, voor het aanpassen van de camera op de installatielocatie. Pas het LED-niveau van de LED’s voor nachtzicht aan. Specificaties: • Beeldchip: 1/3” Sony Super HAD CCD • Lens: Varifocaal 4-9mm • Horizontale resolutie: 600 TVL • Kijkhoek: 80° ~ 38° • Infrarood verlichting (LED): 40-50 m • Lichtgevoeligheid: 0 LUX • Achtergrondlichtcompensatie: Auto • Elektronische sluiter: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec • S/N ratio: >48 dB • Witbalans: Auto • Versterking: Auto • Gammacorrectie: 0,45 •...
  • Seite 8 ITALIANO Introduzione: Telecamera a circuito chiuso per uso sia esterno che interno con cavo e supporto a staffa. Il cavo passa attraverso il sostegno invece che dal retro della telecamera. Ciò previene atti vandalici al cavo ed alla connessione. Reale funzione giorno e notte per immagini ottimali durante il giorno (colore) e la notte (B/N). Descrizione: ZOOM FOCUS SCOMPARTO CONNETTORE BNC PRESA DI CORRENTE A 12V SCOMPARTO: aprire il compartimento per connettere il cavo del test video (incluso nell’imballaggio), per la regolazione della telecamera nel sito d’installazione. Regolare il LIVELLO LED del LED per la visione notturna. Caratteristiche: • Processore d’immagine: 1/3” Sony Super HAD CCD •...
  • Seite 9 • Dimensioni: ø 160x84 mm • Peso: 1.140 g * Fornita senza alimentatore AC/DC Manutenzione: Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL Introducción: Cámara CCTV para uso interior y exterior con gestión de toma y soporte. El cable pasa por el interior del soporte en lugar de por detrás de la cámara. Esto evita que el cable y la conexión puedan sufrir...
  • Seite 10: Especificaciones

    COMPARTIMENTO: abra el compartimento para conectar el cable de prueba del vídeo (incluido en el embalaje) para ajustar la cámara en la ubicación de instalación. Ajuste el NIVEL LED del LED para la visión nocturna. Especificaciones: • Chip de imagen: 1/3” Sony Super HAD CCD • Lente: Varifocal 4-9mm • Resolución horizontal: 600 TVL • Ángulo de visión: 80° ~ 38° • Iluminación por infrarrojos (LED): 40-50 M • Sensibilidad a la luz: 0 Lux • Compensación de luz de fondo: Auto • Obturador electrónico: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec • Proporción S/N : >48 dB • Balance de blancos: Auto • Ganancia: Auto • Corección gamma: 0.45 •...
  • Seite 11: A Készülék Leírása

    MAGYAR Bevezetés: Nagyfelbontású CCTV kamera beltéri és kültéri használatra, felerősítőtalppal és kábellel. A kábel a kamera hátoldala helyett a felerősítőtalpból jön ki. Ez vandálállóvá teszi a kábelt és a csatlakozót. Éjjel-nappal használható, nappal színesben, éjjel fekete-fehérben. A készülék leírása: ZOOM ÁLLÍTÓ FÓKUSZÁLLÍTÓ KÉSZÜLÉKHÁZ BNC CSATLAKOZÓ 12 V-OS TÁPDUGASZ KÉSZÜLÉKHÁZ: Nyissa ki a készülékházat és csatlakoztassa a kamerához adott tesztkábelt a kamera beállításához a telepítési helyen. Állítsa be az éjjeli üzemhez használt LED fényforrás LED LEVEL fényerejét. Műszaki adatok: • Képalkotó chip: 1/3” Sony Super HAD CCD • Objektív: Varifocal 4-9 mm • Vízszintes felbontás: 600 TV-sor • Látószög: 80° ~ 38° • Infravörös fényvető (LED): 40-50 M • Fényérzékenység: 0 Lux • Háttérfény-kompenzáció: Auto •...
  • Seite 12 • Tömeg: 1140 g * Hálózati tápegység nélkül szállítjuk Karbantartás: Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI Johdanto: Videovalvontakamera sisä- ja ulkokäyttöön sisältäen kaapelin sekä säädettävän telineen. Kameran kaapeli kulkee telineen sisällä. Tämä ehkäisee kaapelin ja liitännän rikkomista. Päivä/yö-toiminto varmistaa parhaan mahdollisen kuvanlaadun päivisin (väri) sekä öisin (mustavalko). Kuvaus: SUURENNUS TARKENNUS KOTELO BNC-LIITIN 12 V DC -VIRTAJOHTO KOTELO: avaa laitteen kotelo liittääksesi videokaapelin (sisältyy pakkaukseen) kameraan. Voit säätää kameran LED-tasoa parantaaksesi yönäkyvyyttä.
  • Seite 13: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot: • Kuvakoko: 1/3” Sony Super HAD CCD • Linssi Moniteho 4 - 9 mm • Vaakaresoluutio: 600 TVL • Näkymä: 80° ~ 38° • Infrapunavalaisin (LED): 40 - 50 m • Valoherkkyys: 0 LUX • Taustavalon kompensointi: Autom. • Elektroninen suljin: 1/50 (1/60 )~1/100.000 sek. • Signaali/melu-suhde: >48 dB • Valkotasapaino: Autom. • Vahvistus: Autom. • Gammakorjaus: 0.45 • Suojaus: IP65 •...
  • Seite 14 SVENSKA Introduktion: Högupplöst CCTV kamera för inomhus- och utomhusbruk, med kabel och fästanordning. Kabeln löper inne i fästet istället för på baksidan av kameran. Detta förhindrar att kabeln och anslutningen blir skadad. True dag- och nattfunktion för optimala bilder under dagen (färg) och natt (S/V). Beskrivning: ZOOMA FOKUS Fack BNC-kontakt 12 V DC PLUGG Luckan: Öppna luckan för att ansluta testkabeln för videon (medföljer i förpackningen), för justering av kameran på installationsplatsen. Justera nivån på lysdioden för mörkerseende. SPECIFIKATIONER: • Bildchip: 1/3” Sony Super HAD CCD • Objektiv: Variabel brännvidd 4-9mm • Horisontell upplösning: 600 TVL • Visa vinkel: 80° ~ 38° • IR-belysning (LED): 40-50 M • Ljuskänslighet: 0 Lux • Motljuskompensation: Auto • Elektronisk slutare: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 sek.
  • Seite 15 * Levereras utan AC/DC-adapter Underhåll: Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov. Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter. ČESKY Úvod: CCTV kamera s vysokým rozlišením pro využití v místnosti i venku s kabelem a upevňovacím zařízením. Připojovací kabel vede uvnitř nosníku místo v její zadní části. Tím je kabel a připojení chráněno před vandalismem. Funkce pro snímání ve dne a v noci k optimálnímu barevnému zobrazení ve dne a černobílému v noci. Popis: TRANSFOKÁTOR ZAOSTŘENÍ KOMPARTMENT BNC KONEKTOR 12 V DC KONEKTOR KOMPARTMENT: Otevřete kompartment k připojení testovacího video kabelu (součástí balení), k nastavení kamery v místě instalace. Nastavte úroveň LED LEVEL k nočnímu vidění.
  • Seite 16: Technické Specifikace

    Technické specifikace: • Obrazový senzor: 1/3” Sony Super HAD CCD • Objektiv: Varifokální 4 - 9 mm • Vodorovná rozlišovací schopnost: 600 televizních řádků • Zorný úhel: 80° ~ 38° • Infračervený dosvit (LED): 40 - 50 m • Citlivost na světlo: 0 luxů • Kompenzace protisvětla: Automatická • Elektronická uzávěrka: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s • Poměr signálu k šumu: >48 dB • Vyrovnávání úrovně bílé: Automatické • Zisk signálu: Automatický • Gama korekce: 0,45 • Ochrana: IP65 •...
  • Seite 17 ROMÂNĂ Introducere: Cameră CCTV de înaltă rezoluţie pentru spaţii interioare şi exterioare cu cablu şi suport de fixare. Cablul se derulează prin suport, şi nu prin spatele camerei. Astfel, se previne vandalizarea cablului şi a conexiunii. Funcţie reală de zi şi noapte pentru imagini optime pe timp de zi (color) şi noapte (alb-negru). Prezentare: MĂRIRE FOCALIZARE COMPARTIMENT CONECTOR BNC MUFĂ DE 12 V CC COMPARTIMENT: deschideţi compartimentul pentru a conecta cablul de testare video (inclus în ambalaj) pentru reglarea camerei în locul de montare. Reglaţi nivelul ledurilor pentru vederea pe timp de noapte cu led. Date tehnice: • Cip imagine: 1/3” Sony Super HAD CCD • Lentilă: Cu distanţă focală variabilă de 4 - 9 mm • Rezoluţie orizontală: 600 TVL • Unghi de vedere: 80° ~ 38° • Iluminare cu infraroşu (LED): 40-50 M • Sensibilitate lumină: 0 Lux • Compensare lumină de fundal: Auto •...
  • Seite 18 • Dimensiuni: ø 160x84 mm • Greutate: 1140 g * Furnizat fără adaptor CA/CC Întreţinere: Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare. Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή: Υψηλής ανάλυσης βιντεοκάμερα CCTV για εσωτερική και εξωτερική χρήση, με καλώδιο και βραχίονα διαχείρισης. Το καλώδιο διέρχεται μέσα στο βραχίονα αντί πίσω από τη βιντεοκάμερα. Αυτό προφυλάσσει το καλώδιο και τη σύνδεση από βανδαλισμό. Λειτουργία μέρας και νύχτας για βέλτιστες εικόνες, τη μέρα (έγχρωμες) και τη νύχτα (ασπρόμαυρες). Περιγραφή: ΖΟΥΜ ΕΣΤΙΑΣΗ ΘΑΛΑΜΟΣ ΥΠΟΔΟΧΗ BNC ΒΥΣΜΑ 12V DC...
  • Seite 19 ΘΑΛΑΜΟΣ: ανοίξτε το θάλαμο για να συνδέσετε το καλώδιο βίντεο τεστ (συμπεριλαμβάνεται στο πακέτο), για να ρυθμίσετε τη βιντεοκάμερα στο σημείο εγκατάστασης. Ρυθμίστε το ΕΠΙΠΕΔΟ LED για τη νυχτερινή όραση του LED. Προδιαγραφές: • Εικόνα: 1/3” Sony Super HAD CCD • Φακός: Ρυθμιζόμενος 4-9mm • Οριζόντια ανάλυση: 600 TVL • Γωνία πορβολής: 80° ~ 38° • Υπέρυθρος φωτισμός (LED): 40-50 M • Ελάχιστος φωτισμός: 0 Lux • Αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού: Αυτόματο • Ηλεκτρονικό κλείστρο: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 δευτερόλεπτα • Αναλογία S/N: >48 dB • Ισορροπία λευκού: Αυτόματο • Gain: Αυτόματο • Gamma correction: 0.45 •...
  • Seite 20 DANSK Introduktion: Overvågningskamera med høj opløsning og kabelstyringssystem til inden- og udendørs brug. Kablet løber inden i rammen i stedet for på bagsiden af kameraet, hvilket forhindrer hærværk på kabler og forbindelser. Omskifter for dag/nat sikrer optimale billeder i dagslys (farve) og om natten (S/H). Oversigt: ZOOM FOKUS BNC-KONNEKTOR 12V JÆVNSTRØM HUS: Åben huset og forbind videotestkablet (findes i pakken), så du kan justere kameraet på installationsstedet. Justér LED LEVEL, så LED-lyset er optimalt indstillet for natteoptagelser. Specifikationer: • Billedchip: 1/3” Sony Super HAD CCD • Linse: Varifokal 4-9 mm • Vandret opløsning: 600 TVL • Betragtningsvinkel: 80° ~ 38° • Infrarød belysning (LED): 40-50 M •...
  • Seite 21 * Leveres uden AC/DC adapter Vedligeholdelse: Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter. NORSK Innledning: Høyoppløselig CCTV-kamera for innendørs og utendørs bruk med kabel- og brakettsystem. Kabelen går inni braketten i stedet for på baksiden av kameraet. Dette forhindrer sabotasje av kabel og tilkobling. Ekte dag- og nattfunksjon for optimale bilder på dagtid (farge) og natters tid (sort-hvitt). Beskrivelse: ZOOM FOKUS KAMMER BNC-TILKOBLING 12 V DC PLUGG...
  • Seite 22 Spesifikasjoner: • Bildebrikke: 1/3” Sony Super HAD CCD • Linse: Varifokal 4-9 mm • Horisontal oppløsning: 600 TVL • Synsvinkel: 80° ~ 38° • Infrarød belysning (LED): 40-50 M • Lyssensitivitet: 0 Lux • Baklyskompensasjon: Auto • Elektronisk lukker: 1/50 (1/60) ~1/100.000 sec • S/N-forhold: >48 dB • Hvitbalanse: Auto • Forsterkning: Auto • Gammakorrigering: 0.45 • Beskyttelse: IP65 •...
  • Seite 23 Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / KÖNIG ELECTRONIC Merke: Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: SEC-CAM760 Description: CCTV CAMERA Beschreibung: Überwachungskamera Description : Caméra CCTV Omschrijving: CCTV CAMERA Descrizione: TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO Descripción: CÁMARA CCTV Megnevezése: CCTV KAMERA...
  • Seite 24 ‘s-Hertogenbosch, 19-10-2010 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef / Innkjøpssjef Copyright ©...

Inhaltsverzeichnis