Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DE
DE
Shiatsu-Massagekissen
zur Stromversorgung
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung an-
MC-81E
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
• Das Gerät muss so angeschlossen werden, dass der
• Halten Sie das Netzkabel und das Gerät von Hitze, heißen
GB
Shiatsu massage cushion
MC-81E
Instruction Manual
Please read carefully!
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser
23311 07/2014
• Ziehen Sie immer sofort nach der Benutzung den
DE
Gerät und Bedienelemente
GB
Device and controls
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am
• Wenn das Kabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zur Stolperfalle
für besondere Personen
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
und nicht für gewerbliche Zwecke oder den
medizinischen Bereich bestimmt.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben,
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder
sprechen Sie vor dem Gebrauch des
Kissens mit Ihrem Arzt.
• Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Shiatsu-
The device is not to be used for commercial
use or medical purposes.
If you have health concerns, consult your
doctor before using the massage cushion.
Benutzen Sie das Massagekissen nicht in
Feuchträumen (z.B. beim Baden oder
Duschen).
Do not use the massage cushion in damp
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe der Augen
rooms (e.g. when bathing or showering).
• Vorsicht beim Einsatz der Wärme. Nicht bei Kreislauf-
Verwenden Sie das Massagekissen nur in
geschlossenen Räumen!
Only use the massage cushion indoors.
• Das Gerät hat eine heisse Oberfläche. Personen, die
Nicht waschen!
• Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als
Do not wash!
• Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie therapeutische Fragen zur
Nicht chemisch reinigen!
Do not dry clean!
• Lassen Sie Kinder nie mit den Verpackungsfolien spielen,
für den Betrieb des Gerätes
Zeichenerklärung
Explanation of symbols
• Überprüfen Sie Kabel und Massagekissen vor jeder
WICHTIG
IMPORTANT
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
Non-observance of these instructions can result in serious injury or
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an
damage to the device.
WARNUNG
WARNING
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen
des Benutzers zu verhindern.
These warning notes must be observed to prevent any injury to the user.
ACHTUNG
CAUTION
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am
Gerät zu verhindern.
These notes must be observed to prevent any damage to the device.
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner
HINWEIS
NOTE
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Installation oder
• Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
zum Betrieb.
These notes give you useful additional information on the installation
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans
and operation.
Schutzklasse II Protection category II
• Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt
LOT-Nummer Lot number
• Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder
Hersteller Manufacturer
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
schließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt.
Netzstecker frei zugänglich ist.
Oberflächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. Fassen
Sie den Netzstecker oder den Netzschalter niemals mit
nassen bzw. feuchten Händen an oder wenn Sie im
Wasser stehen.
gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose.
Netzstecker aus der Steckdose.
niemals am Netzkabel.
Netzkabel.
weiter benutzt werden. Aus Sicherheitsgründen darf es
nur von einer autorisierten Servicestelle ausgewechselt
werden. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das
Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
wird. Es darf weder geknickt, eingeklemmt noch verdreht
werden.
sowie von Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen.
als Ersatz für medizinische Anwendungen. Chronische
Leiden und Symptome könnten sich noch verschlechtern.
Massagekissen verzichten, bzw. zunächst Rücksprache
mit Ihrem Arzt halten, wenn:
- eine Schwangerschaft vorliegt,
- Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder
elektronische Implantate haben.
- Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten
oder Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen,
Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse,
Venenentzündungen.
oder anderen empfindlichen Körperstellen.
schwäche oder an hitzeunempfindlichen Stellen benutzen.
Es besteht Verbrennungsgefahr!
gegen Hitze unempfindlich sind, müssen beim Gebrauch
des Gerätes vorsichtig sein.
unangenehm empfinden, brechen Sie die Anwendung ab
und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
Anwendung des Massagekissens haben.
es besteht Erstickungsgefahr!
Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät
darf nicht in Betrieb genommen werden.
Gerät oder Kabelteilen sichtbar sind, wenn es nicht ein-
wandfrei funktioniert, wenn das Kissen heruntergefallen
oder feucht geworden ist. Um Gefährdungen zu ver-
meiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die
Servicestelle.
Bestimmung laut Gebrauchsanweisung.
Stromnetz angeschlossen ist.
15 Minuten.
scharfen Gegenständen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hoch-
frequenten elektromagnetischen Sendern.
• Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem
elektrischen Heizofen oder anderen Hitzequellen.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
für Wartung und Reinigung
• Das Gerät ist wartungsfrei.
• Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten
ausführen. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät
nicht selbst. Es erlischt dann nicht nur jeglicher Garantie-
anspruch, sondern es können ernsthafte Gefahren ent-
stehen (Feuer, elektrischer Schlag, Verletzung). Lassen
Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen
durchführen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Die textile Bespannung des Grundgerätes ist nicht ab-
nehmbar.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom
Hersteller, dessen Kundenservice oder entsprechend
qualifizierte Personen ausgewechselt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen,
ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Gerät und Bedienelemente
Abmessungen
: ca. 32 x 21 x 11 cm
Gewicht
: ca. 1,2 kg
Massagekissen
Netzkabellänge
: ca. 1,8 m
Massageköpfe (beleuchtet)
Artikel-Nummer
: 23311
Massage-Taste ein/aus
EAN-Nummer
: 40 15588 23311 1
Netzteil
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist.
Zum Lieferumfang gehören:
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten
• 1 ecomed Shiatsu-Massagekissen MC-81E
wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
• 1 Netzteil
• 1 Gebrauchsanweisung
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsan-
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden
bemerken, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Händler in
weisung finden Sie unter www.medisana.com
Verbindung.
Garantie/Reparaturbedingungen
Was ist Shiatsu-Massage?
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft
Zu den wichtigen Massagetechniken wie der manuellen
oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät
Lymphdrainage und der Reflexzonenmassage gehört
einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und
Shiatsu, eine Form der Fingerdruckmassage. Durch sanfte
legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Berührun-gen
und
wohltuenden
Druck
wird
die
Lebensenergie geweckt und zum Fließen gebracht. Ziel
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
dieser Massage ist es, sowohl Verspannungen zu lösen als
auch durch optimalen Fluss der Lebensenergie, Körper
1. Auf ecomed Produkte wird ab Verkaufsdatum eine
und Psyche zu harmonisieren.
Garantie für zwei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist
im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung
Wie funktioniert das Shiatsu-
nachzuweisen.
Massagekissen von ecomed?
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern
werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
Mit Ihrem Shiatsu-Massagekissen MC-81E verfügen Sie
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung
über ein modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage im
der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausge-
Nacken und Rückenbereich. Daneben eignet es sich auch
wechselte Bauteile, ein.
für die Massage an Füßen und Beinen. Das Shiatsu-
Massagekissen MC-81E verfügt über vier rotierende
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Massageköpfe
, die paarweise gegenläufig rotieren.
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung,
Während sich das linke Paar, auf einer kreisenden Platte
angeordnet, nach rechts dreht, dreht sich das rechte, eben-
z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
entstanden sind.
falls auf einer kreisenden Platte angeordnet, nach links.
Die Kombination aus intensiver Shiatsu-Massage und der
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch
Wärmestrahlung ermöglicht mit dem Massagekissen eine
den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen
wirkungsvolle und entspannende Anwendung.
sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller
Bedienung des Gerätes
zum Verbraucher oder bei der Einsendung an die
Servicestelle entstanden sind.
• Platzieren Sie das Shiatsu-Massagekissen
an der
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unter-
Lehne eines hohen Stuhls und befestigen Sie es mit dem
liegen.
Haltegurt an der Rückseite.
• Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie, ob sich das
5. Eine
Haftung
für
mittelbare
oder
unmittelbare
Kissen in der von Ihnen gewünschten Position befindet.
Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden,
• Verbinden Sie Netzteil
und Massagekissen und stek-
ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an
ken Sie danach das Netzteil in die Netzsteckdose.
dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
Achten Sie darauf, dass diese gut zugänglich bleibt.
• Die Massagefunktion schalten Sie mit der Massage-Taste
ein/aus. Bei eingeschaltetem Gerät leuchten die
Massageköpfe
.
ecomed
®
ist ein registriertes Warenzeichen
der MEDISANA AG.
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
Reinigung und Pflege
41468 NEUSS
GERMANY
• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich,
E-Mail:
info@medisana.de
dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus
der Steckdose gezogen ist. Reinigen Sie das abgekühlte
Internet: www.medisana.de
Gerät nur mit einem feuchten und weichen Tuch.
• Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel,
starke Bürsten, Lösungsmittel oder Alkohol. Das könnte
Im Servicefall, für Zubehör und Ersatzteile wenden Sie
die Ober fläche angreifen.
sich bitte an:
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser
und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät
DE
eindringt.
MEDISANA Servicecenter
• Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig ge-
trocknet ist.
Feuerbach KG
Corneliusstraße 75
• Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
40215 Düsseldorf
• Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalver-
packung und bewahren Sie es an einem sicheren, sau-
Tel.:
0211-38 10 07
beren, kühlen und trockenen Platz auf.
(Mo-Do: 9-13 Uhr + 14-17 Uhr, Fr: 9-13 Uhr)
Fax:
0211-37 04 97
Entsorgung
E-Mail: medisana@t-online.de
Internet: www.medisana-service.de
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
AT
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elek-
FSMS gmbh
trischen oder elektronischen Geräte, egal, ob
Welser Str. 79
sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer
4060 Leonding
Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel
8020 Graz
abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
Tel.:
+43 (0732) 387282-35
Entsorgung zugeführt werden können.
Fax:
+43 (0732) 387282-20
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung
E-Mail: medisana@fsms.at
an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Internet: www.fsms.at
Technische Daten
CH
Bluepoint-Service Sagl
Name und Modell
: ecomed Shiatsu-Massagekissen
Via Cantonale 14
MC-81E
6917 Berbengo
Netzteil
: input: 100-240V~ 50/60Hz 0.5A
Tel.:
+41 091 980 49 72
output: 12 V= 1.0A
Fax:
+41 091 605 37 55
Leistungsaufnahme : ca. 12 W
E-Mail: info@bluepoint-service.ch
Betriebsdauer
: max. 15 Minuten
Internet: www.bluepoint-service.ch
Betriebsbedingungen : nur in trockenen Räumen
Lagerbedingungen
: trocken und kühl
GB
Safety instructions
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and
keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital
that you also pass on these instructions for use.
Power supply
• Before connecting the device to your power supply, make
sure that it is switched off and that the electrical voltage
specified on the deviceʼs type label matches that of your
mains power.
• Always make sure that the plug is easily accessible when
the device is connected.
• Keep the the cable and the massage seat away from heat,
hot surfaces, moisture and liquids. Never get hold of the
power plug with wet hands.
• Do not take hold of a device if it falls into water. Pull out the
power plug from the socket immediately.
• Always unplug the equipment immediately after use.
• To disconnect the unit from the power supply, always pull
the plug out of the socket. Do not pull on the cable!
• Do not carry, pull or twist the massage seat on the cable.
• You must not continue to use the unit if the lead is damaged.
For safety reasons, it may only be replaced by authorized
service personnel. In order to prevent hazards, always send
the unit in to the service centre.
• Ensure that the cable will not cause tripping. The cable must
not be kinked, trapped or twisted.
For special people
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Do not use this unit to supplement or replace medical
treatment. Chronic complaints and symptoms may be
made worse.
• You should refrain from using the Shiatsu massage
cushion, or should consult your doctor before using it, if
- you are pregnant,
- you have a cardiac pacemaker, artificial joints or
electronic implants,
- you suffer from one or more of the following illnesses
and complaints: Circulation disorders, varicose veins,
open wounds, bruises, broken skin, inflammation of the
veins.
• Do not use the appliance near your eyes or near any
other sensitive areas.
• Take care when using the heater. Do not use if you have
circulatory problems or on areas not sensitive to heat.
Risk of burning!
• The surface of the appliance is hot. People who are insensi-
tive to heat must be careful when using the appliance.
• If you experience any pain or discomfort during the
massage, stop immediately and consult your doctor.
• Consult your doctor if you have any questions concerning
the therapeutic use of massage cushions.
• Please ensure that the polythene packing is kept away
from the reach of children! Risk of suffocation!
Operating the device
• Always carefully inspect the cable and the massage
cushion for damage before use. Do not attempt to use a
defective unit.
• Do not use the unit if there are visible signs of damage
on the unit or the cable components, the unit does not
work properly or the cushion has been dropped or become
damp. In order to prevent hazards, always send the unit
in to the service centre.
• The massage seat must only be used for its intended
purpose as described in the instruction manual.
• Using the unit for any other purpose invalidates the
warranty.
• Never leave the unit unattended if it is connected to the
power supply.
• The maximum operating time for one session is 15
minutes.
• Do not allow the massage cushion to come into contact
with pointed or sharp objects.
• Do
not
operate
this
unit
near
high
frequency
electromagnetic sources.
• Never put the unit down next to an electric stove or other
sources of heat.
• Do not stand on the unit.
Maintenance and cleaning
• The unit is maintenance free.
• You may only clean the device yourself. Do not attempt
to repair the unit yourself in the event of any defects. Not
only does this render the warranty null and void but you
can also run the risk of serious hazards (fire, electric
shock, injury). Only have repairs carried out by authorised
service points.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• The textile covering of the main appliance cannot be
removed.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• Do not immerse the device in water or other fluids.
• If, nonetheless, liquid should penetrate the device, unplug
the mains cable immediately.
Device and controls
Technical specifications
Massage cushion
Name and model
: ecomed Shiatsu massage cushion
Massage heads (illuminated)
MC-81E
Massage button on/off
Power supply
: input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
Power supply
output: 12 V= 1.0 A
Power consumption : approx. 12 W
Operating time
: max. 15 minutes
Scope of supply
Operating conditions: only use in dry rooms
Storage conditions : in a cool, dry place
Please check first of all that the unit is complete.
Dimensions
: approx. 32 x 21 x 11 cm
damaged in any way. In case of doubt, do not use it and
Weight
: approx. 1.2 kg
contact your supplier or your service centre.
Power cable length : approx. 1.8 m
The following parts are included:
Item number
: 23311
EAN number
: 40 15588 23311 1
• 1 ecomed Shiatsu massage cushion MC-81E
• 1 Power supply
• 1 Instruction manual
Please contact your supplier if you notice any transport
damage on unpacking the device.
In accordance with our policy of continual product
What is Shiatsu massage?
improvement, we reserve the right to make technical
and visual changes without notice.
Shiatsu is a form of finger pressure massage and one of
the most important massaging techniques along with
manual lymphatic drainage and reflexology. Gentle
The current version of this instruction manual can be found
stroking and beneficial pressure application techniques are
under www.medisana.com
used to awaken life forces and encourage them to flow
through the body. The object of the massage is not just to
ease tension, but also to optimise the flow of life force and
Warranty and repair terms
harmonise body and soul.
Please contact your supplier or the service centre in case
of a claim under the warranty. If you have to send in the
How does the ecomed
unit, please enclose a copy of your receipt and state what
the defect is.
Shiatsu massage cushion work?
The following warranty terms apply:
Your MC-81E shiatsu massage cushion is a state-of-the-art
1. The warranty period for ecomed products is two years
device for genuine shiatsu-style neck and back massages.
from date of purchase. In case of a warranty claim, the
It is also suitable for massaging your feet and legs. The
date of purchase has to be proven by means of the
MC-81E shiatsu massage cushion has four rotating heads
sales receipt or invoice.
which rotate in opposite pairs. While the left pair,
arranged on a rotating plate, turn clockwise, the right pair,
2. Defects in material or workmanship will be corrected
also arranged on a rotating plate, turn anticlockwise.The
free of charge within the warranty period.
combination of intensive shiatsu massage and radiated
3. Repairs under warranty do not extend the warranty
heat makes the massage cushion an effective and relaxing
period either for the unit or for the replacement parts.
treatment.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper
Operating the unit
treatment,
e.g.
nonobservance
of
the
user
instructions.
• Place the shiatsu massage cushion
on the back of a
b. All damage which is due to repairs or tampering by
high-backed chair and fasten it to the back with the strap.
the customer or unauthorised third parties.
• Sit on the chair and check that the cushion is in the
c. Damage which has arisen during transport from the
position you want.
manufacturer to the consumer or during transport
• Connect the power unit
and the massage cushion
to the service centre.
and plug in the power unit to the mains. Ensure that the
power supply is easily accessible.
d. Accessories which are subject to normal wear and
• Press the massage button
to activate/deactivate
tear.
the massage function. When the unit is activated the
5. Liability for direct or indirect consequential losses
massage heads
are illuminated.
caused by the unit are excluded even if the damage to
the unit is accepted as a warranty claim.
When you have finished using the device, switch it off and
pull the plug out of the power socket.
ecomed
®
Cleaning and maintenance
is a trademark of MEDISANA AG
• Before cleaning the unit, make sure it is switched off
MEDISANA AG
and disconnected from the mains. Clean the unit once it
Jagenbergstraße 19
has cooled down using a soft, damp cloth.
41468 NEUSS
• Under no circumstances should you use aggressive
GERMANY
detergents, strong brushes, solvents or alcohol, as they
E-Mail:
info@medisana.de
may damage the surface of the unit.
Internet: www.medisana.de
• When cleaning, never immerse the unit in water and
make sure that no water gets into the unit.
• Wait until the device is completely dry before using it
again.
For service, accessories and spare parts, please contact:
• Undo any kinks in the cable.
Murrays Health & Beauty
• You should ideally store the device in its original
School Lane
packaging and keep it in a clean, dry place.
Chandlers Ford
Hampshire
UK SO534YN
Disposal
Tel.
+44/2380460600
This product must not be disposed of together
eMail: cservices@paulmurrayplc.co.uk
with domestic waste.
All users are obliged to hand in all electrical or
electronic devices, regardless of whether or not
they contain toxic substances, at a municipal or
commercial collection point so that they can be
disposed of in an environmentally acceptable
manner.
Consult your local authority or your supplier for
information about disposal.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ecomed 23311

  • Seite 1 Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, 4. Von der Garantie ausgeschlossen sind: • Take care when using the heater. Do not use if you have 1. The warranty period for ecomed products is two years device for genuine shiatsu-style neck and back massages. Massageköpfe , die paarweise gegenläufig rotieren.
  • Seite 2: Consignes De Sécurité

    Les douleurs chroniques et prouvée en présentant le justificatif dʼachat ou la facture. 1. I prodotti ecomed hanno una garanzia di due anni a parlez-en à votre médecin avant dʼutiliser drenaggio manuale e il massaggio riflessogeno. Con •...
  • Seite 3: Indicaciones De Seguridad

    Shiatsu para la 1. Con relación a los productos de ecomed, se ofrece una húmedos (p. ej. en baños o duchas). contusiones, desgarros de la piel, inflamación de las pares em direcções opostas.
  • Seite 4 1. Aoor de producten van ecomed geldt een garantie- Met uw shiatsu-massagekussen MC-81E beschikt u over d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle. levylle asennettu oikea pari vasemmalle. Ainutlaatuinen termijn van twee jaar vanaf de datum van aankoop.
  • Seite 5 • ¶ÚÔÛÔ¯‹ ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË ıÂÚÌ ÙËÙ·˜. Μην τη produkten. στρεφόμενη πλάκα, στρέφεται προς τα δεξιά, το 1. °È· Ù· ÚÔ˚fi ÓÙ· ecomed ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË δύο strålning gör att massagekudden har en mycket effektiv 1. På ecomed produkter lämnas två års garanti, från Använd endast massagekudden inomhus.
  • Seite 6: Bezpečnostní Pokyny

    Shiatsu používat, nebo jeho použití nejprve konzultujte s • Ne használja ezt a készüléket a gyógyászati alkalmazások lymfodrenáž a masáž reflexních zón, patří i forma masáže 1. Na výrobky ecomed se vztahuje záruční lhůta dvou let Mi az a Siacu masszázs? A készülék iparszerű használatra vagy pomocí...
  • Seite 7: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bu cihaz ticari amaçla veya tıbbi alanda önemli masaj tekniklerinden biridir ve bir çeşit parmak ważnych technik masażu, takich jak ręczny drenaż 1. ecomed ürünleri için satış tarihinden geçerli olmak üzere W przypadku roszczenia gwarancyjnego zwróć się do limfatyczny, masaż stref odruchowych. Łagodny dotyk i baskı...
  • Seite 8: Указания По Безопасности

    прибора возможны технические и drenajul limfatic manual şi masajul reflexogen, se numără - Sunteţi gravidă, 1. Pentru produsele ecomed se acordă o garanţie de doi конструктивные изменения. şi Shiatsu, o formă de masaj prin apăsare cu degetele. Prin Aparatul nu este destinat pentru scopuri ani de la data cumpărării.

Diese Anleitung auch für:

Mc-81e

Inhaltsverzeichnis