Seite 1
INSTALLATIE-INSTRUCTIES EN DEUROMKEERBAARHEID INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES...
Installatie instructies sleepdeurmontage Lees voor u met de installatie begint zorgvuldig deze installatie instructies. Plaats de koelkast alleen in een stabiel keukenmeubel met voldoende ventilatievoorzieningen. (fig.B en fig.C) Wijzig indien noodzakelijk de draairichting van de deur volgens de instructies. Fig.A toont alle benodigde bevestigingsmaterialen. 2.
Seite 3
Align the front feet with front surface of the kitchen unit. (fig.F) Screw the front feet by using screws . (fig.F) Screw trim flap to kitchen unit using screws . (fig.G) Screw to appliance door with screws . (fig.H) guides Lean appliance door to unit door as it is opened at right angle.
Als nächstes schrauben Sie die beiden Führungen mit je einer Schraube auf die Vorderkante der Gerätetür wie in Abbildung H dargestellt. Schieben Sie die Schleppschiene in die Führung ein. Markieren Sie an der Vorderkante der Einbautür in Höhe der Führungen einen Abstand von 20mm von der Vorderkante auf der Einbautür.
Seite 5
Figure.A Figure.B Figure.C Figure.E Figure.D...
Figure.J Figure.K Wijziging openingszijde apparaatdeur Scharniers mit den beiliegenden Stöpseln (Abbildung DOOR REVERSING Kc). Open en vriesvakdeur . (fig.J) apparaatdeur 9. Setzen Sie nun die Gerätetür auf den unteren 1. Open appliance door and freezer door . (fig.J) Scharnierzapfen auf und stecken Sie das obere Démonteer vriesvakdeur door het losschroeven van het vriesvakdeurscharnier...
Place appliance door over door lower pin18 and insert door hinge pin into hinge hole on appliance door and then screw door hinge firmly onto opposite side of original position. (fig.K) Wechsel des tueranschlages Öffnen Sie die Gerätetür nach Abbildung J. Demontieren Sie das Scharnier des und nehmen Sie die Gefrierfachtür Gefrierfaches...