Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pelgrim KB 7170 Anleitung

Integrierter kühlschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIEZERTIFIKAT
Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci a été raccordé
selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation.
Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement pendant 5 années à dater de l'achat les pièces.
Pendant l'année suivant la date de l'achat il ne sera pas porté en compte de frais de
déplacement ni de main-d'oeuvre.
Tombent sous la garantie tous les vices et dysfonctionnements résultant de fautes de
construction ou de pièces défectueuses.
Les fautes d'installation et d'utilisation ne sont pas couvertes par la garantie.
Nom et adresse de l'installateur:
Date d'achat:
Collez ici l'autocollant avec le numéro de type de votre appareil
Kleben Sie hier den Aufkleber met der Typennummer Ihres Geruates auf.
Pelgrim gibt 5 Jahre Garantie auf dieses Gerät, falls es fachkundig durch einen anerkannten
Installateur und in Übereinstimmung mit den Installationsvorschriften angeschlossen wurde.
Pelgrim verpflichtet sich, 5 Jahre ab dem Kaufdatum, kostenlos Ersatzteile auszuwechseln.
Innerhalb eines Jahres nach dem Kauf werden keine Fahrtkosten und kein Arbeitslohn
berechnet.
Unter die Garantie fallen alle Reparaturen, die durch Konstruktionsfehler oder fehlerhafte
Ersatzteile auftreten.
Beim Kundendienst-Einsatz müssen Kaufbeleg und Garantiezertifikat vorgezeigt werden.
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch-/Installation entstanden sind, fallen nicht unter
die Garantie.
Name und Adresse Installateur:
Kaufdatum:
Handleiding
Geïntegreerde koelkast
Manual
Integrated refrigerator
Notice d'utilisation
Réfrigérateur intégrable
Anleitung
Integrierter Kühlschrank
KB 7170 - KB 7174 - KB 7200 - KB 7204 -
KB 7220 - KB 7234
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim KB 7170

  • Seite 1 CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIEZERTIFIKAT Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci a été raccordé selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation. Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement pendant 5 années à dater de l'achat les pièces.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    inleiding inhoud Klap, voordat u de handleiding leest, eerst de uitvouwpagina uit. Please, fold out the cover first. S.v.p. déplier la page déplainte. Uw nieuwe koelkast is bestemd voor Inleiding ......1 Bitte klappen Sie die Ausklappseite vollständig aus.
  • Seite 3: Woord Vooraf

    toestelbeschrijving woord vooraf deurvak eierrek In deze handleiding vindt u informatie over de thermostaat en interieurverlichting installatie, veiligheid, bediening en onderhoud deurvak van uw toestel. flessenrek groentelade Als u de informatie doorleest, bent u snel op draagplateau de hoogte van alle mogelijkheden van het vriesvak toestel.
  • Seite 4: Voor Uw Veiligheid

    voor uw veiligheid voor u het toestel kunt gebruiken De huisinstallatie waarop u het toestel Trek de stekker tijdens reinigen aansluit moet voldoen aan de nationale en reparatiewerkzaamheden en tijdens het Maak eerst het interieur schoon en droog. lokale voorschriften. schoonmaken uit het stopcontact.
  • Seite 5: Bewaartips

    bewaartips energietips storingen zelf verhelpen Koop uitsluitend levensmiddelen in een opstelling Storing Oorzaak Remedie onbeschadigde verpakking. Hoge omgevingstemperaturen beïnvloeden Toestel doet niets; lampje Stekker niet in het Steek de stekker in het het energieverbruik nadelig. Ook direct brandt niet. stopcontact. stopcontact.
  • Seite 6: Ontdooien

    ontdooien reinigen lamp vervangen koelruimte waarschuwing waarschuwing In geval van storingen kunt u zelf het lampje Zorg ervoor dat de dooiwaterafvoer vrij blijft. Verwijder ijsaanslag nooit met scherpe Trek voor het schoonmaken de stekker uit het van de binnenverlichting vervangen. Met bijv.
  • Seite 7: Installatie

    installatie inbouwen algemeen voordat u begint Plaats het toestel in de nis. Volg voor de elektrische aansluiting altijd de Bepaal de gewenste draairichting van de nationaal en lokaal geldende voorschriften op. koelkastdeur. Verander zonodig de let op: Deze bepalen o.a. dat het toestel geaard dient draairichting van de deur.
  • Seite 8 Bevestig het toestel aan de bodem van de nis ringetje op de scharnierpen. door twee schroeven door de gaten in de onderste scharnierhouders (fig. 3b) te draaien. Til de koelkastdeur op en zet hem op de juiste Bevestig het toestel aan het plafond van de nis positie op de linker scharnierpen.
  • Seite 9: Inbouwmaten En Beluchting

    Ontluchting Typenummer KB 7170 Typenummer KB 7220 Ontluchting 200 cm 200 cm min. 550 Voeding 220/240 V 50 HZ Voeding 220/240 V 50 HZ min. 550 Inhoud 140 L Inhoud 210 L Hoogte 875 mm...
  • Seite 10: Afvoeren Verpakking En Toestel

    afvoeren verpakking en toestel Afgedankte apparaten direct onbruikbaar maken. Dat wil zeggen stekker uit het stopcontact trekken en de aansluitkabel doorknippen. Een eventueel slot op de koelkast onklaar maken of de deuren verwijderen. Het is belangrijk dat een oude koelkast op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen wordt afgevoerd.
  • Seite 11: Appliance Description

    appliance description preface introduction table of contents door compartment egg rack These instructions for use contain information Your new refrigerator is intended for Introduction ......17 thermostat and interior lighting about the installation, safety, control and household use.
  • Seite 12: For Your Safety

    for your safety before you can use the appliance The house mains to which you should The plug should be disconnected from the cleaning connect the appliance should comply with wall socket during repair work and First, ensure that the interior is clean and dry. national and local regulations.
  • Seite 13: Tips On Keeping Food

    tips on keeping food energy tips trouble shooting Only buy food in undamaged packaging. position and arrangement Problem Cause Remedy High ambient temperatures have a negative Appliance is not doing The plug is not in the socket. Put the plug in the socket. Place deep-frozen food in the freezer as soon effect on energy use.
  • Seite 14: Thawing

    thawing cleaning replacing the bulb refrigerator attention attention In the event of a malfunction, you can change Make sure that the melt-water drain remains Never remove the ice with the aid of sharp Before cleaning the appliance, disconnect the the interior light bulb of the refrigerator unblocked.
  • Seite 15: Installation

    installation building in general before starting Place the appliance in the cupboard. The electrical connection should always be Decide in which direction the fridge door carried out in accordance with the national should open. If necessary, change the please note: and local regulations in force.
  • Seite 16 Fasten the appliance to the floor of the cupboard plastic ring on the hinge pen. by screwing two screws through the holes in the bottom hinge holders (fig. 3b). Fasten the Lift the refrigerator door up and place it at the appliance to the roof of the cupboard by correct position on the left hinge pen.
  • Seite 17: Building-In Dimensions And Ventilation

    Type number KB 7170 Type number KB 7220 Air outflow Air outflow Power supply 220/240 V - 50 Hz Power supply 220/240 V - 50 Hz 200 cm 200 cm min. 550 min. 550...
  • Seite 18: Disposal Of Packaging And Appliances

    disposal of packaging and appliances Disable discarded appliances immediately. This means removing the plug from the socket and cutting through the connection cable. Disable any lock on the refrigerator or remove the doors. It is important that old refrigerators are disposed of responsibly and in accordance with government regulations.
  • Seite 19: Description De L'appareil

    description de l’appareil préface introduction table des matières oeufrier laitier Ce mode d'emploi vous offre une information Votre nouveau réfrigérateur est prévu pour Introduction ......33 thermostat et éclairage interne sur l'installation, la sécurité, la commande et répondre à...
  • Seite 20: Sécurité Avant Tout

    sécurité avant tout avant d'utiliser votre appareil L'installation domestique sur laquelle vous N'utilisez pas de rallonge pour brancher nettoyage branchez votre appareil doit répondre aux l’appareil. Nettoyez d'abord l'intérieur, puis essuyez-le. consignes locales et nationales. Utilisez pour le nettoyage une eau savonneuse Débranchez l'appareil en cas de comprenant un produit d'entretien neutre Branchez l'appareil sur une prise fixe...
  • Seite 21: Conseils De Conservation

    conseils de conservation conseils en matière d'énergie problèmes à régler vous-même Vous pouvez régler le compartiment à une réglage Problème Causes possibles Reméde humidité atmosphérique haute ou basse. Des températures ambiantes élevées L'appareil ne fonctionne pas, La machine n'est pas Branchez la prise.
  • Seite 22: Décongeler

    décongeler nettoyage changement de la lampe partie réfrigération attention attention En cas de panne, vous pouvez changer Veillez à ce que le point d'évacuation ne se N'enlevez jamais la glace à l'aide d'objets Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Ne l'ampoule de l'éclairage intérieur du bouche pas.
  • Seite 23: Installation

    installation encastrement généralités avant de commencer Concernant le branchement électrique, Déterminez le sens de rotation souhaité pour observez toujours les consignes nationales et la porte de l'armoire de réfrigération. Si locales en vigueur. Celles-ci déterminent, nécessaire, changez le sens de rotation de la entre autres, la mise à...
  • Seite 24 Fixez l'appareil au sol de la niche en vissant deux de blocage, placez ensuite la bague en plastique vis à travers les trous dans les supports à sur l'axe de charnière. charnières inférieures (fig. 3b). Fixez l'appareil au plafond de la niche en vissant deux vis à travers la Soulevez la porte du réfrigérateur et positionnez-la baguette décorative.
  • Seite 25: Dimensions D'encastrement Et Aération

    Numéro du type KB 7170 Numéro du type KB 7220 Aération Alimentation électrique 220/240 V - 50 Hz Alimentation électrique 220/240 V - 50 Hz Aération 200 cm min. 550 200 cm Contenu 140 L...
  • Seite 26: Élimination De L'emballage Et Appareil

    élimination de l’emballage et appareil Mettez hors d'usage les appareils que vous voulez mettre au rebut. Ce qui veut dire : débranchez l'appareil et coupez le cordon d'alimentation. En cas de fermeture sur l'appareil, détraquez-la ou éliminez les portes. Agissez de façon justifiée et respectez les mesures administratives lorsque vous souhaitez vous débarrasser d'un vieil appareil.
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Vorwort Einleitung Inhaltsangabe Türfach Eierbord Dieses Handbuch enthält alle Ihr neuer Kühlschrank ist für Einleitung ......49 Temperaturregler und Innenbeleuchtung Anleitungshinweise über die Installation, Haushaltszwecke ausgelegt.
  • Seite 28: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Vor Inbetriebnahme des Gerätes Die Hausanlage, an die das Gerät Bei Erhalt eines beschädigten Reinigen angeschlossen ist, muß den einschlägigen Kühlschrankes ist direkt mit dem Die Innenräume des Kühlschranks erst Landes- und örtlichen Vorschriften Lieferanten Kontakt aufzunehmen. reinigen und austrocknen lassen.
  • Seite 29: Lagerungstips

    Lagerungstips Energiespartips Störungen selbst beheben Ausschließlich Lebensmittel in Aufstellung Störung Ursache Behebung unbeschädigter Packung lagern. Hohe Umgebungstemperaturen wirken sich Das Gerät springt nicht an; Stecker nicht in der Stecken Sie den Stecker in ungünstig auf den Energieverbrauch aus. Den die Leuchte brennt nicht. Steckdose stecken.
  • Seite 30: Auftauen

    Auftauen Reinigen Lampenaustausch Kühlabteil Achtung Achtung Im Störungsfall können Sie selbst die Lampe in Bitte darauf achten, daß die Reif und Eis niemals mit scharfkantigen oder Vor der Reinigung erst den Stecker aus der der Schrankleuchte wechseln. Tauwasserablauföffnung nicht verstopft ist. spitzen Gegenständen, Abtausprays, Steckdose ziehen.
  • Seite 31: Einbau

    Installation Einbau Allgemeines Vor dem Aufstellen Das Gerät in die Nische stellen. Beim elektrischen Anschluß immer die Bestimmen Sie die Schwenkrichtung der nationalen und örtlich gültigen Vorschriften Kühlschranktür. Gegebenenfalls die Beachten Sie: beachten. Sie besagen unter anderem, daß Schwenkrichtung ändern. Die Vorderkante der Blendleiste muß...
  • Seite 32 Das Gerät mit zwei Schrauben durch die Die Tür des Kühlschranks hochheben und sie auf Öffnungen in den unteren Scharnierhaltern am den linken Scharnierstift in die richtige Position Fußboden befestigen (Abb. 3b). Befestigen Sie das bringen. Danach die Sicherungsschraube lockern, Gerät mit zwei weiteren Schrauben, die in die den untersten Scharnierstift mit dem Blendleiste eingeschraubt werden, an der Decke...
  • Seite 33: Einbaumaße Und Belüftung

    Einbaumaße und Belüftung Technische Daten Entlüftung Typennummer KB 7170 Typennummer KB 7220 Entlüftung 200 cm 200 cm min. 550 Spannung 220/240 V - 50 Hz Spannung 220/240 V - 50 Hz min. 550 Inhalt 140 L Inhalt 210 L Höhe 875 mm Höhe...
  • Seite 34: Beseitigung Von Verpackung Und Gerät

    Pelgrim is obliged to replace parts free of charge for the period of 5 year from purchase date. Bei den entsprechenden Behörden können Sie For the period of 1 year from purchase date no charges will be made for housecalls or labour.

Diese Anleitung auch für:

Kb 7174Kb 7234Kb 7220Kb 7200Kb 7204

Inhaltsverzeichnis