P133 Betriebsanleitung Tauchsonde SICHERHEITSHINWEISE MONTAGEHINWEIS Die Tauchsonde P133 ist ein hydrostatischer Druckaufnehmer zur Pegel- messung von Flüssigkeiten. Bei unsachgemäßem Einsatz können Gefah- ren von ihm ausgehen, z.B. Produktüberlauf durch falsche Montage bzw. Einstellung. Das Gerät darf nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal unter strenger Beachtung dieser Betriebsanleitung, der einschlägigen Normen, der gesetzlichen Vorschriften und der Zulassungen (je nach Anwendung) eingebaut, angeschlossen, in Betrieb genommen und gewartet werden. Betriebsdrücke und Überdrücke sind zu beachten, siehe Typenschild und Datenblatt. Für Schäden aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Referenzluft-Zuführung Nicht verschließen! Gebrauch haftet der Hersteller nicht. Vor Wasser schützen! MONTAGE Die Funktion der Tauchsonde ist nahezu unabhängig von der Einbau- Klemmgehäuse KG1 lage. Zum Schutz des Prozessanschlusses und der Druckmembran darf die Schutzkappe erst unmittelbar vor dem Einbau entfernt werden. Ein seitliches Bewegen der Tauchsonde kann zu Messfehlern führen. Dichtung Installieren Sie deshalb die Sonde an einer strömungs- und turbulenz- freien Stelle oder verwenden Sie ein Führungsrohr. Das Kabelende muss in einem trockenen Raum oder in einem geeigne- ten Klemmengehäuse mit GORE-TEX® Filter enden. Das Sondengehäuse muss durch direkte leitfähige Verbindung, oder durch Auflegen der Kabelabschirmung mit dem Potentialausgleich der Schutzrohr Anlage verbunden werden. Ist die OPTION „ Blitzschutz“ eingebaut (Option „ B“ oder „ RB“ siehe ...
Seite 3
TYPENSCHLÜSSEL P133 Ausgangssignal 0...10 V 3-Leiter 4...20 mA 2-Leiter EX 4...20 mA 2-Leiter, II 1G Ex ia IIC T4 Ga TX 4...20 mA 2-Leiter, II 1G Ex ia IIC T4 Ga und PT100 3-Leiter FX 4...20 mA 2-Leiter, II 1G Ex ia IIC T4 Ga und PT1000 3-Leiter 4...20 mA 2-Leiter und PT100 3-Leiter...
P133 Operating instructions level transmitter SAFETY NOTES INSTALLATION NOTE The level transmitter P 133 is a hydrostatic pressure sensor for measuring the level of liquids. If used incorrectly, application related dangers may arise, e.g. product overflow through incorrect plant or adjustment. The transmitter must be installed, connected, commissioned, operated and maintained by qualified and authorised personnel only, under strict observance of these operating instructions, relevant national standards legal requirements, and where appropriate, the product certification. Operating pressures and overpressures are to be observed, see type label and data sheet. The manufacturer shall not accept any liability for damage arising from Vented cable with capillary inproper use or if the device is used for purposes for which it was not Do not close off capillary! intended. Protect from ingress of water! INSTALLATION Junction box KG1 The function of the transmitter is nearly independent of its orientation. To protect the process connection and pressure diaphragm ...
Seite 6
ORDERING CODE P133 Output signal 0...10 V 3-wire 4...20 mA 2-wire EX 4...20 mA 2-wire, II 1G Ex ia IIC T4 Ga TX 4...20 mA 2-wire, II 1G Ex ia IIC T4 Ga and PT100 3-wire FX 4...20 mA 2-wire, II 1G Ex ia IIC T4 Ga und PT1000 3-wire 4...20 mA 2-wire and PT100 3-wire...
Verantwortung, dass das Produkt declares in sole responsibility, that the product déclare sous sa seule responsabilité que le produit Drucktransmitter P133, P135, P135K mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinie übereinstimmt: conforms with the regulations of the following European Directive: est conforme aux Directives Européennes suivantes:...